HSM B24 manual Rengöring och underhåll, Leveransomfång, Varning, Anvisning

Page 54

svenska

6 Rengöring och underhåll

Stäng av dokumentförstöraren, drag ut nätkon- takten. Använd endast en mjuk trasa och milt tvålvatten för rengöringen. Det får inte komma in vatten i apparaten.

Kontrollera behållarkontaktens funktion

Varning!

Om du fastställer avvikelser från följande funktionsförlopp: stäng av dokumentförstöraren, dra ut nätkontakten och kontakta kundtjänst.

Stick in nätkontakten och slå på dokument- förstöraren.

Mata in ett pappersark och fäll ut behållaren samtidigt som arket matas in.

Skärverket måste genast stanna och symbo- len ”behållare öppen” måste lysa.

Sätt in behållaren helt igen. Skärverket får inte starta igen.

Dra ut pappersarket ur inmatningsöppningen. Fotocellen måste vara fri.

Stäng av maskinen och slå på den igen. När papperet matas in startar skärverket.

Smörj skärverket med olja om skärkapaciteten mins- kar, vid oljud, eller efter varje tömning av behållaren (endast partiklar):

Spruta in specialolja för skärblock genom inmatningsöppningen; spruta över hela in- matningsöppningens bredd.

Låt skärverket gå i snabbläge utan att mata in något papper.

Pappersdamm och partiklar lossnar.

Anvisning:

Smörjning av skärverket med olja förbättrar skärkapaciteten även på apparater som skär strimlor.

7Leveransomfång

Dokumentförstörare förpackad i kartong, klar för anslutning

5 st sidoveckade säckar

En flaska specialolja för skärblocket l 50 ml (Nedskärning till partiklar)

Bruksanvisning

Tillbehör:

Sidoveckade säckar Beställnr. 1.661.995.050

Flaska specialolja för skärblocket l (250 ml) Beställnr. 1.235.997.403

54

0804

Image 54
Contents Schön Sicher HSM of America LLC HSM GmbH + Co. KGVerletzungsgefahr Bestimmungsgemäße Verwen Dung, GewährleistungSicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch EinziehenÜbersicht Bedien- und AnzeigeelementeBedienung Störungsbeseitigung Weitere FunktionsmodiÜberprüfen Sie die Funktion des Türkon- takts Reinigung und WartungLieferumfang WarnungTechnische Daten EG-KonformitätserklärungDeutsch Proper use, warranty Safety instructionsRisk of injury Machine components Operating and display elementsOperation Troubleshooting Other function modesScope of delivery Cleaning and maintenanceAccessories Check that the container contact is working properlyTechnical data EC declaration of conformityEnglish Utilisation conforme, garantie Consignes de sécuritéEléments de commande et d’affichage Vue généraleManipulation Résolution de problèmes techniques Autres modes de fonctionnementContenu de la livraison Entretien et maintenanceAccessoires Vérifiez le fonctionnement du contact du conteneurCaractéristiques techniques Déclaration de conformité CEFrançais Pericolo di lesioni Zione, garanzia Uso conforme alla destinaAvvertenze per la sicurezza Pericolo di lesioni da trascina- mentoPanoramica Comando Elementi di comando e visualizZazione Eliminazione dei disturbi Ulteriori modalità di funzionamentoAvvertimento Pulizia e curaFornitura AvvertenzaDati tecnici Dichiarazione di conformità CEItaliano Uso conforme al previsto Garantía Indicaciones de seguridadVista general Elementos de mando e indicaciónManejo Eliminación de fallos Otros modos de funcionamientoComprobar el funcionamiento del contacto del depósito Volumen de suministroLimpieza y mantenimiento ¡CuidadoDatos técnicos Declaración de conformidad CEEspañol Utilização adequada, garantia Indicações de segurançaPerigo de ferimentos Vista geral OperaçãoEliminação de avarias Outros modos de funcionamentoVerificar a função do contacto do recipiente Volume do fornecimentoLimpeza e conservação AvisoDados técnicos Declaração de conformidade CEPortuguês Correct gebruik, garantie VeiligheidsaanwijzingenOverzicht BedieningVerhelpen van storingen Andere functiemodiControleer of het contact van de bak goed werkt Reiniging en onderhoudLeveringsomvang WaarschuwingTechnische specificaties EG-conformiteitsverklaringNederlands Fare for kvæstelser Anvendelse i overensstem Melse med formålet, garantiSikkerhedshenvisninger Fare for kvæstelser på grund af indtrækningOversigt Betjenings- og displayelementerBetjening Udbedring af fejl Yderligere funktionsmodiBemærk Kontrollér, at beholderkontakten fungerer Rengøring og vedligeholdelseLeverance TilbehørTekniske data EG-konformitetserklæringDansk Ändamålsenlig användning Garanti SäkerhetsanvisningarRisk för skador Översikt Manöver- och displayelementHandhavande Åtgärder vid störningar Ytterligare funktionslägenVarning Rengöring och underhållLeveransomfång AnvisningTekniska data EG-försäkran om överensstämmelseSvenska Loukkaantumisvaara Tuotevastuu Tarkoituksenmukainen käyttöTurvaohjeita Loukkaantumisvaara sisäänve- dostaYleiskatsaus Käyttö- ja näyttölaitteetKäyttö Häiriöiden poisto Muita toimintotilojaVaroitus Puhdistus ja huoltoToimituksen sisältö OhjeTekniset tiedot EU VaatimustenmukaisuusvakuutusSuomi Fare for personskader Tiltenkt bruk, garantiSikkerhetsinstrukser Fare for personskader på grunn av oppfangingOversikt Betjenings- og indikeringsele- menterKorttids-modus 10 s FeilrettingAndre funksjonsmoduser TipsRenhold og stell LeveringsomfangKontroller funksjonen til beholderkontakten EU-samsvarserklæring