HSM B24 manual Anvendelse i overensstem Melse med formålet, garanti, Sikkerhedshenvisninger

Page 45

driftsvejledning

1 Anvendelse i overensstem-

 

 

 

 

melse med formålet, garanti

 

 

Makulatoren er udelukkende beregnet til at

originale

tilintetgøre papir. Afhængigt af skæretypen kan

der derudover tilintetgøres små mængder af

 

 

følgende materialer:

 

 

 

 

 

af den

 

 

 

 

 

 

Snitstørrelse (mm)

3,9

5,8

1,9x15

4,5x30

 

Kreditkort

 

Oversættelse

CD’er

 

 

 

 

 

 

 

Det robuste drev tåler kontakt med hæfteklam- mer og clips.

Garantitiden for makulatoren er på 2 år. Derud- over giver vi en 10-årig garanti for knivvalser af fuldstål. Slid, skader på grund af ukorrekt brug samt indgreb fra tredje part falder hverken un- der garantiydelsen eller garantien.

2Sikkerhedshenvisninger

Læs driftsvejledningen, før makulatoren ta- ges i drift, og bevar den til senere brug.

Overhold alle sikkerhedshenvisninger, der er placeret på makulatoren.

Fare for kvæstelser!

Grib aldrig ind i spalten på papirtil- førselsåbningen.

Fare for kvæstelser på grund af indtrækning!

Før ikke langt hår, løstsiddende tøj, slips, tørklæder, halskæder, armbånd osv. hen i nærheden af tilførselsåbningen. Makulér ikke materiale, som har tendens til at danne løkker, f.eks. bånd, sam- mensnøringer, blød plasticfolie.

Fare for kvæstelser på grund af splinter!

Før kun cd’er gennem åbningen i sikkerhedselementet.

Opstil makulatoren uden for børns rækkevidde. Lad kun makulatoren køre, når en betjeningsperson er til stede.

Sluk makulatoren, hvis den er beskadiget eller ikke fungerer korrekt, samt før den flyttes eller rengøres, og træk netstikket ud.

Servicearbejder må kun udføres af HSM-kundeservice og servicetek- nikere fra vores kontraktpartnere.

Sørg for, at det er nemt at nå netstikket.

Kontrollér, at strømnettets spænding og fre- kvens svarer til oplysningerne på typeskiltet, før netstikket sætte i.

Undgå, at der trænger væsker ind i makula- toren.

Makulatoren må ikke opstilles i nærheden af en radiator eller en anden varmekilde.

Ventilationsåbningerne skal være fri, og der skal overholdes en afstand til væggen eller til møbler på min. 5 cm.

dansk

0804

45

Image 45
Contents Schön Sicher HSM GmbH + Co. KG HSM of America LLCSicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwen Dung, GewährleistungVerletzungsgefahr Verletzungsgefahr durch EinziehenÜbersicht Bedien- und AnzeigeelementeBedienung Weitere Funktionsmodi StörungsbeseitigungLieferumfang Reinigung und WartungÜberprüfen Sie die Funktion des Türkon- takts WarnungEG-Konformitätserklärung Technische DatenDeutsch Proper use, warranty Safety instructionsRisk of injury Machine components Operating and display elementsOperation Other function modes TroubleshootingAccessories Cleaning and maintenanceScope of delivery Check that the container contact is working properlyEC declaration of conformity Technical dataEnglish Consignes de sécurité Utilisation conforme, garantieEléments de commande et d’affichage Vue généraleManipulation Autres modes de fonctionnement Résolution de problèmes techniquesAccessoires Entretien et maintenanceContenu de la livraison Vérifiez le fonctionnement du contact du conteneurDéclaration de conformité CE Caractéristiques techniquesFrançais Avvertenze per la sicurezza Zione, garanzia Uso conforme alla destinaPericolo di lesioni Pericolo di lesioni da trascina- mentoPanoramica Comando Elementi di comando e visualizZazione Ulteriori modalità di funzionamento Eliminazione dei disturbiFornitura Pulizia e curaAvvertimento AvvertenzaDichiarazione di conformità CE Dati tecniciItaliano Indicaciones de seguridad Uso conforme al previsto GarantíaVista general Elementos de mando e indicaciónManejo Otros modos de funcionamiento Eliminación de fallosLimpieza y mantenimiento Volumen de suministroComprobar el funcionamiento del contacto del depósito ¡CuidadoDeclaración de conformidad CE Datos técnicosEspañol Utilização adequada, garantia Indicações de segurançaPerigo de ferimentos Operação Vista geralOutros modos de funcionamento Eliminação de avariasLimpeza e conservação Volume do fornecimentoVerificar a função do contacto do recipiente AvisoDeclaração de conformidade CE Dados técnicosPortuguês Veiligheidsaanwijzingen Correct gebruik, garantieBediening OverzichtAndere functiemodi Verhelpen van storingenLeveringsomvang Reiniging en onderhoudControleer of het contact van de bak goed werkt WaarschuwingEG-conformiteitsverklaring Technische specificatiesNederlands Sikkerhedshenvisninger Anvendelse i overensstem Melse med formålet, garantiFare for kvæstelser Fare for kvæstelser på grund af indtrækningOversigt Betjenings- og displayelementerBetjening Udbedring af fejl Yderligere funktionsmodiBemærk Leverance Rengøring og vedligeholdelseKontrollér, at beholderkontakten fungerer TilbehørEG-konformitetserklæring Tekniske dataDansk Ändamålsenlig användning Garanti SäkerhetsanvisningarRisk för skador Översikt Manöver- och displayelementHandhavande Ytterligare funktionslägen Åtgärder vid störningarLeveransomfång Rengöring och underhållVarning AnvisningEG-försäkran om överensstämmelse Tekniska dataSvenska Turvaohjeita Tuotevastuu Tarkoituksenmukainen käyttöLoukkaantumisvaara Loukkaantumisvaara sisäänve- dostaYleiskatsaus Käyttö- ja näyttölaitteetKäyttö Muita toimintotiloja Häiriöiden poistoToimituksen sisältö Puhdistus ja huoltoVaroitus OhjeEU Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tekniset tiedotSuomi Sikkerhetsinstrukser Tiltenkt bruk, garantiFare for personskader Fare for personskader på grunn av oppfangingBetjenings- og indikeringsele- menter OversiktAndre funksjonsmoduser FeilrettingKorttids-modus 10 s TipsRenhold og stell LeveringsomfangKontroller funksjonen til beholderkontakten EU-samsvarserklæring