MB QUART RAA4200 manual Bruit de moteur excessif, Dépannage, Caractéristiques, Modèle Série R

Page 24

DÉPANNAGE

Français

Bruit de moteur excessif

Cause possible

Câbles RCA trop rapprochés des câbles d'alimentation principaux.

Composant défectueux dans la chaîne de signal

Mauvaise connexion de mise à la masse des composants du système

Mauvaise connexion de mise à la masse de la batterie

Solution

Acheminez tous les fils de signal (RCA, câbles de haut-parleur) à l'écart des fils d'alimentation ou de masse.

Contournez tous les composants électriques situés entre la source et le ou les amplis. Connectez la source directement à l'entrée de l'ampli. Si le bruit disparaît, l'unité contournée est la cause du bruit.

Retirez les fils de masse de tous les composants électriques. Branchez de nouveau les fils à la masse, mais à des emplacements différents. Vérifiez que ceux-ci sont propres, que le métal est brillant sans trace de peinture, ni rouille, etc.

Ajoutez un deuxième fil de masse allant de la borne négative de la batterie au métal du châssis ou au bloc-moteur du véhicule.

Le voyant DEL PROT (Protection) s'allume, l'amplificateur s'éteint

Cause possible

Court-circuit dans le système

L'ampli a dépassé la température de fonctionnement normale à cause d'une mauvaise ventilation.

Impédance de haut-parleur trop basse

Faible tension de batterie

Solution

Éteignez le système. Vérifiez s'il y a des courts-circuits dans les composants. Vérifiez s'il y a des problèmes de torsion, d'épissure, de mauvaise isolation le long des fils et câbles, etc. Procédez à une réparation ou un remplacement si nécessaire.

Éteignez le système et laissez-le refroidir. Vérifiez que la ventilation est adéquate autour de l'ampli. Déplacez l'ampli vers un lieu mieux ventilé si nécessaire.

Vérifiez que l'impédance de haut-parleur est bonne. Remplacez au besoin.

Vérifiez que le système de charge du véhicule assure une tension adéquate.

CARACTÉRISTIQUES

MODÈLE - Série R

RAA4200

Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie)

Charge de 4

par voie

100 watts x 4 voies et 1% THD+N

Charge de 2

par voie

200 watts x 4 voies et 1% THD+N

4

charge pontée

400 watts x 2 voies et 1% THD+N

Dimensions :

Hauteur

2,375 po (6 cm)

 

 

Largeur

11,5 po (28,2 cm)

 

 

Longueur

16,75 po (42,5 cm)

Capacité du fusible de l'ampli (ampères/type)

(3) 30A / ATC

Capacité du fusible de la batterie (Ampères) externe (non fourni)

90 A

Rapport signal/bruit

>80 dB(A) (référence : 0 dB = 2 V RMS)

Filtre passif (avant et arrière)

Sélectable HPF/LPF ou Off

 

 

 

(filtre passe-haut / passe-bas ou passe-tout)

Pente d'atténuation du filtre

12 dB/octave Butterworth

Fréquence du filtre (multiplicateur x1)

variable de 50 Hz à 500 Hz

Fréquence du filtre (multiplicateur x10)

variable de 500 Hz à 5000 Hz

Réponse en fréquence

de 0,25 Hz à 100 kHz (-3 dB, 1 watt)

Bande passante nominale

20 Hz à 20 kHz

Plage de réglage de tension de signal (entrée RCA)

Variable de 0.15 V à 8 V

Protection

 

Sortie court-circuitée, DC offset,

 

 

 

thermique, surintensité de courant d'alimentation

Impédance d'entrée

20 k-ohms

Ces spécifications sont conformes à la norme CEA-2006 portant sur la puissance des amplificateurs

Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis

12

Image 24
Contents F E R E N C E Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonGetting Started Design Features ControlsInstallation Installation ConsiderationsConnections Left Side Right Side Battery and Charging Mounting LocationsEngine Compartment Trunk MountingWiring the System Power ConnectionChannel Wiring Gain Front & Rear is set independently to suit applicationTo suit application CH Switch push in to set to 4CH Stereo BridgedSET-UP Features AdjustmentsOperation Front END DefeatSpeaker Pop When Amplifier Turns On TroubleshootingGain Amplifier Does Not Turn OnSpecifications Specifications subject to change without noticeExcessive Engine Noise Prot Protect LED Comes On, Amplifier shuts downLength of Warranty What is CoveredWhat is Not Covered How to Obtain ServiceCher client Table DES MatièresAvant DE Commencer Consignes DE SécuritéCommandes Particularités TechniquesConsidérations Concernant Linstallation Voici la liste doutils requis pour linstallationConnexions Ponté à DroiteEmplacements DE Montage Batterie ET ChargeCompartiment du moteur Montage dans le coffreCâblage DU Système Connexion DalimentationCâblage à 2 voies Câblage à 4 canaux Ponté stéréoPonté à GaucheFonctions DE Réglage RéglagesFiltre Passif FonctionnementCause possible Solution Lampli ne sallume pasAucun son en provenance de lampli Le haut-parleur « claque » lorsque lampli est alluméBruit de moteur excessif DépannageCaractéristiques Les spécifications sont sujettes à changements sans préavisPour lobtention de service Durée de la garantieCouverture Qui est couvert?Introducción Estimado clienteÍndice DE Materias FuncionamientoInicio Instrucciones DE SeguridadEnchufes de conexión para altavoces Controles Características DEL DiseñoConexiones Lado Izquierdo Lado DerechoInstalación Consideraciones Para LA InstalaciónLugares DE Montaje Batería Y CargaCompartimiento del motor Instalación en el maleteroCableado DEL Sistema Conexión de alimentaciónConfigurado Para Cableado para 2 canalesLas entradas RCA sólo se conectan a las entradas Delanteras Configurad Para Cableado para 4 canalesEstéreo Puenteado Características DE Configuración AjustesCruce FuncionamientoGanancia No salen sonidos del amplificadorNo se enciende el amplificador Causa posible SoluciónSolución DE Problemas Demasiado ruido del motorSe enciende el LED Prot Protect, se apaga el amplificador EspecificacionesDuración de la garantía Qué está cubiertoQuién está cubierto Lo que no está cubiertoEinleitung Liebe Kundin, lieber KundeInhaltsverzeichnis Seriennummer ModellnummerHier GEHT’S LOS SicherheitshinweiseInhalt DES Kartons Bedienelemente GerätefunktionenAnschlüsse Rechte Seite Linke EinbauEinbauüberlegungen Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigtBefestigungsstellen Batterie UND LadenMotorraum Befestigung im KofferraumVerkabelung DES Systems StromZweikanalverkabelung AufVierkanalverkabelung Stereo überbrücktAuf Vierkanal Eingestellt Aufbaufunktionen EinstellungenCrossover BetriebLautstärke Der Verstärker lässt sich nicht einschaltenDer Verstärker gibt keinen Klang ab Lautsprecher „knallt bei Einschalten des VerstärkersÜbermäßige Motorengeräusche FehlerbehebungTechnische Daten Technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändernLaufzeit der Garantie Was gedeckt istWer ist gedeckt Was nicht gedeckt istIntroduzione Gentile clienteIndice FunzionamentoPER Iniziare Contenuto Della ConfezioneControlli Caratteristiche DEL DesignInstallazione Considerazioni SullinstallazioneCollegamenti Lato destroPosizioni DI Montaggio Batteria E CaricaVano motore Montaggio nel portabagagliCablaggio DEL Sistema Collegamento alimentazioneCablatura a 2 canali Gli ingressi RCA si collegano solo agli ingressiCablatura 4 canali Stereo in paralleloInterruttore 2-4 canali premuto per selezionare 4 canali Seconda dellapplicazioneFunzionalità Impostazione RegolazioneFunzionamento Bypass AnterioreGuadagno Nessun suono proveniente dallamplificatoreAllaccensione lamplificatore emette uno scoppiettio Lamplificatore non si accendeRisoluzione DEI Problemi Rumore eccessivo dal motoreDati Tecnici Causa possibile SoluzioneDurata della garanzia Elementi coperti dalla garanziaChi viene offerta la garanzia Elementi esclusi dalla garanziaСский Уважаемый потребительЕние такими инструкциями ведет к серьезной травме или Призван предупредитьЕние такими инструкциями может привести к травме или к Повреждению аппаратуры Омендуем прочитатьОрганы Управления Частоты разделительного фильтра на 500-5000ц 5 кцСторона Тделение Ом салонеЭлектропитания Лжна быть возможно более короткой, всегда менее 30 76,2 смНужно всегда убедиться в том, что электропитание Блока-источника провода на громкоговорителиПоложение Двухканаль Ный4CH ЛевыйCrossover А ТраУсилитель не включается Усилителя не поступаетСилителя в громкоговорителе раздается щелчок Силитель отключается RAA4200Условиях Усилители серии R 1 год Оторого приобретено этоЯщее изделие соответствует текущим требованиям ого Сский Сский 03/04 B.M MAN-5625-A