MB QUART RAA4200 manual Demasiado ruido del motor, SoluciĆ³n DE Problemas, Especificaciones

Page 36

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Español

Demasiado ruido del motor

Causa posible

Cables RCA demasiado cerca de los cables principales de alimentación

Componente malo en la cadena de la señal

Conexión a tierra deficiente en componentes del sistema

Conexión a tierra deficiente en la batería

Solución:

Encamine todos los cables que transportan señales (cables RCA, de altavoz) alejados de los cables de alimentación y de puesta a tierra.

Desvíe, omitiendo todos los componentes eléctricos entre la fuente y los amplificadores. Conecte la fuente directamente a la entrada del amplificador. Si el ruido desaparece, la unidad que se está omitiendo es la que está causando el ruido.

Retire los cables de puesta a tierra de todos los componentes eléctricos. Vuelva a conectar a tierra los cables en lugares distintos. Compruebe que la ubicación de la puesta a tierra esté limpia, metal brillante libre de pintura, óxido, etc.

Agregue un cable de puesta a tierra secundaria desde el terminal negativo de la batería al chasis de metal o al bloque del motor del vehículo.

Se enciende el LED PROT (Protect), se apaga el amplificador

Causa posible

Hay un cortocircuito en el sistema

El amplificador ha excedido la temperatura normal de funcionamiento debido a que la ventilación no es adecuada

La impedancia del altavoz es demasiado baja

Voltaje de batería bajo

Solución:

Apague el sistema. Compruebe las conexiones a todos los componentes para ver si existen posibles cortocircuitos. Compruebe todos los cables para ver si están retorcidos, empalmados, si tienen aislamiento deficiente, etc. Repare o cambie si es necesario.

Apague el sistema y permita que enfríe. Compruebe si hay ventilación adecuada alrededor del amplificador. Si es necesario mueva el amplificador a un punto con mejor ventilación.

Compruebe si la impedancia mínima de los altavoces es correcta, y reemplace si es necesario.

Compruebe que el sistema de carga del vehículo esté manteniendo el voltaje adecuado.

ESPECIFICACIONES

MODELO- R-Serie

RAA4200

Potencia nominal continua (Continuous Power Rating, RMS) – Medido con un voltaje de batería de 14.4 voltios

4 de carga por canal

100 vatios x 4 canales y = 1% THD+N

2 de carga por canal

200 vatios x 4 canales y = 1% THD+N

Puenteado 4

Cargas

400 vatios x 2 canales y = 1% THD+N

Dimensiones:

Altura

2.375 pulg. (6cm)

 

Ancho

11.5 pulg. (29.2cm)

 

Largo

16.75 pulg. (42.5cm)

Capacidad del fusible del amplificador (amperios / tipo)

 

(3) 30A / ATC

Capacidad nominal del fusible de la batería (Amp) externo (No proporcionado)

90A

Relación señal-ruido:

>80dB A- ponderada (referencia: 0dB = 2Vrms)

Cruce (Adelante y Atrás)

Se puede seleccionar HPF/LPF o Apagado (Off)

 

 

(Pasa altos / Pasa bajos o Todo pasa)

Pendiente de cruce

12dB/octava Butterworth

Frecuencia de cruce (multiplicador X1)

variable desde 50 a 500 Hz.

Frecuencia de cruce (multiplicador X10)

variable desde 500 a 5000 Hz.

Respuesta a frecuencias

0.25Hz a 100kHz (-3dB, 1 vatio)

Ancho de banda nominal

 

20Hz a 20kHz

Gama de ajuste del voltaje de señal (entrada RCA)

Variable desde 0.15V a 8V

Protección

Salida en cortocircuito, desplazamiento de corriente continua,

 

 

térmica, sobre corriente de la fuente de alimentación

Impedancia de entrada

 

20k ohmios

Estas especificaciones cumplen con la norma CEA-2006 para la potencia de amplificadores (Amplifier Power Standard CEA-2006)

Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso

12

Image 36
Contents F E R E N C E Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonGetting Started Design Features ControlsInstallation Installation ConsiderationsConnections Left Side Right Side Battery and Charging Mounting LocationsEngine Compartment Trunk MountingWiring the System Power ConnectionChannel Wiring Gain Front & Rear is set independently to suit applicationTo suit application CH Switch push in to set to 4CH Stereo BridgedSET-UP Features AdjustmentsOperation Front END DefeatSpeaker Pop When Amplifier Turns On TroubleshootingGain Amplifier Does Not Turn OnSpecifications Specifications subject to change without noticeExcessive Engine Noise Prot Protect LED Comes On, Amplifier shuts downLength of Warranty What is CoveredWhat is Not Covered How to Obtain ServiceCher client Table DES MatièresAvant DE Commencer Consignes DE SécuritéCommandes Particularités TechniquesConsidérations Concernant Linstallation Voici la liste doutils requis pour linstallationConnexions Ponté à DroiteEmplacements DE Montage Batterie ET ChargeCompartiment du moteur Montage dans le coffreCâblage DU Système Connexion DalimentationCâblage à 2 voies Câblage à 4 canaux Ponté stéréoPonté à GaucheFonctions DE Réglage RéglagesFiltre Passif FonctionnementCause possible Solution Lampli ne sallume pasAucun son en provenance de lampli Le haut-parleur « claque » lorsque lampli est alluméBruit de moteur excessif DépannageCaractéristiques Les spécifications sont sujettes à changements sans préavisPour lobtention de service Durée de la garantieCouverture Qui est couvert?Introducción Estimado clienteÍndice DE Materias FuncionamientoInicio Instrucciones DE SeguridadEnchufes de conexión para altavoces Controles Características DEL DiseñoConexiones Lado Izquierdo Lado DerechoInstalación Consideraciones Para LA InstalaciónLugares DE Montaje Batería Y CargaCompartimiento del motor Instalación en el maleteroCableado DEL Sistema Conexión de alimentaciónConfigurado Para Cableado para 2 canalesLas entradas RCA sólo se conectan a las entradas Delanteras Configurad Para Cableado para 4 canalesEstéreo Puenteado Características DE Configuración AjustesCruce FuncionamientoGanancia No salen sonidos del amplificadorNo se enciende el amplificador Causa posible SoluciónSolución DE Problemas Demasiado ruido del motorSe enciende el LED Prot Protect, se apaga el amplificador EspecificacionesDuración de la garantía Qué está cubiertoQuién está cubierto Lo que no está cubiertoEinleitung Liebe Kundin, lieber KundeInhaltsverzeichnis Seriennummer ModellnummerHier GEHT’S LOS SicherheitshinweiseInhalt DES Kartons Bedienelemente GerätefunktionenAnschlüsse Rechte Seite Linke EinbauEinbauüberlegungen Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigtBefestigungsstellen Batterie UND LadenMotorraum Befestigung im KofferraumVerkabelung DES Systems StromZweikanalverkabelung AufVierkanalverkabelung Stereo überbrücktAuf Vierkanal Eingestellt Aufbaufunktionen EinstellungenCrossover BetriebLautstärke Der Verstärker lässt sich nicht einschaltenDer Verstärker gibt keinen Klang ab Lautsprecher „knallt bei Einschalten des VerstärkersÜbermäßige Motorengeräusche FehlerbehebungTechnische Daten Technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändernLaufzeit der Garantie Was gedeckt istWer ist gedeckt Was nicht gedeckt istIntroduzione Gentile clienteIndice FunzionamentoPER Iniziare Contenuto Della ConfezioneControlli Caratteristiche DEL DesignInstallazione Considerazioni SullinstallazioneCollegamenti Lato destroPosizioni DI Montaggio Batteria E CaricaVano motore Montaggio nel portabagagliCablaggio DEL Sistema Collegamento alimentazioneCablatura a 2 canali Gli ingressi RCA si collegano solo agli ingressiCablatura 4 canali Stereo in paralleloInterruttore 2-4 canali premuto per selezionare 4 canali Seconda dellapplicazioneFunzionalità Impostazione RegolazioneFunzionamento Bypass AnterioreGuadagno Nessun suono proveniente dallamplificatoreAllaccensione lamplificatore emette uno scoppiettio Lamplificatore non si accendeRisoluzione DEI Problemi Rumore eccessivo dal motoreDati Tecnici Causa possibile SoluzioneDurata della garanzia Elementi coperti dalla garanziaChi viene offerta la garanzia Elementi esclusi dalla garanziaСский Уважаемый потребительЕние такими инструкциями ведет к серьезной травме или Призван предупредитьЕние такими инструкциями может привести к травме или к Повреждению аппаратуры Омендуем прочитатьОрганы Управления Частоты разделительного фильтра на 500-5000ц 5 кцСторона Тделение Ом салонеЭлектропитания Лжна быть возможно более короткой, всегда менее 30 76,2 смНужно всегда убедиться в том, что электропитание Блока-источника провода на громкоговорителиПоложение Двухканаль Ный4CH ЛевыйCrossover А ТраУсилитель не включается Усилителя не поступаетСилителя в громкоговорителе раздается щелчок Силитель отключается RAA4200Условиях Усилители серии R 1 год Оторого приобретено этоЯщее изделие соответствует текущим требованиям ого Сский Сский 03/04 B.M MAN-5625-A