MB QUART RAA4200 manual Excessive Engine Noise, Prot Protect LED Comes On, Amplifier shuts down

Page 12

TROUBLESHOOTING

Excessive Engine Noise

Possible Cause

RCA cables too close to main power cables.

Bad component in the signal chain

Poor ground connection at system components

Poor ground connection at battery

Solution

Route all signal carrying wires (RCA, Speaker cables) away from power and ground wires.

Bypass any and all electrical components between the source and the amplifier(s). Connect source directly to input of amplifier. If noise goes away the unit being bypassed is the cause of the noise.

Remove existing ground wires for all electrical components. Reground wires to different locations. Verify that grounding location is clean, shiny metal free of paint, rust etc

Add secondary ground cable from negative battery terminal to the chassis metal or engine block of vehicle.

PROT (Protect) LED Comes On, Amplifier shuts down

Possible Cause

There is a short in the system

Amplifier has exceeded normal operating temperature due to improper ventilation.

Speaker impedance too low

Low battery voltage

Solution

Turn the system off. Check connection to all components for possible shorts. Check all wires and cables for kinks, splices, poor insulation, etc. Repair/replace if necessary.

Turn the system off and allow to cool. Verify adequate ventilation around amplifier. Move the amplifier to a spot with better ventilation if needed.

Check for proper speaker impedance, replace if needed.

Check that the vehicle charging system is maintaining proper voltage.

SPECIFICATIONS

MODEL- R Series

RAA4200

Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts

 

4

Load Per Channel

100 Watts x 4Ch and 1% THD+N

2

Load Per Channel

200 Watts x 4Ch and 1% THD+N

4

Load Bridged

400 Watts x 2Ch and 1% THD+N

Dimensions:

Height

2.375" (6cm)

 

Width

11.5" (29.2cm)

 

Length

16.75" (42.5cm)

Amplifier Fuse Rating (Amp/Type)

(3) 30A / ATC

Battery Fuse Rating (Amp) External (Not Supplied)

90A

Signal-to-Noise Ratio

 

>80dB A-weighted (reference: 0dB = 2Vrms)

Crossover (Front and Rear)

Selectable HPF/LPF or Off (High Pass / Low Pass or All Pass)

Crossover Slope

 

12dB/octave Butterworth

Crossover Frequency (Multiplier X1)

variable from 50Hz to 500Hz

Crossover Frequency (Multiplier X10)

variable from 500Hz to 5KHz

Frequency Response

 

0.25Hz to 100kHz (-3dB, 1watt)

Rated Bandwidth

 

20Hz to 20kHz

Signal Voltage Adjustment Range (RCA Input)

Variable from 0.15V to 8V

Protection

 

Shorted output, DC offset,

 

 

thermal, power supply over-current

Input Impedance

 

20k ohms

These specifications are Amplifier Power Standard CEA-2006 Compliant

Specifications subject to change without notice

12

Image 12
Contents F E R E N C E Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonGetting Started Design Features ControlsInstallation Installation ConsiderationsConnections Left Side Right Side Battery and Charging Mounting LocationsEngine Compartment Trunk MountingWiring the System Power ConnectionChannel Wiring Gain Front & Rear is set independently to suit applicationTo suit application CH Switch push in to set to 4CH Stereo BridgedSET-UP Features AdjustmentsOperation Front END DefeatSpeaker Pop When Amplifier Turns On TroubleshootingGain Amplifier Does Not Turn OnSpecifications Specifications subject to change without noticeExcessive Engine Noise Prot Protect LED Comes On, Amplifier shuts downLength of Warranty What is CoveredWhat is Not Covered How to Obtain ServiceCher client Table DES MatièresAvant DE Commencer Consignes DE SécuritéCommandes Particularités TechniquesConsidérations Concernant Linstallation Voici la liste doutils requis pour linstallationConnexions Ponté à DroiteEmplacements DE Montage Batterie ET ChargeCompartiment du moteur Montage dans le coffreCâblage DU Système Connexion DalimentationCâblage à 2 voies Câblage à 4 canaux Ponté stéréoPonté à GaucheFonctions DE Réglage RéglagesFiltre Passif FonctionnementCause possible Solution Lampli ne sallume pasAucun son en provenance de lampli Le haut-parleur « claque » lorsque lampli est alluméBruit de moteur excessif DépannageCaractéristiques Les spécifications sont sujettes à changements sans préavisPour lobtention de service Durée de la garantieCouverture Qui est couvert?Introducción Estimado clienteÍndice DE Materias FuncionamientoInicio Instrucciones DE SeguridadEnchufes de conexión para altavoces Controles Características DEL DiseñoConexiones Lado Izquierdo Lado DerechoInstalación Consideraciones Para LA InstalaciónLugares DE Montaje Batería Y CargaCompartimiento del motor Instalación en el maleteroCableado DEL Sistema Conexión de alimentaciónConfigurado Para Cableado para 2 canalesLas entradas RCA sólo se conectan a las entradas Delanteras Configurad Para Cableado para 4 canalesEstéreo Puenteado Características DE Configuración AjustesCruce FuncionamientoGanancia No salen sonidos del amplificadorNo se enciende el amplificador Causa posible SoluciónSolución DE Problemas Demasiado ruido del motorSe enciende el LED Prot Protect, se apaga el amplificador EspecificacionesDuración de la garantía Qué está cubiertoQuién está cubierto Lo que no está cubiertoEinleitung Liebe Kundin, lieber KundeInhaltsverzeichnis Seriennummer ModellnummerHier GEHT’S LOS SicherheitshinweiseInhalt DES Kartons Bedienelemente GerätefunktionenAnschlüsse Rechte Seite Linke EinbauEinbauüberlegungen Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigtBefestigungsstellen Batterie UND LadenMotorraum Befestigung im KofferraumVerkabelung DES Systems StromZweikanalverkabelung AufVierkanalverkabelung Stereo überbrücktAuf Vierkanal Eingestellt Aufbaufunktionen EinstellungenCrossover BetriebLautstärke Der Verstärker lässt sich nicht einschaltenDer Verstärker gibt keinen Klang ab Lautsprecher „knallt bei Einschalten des VerstärkersÜbermäßige Motorengeräusche FehlerbehebungTechnische Daten Technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändernLaufzeit der Garantie Was gedeckt istWer ist gedeckt Was nicht gedeckt istIntroduzione Gentile clienteIndice FunzionamentoPER Iniziare Contenuto Della ConfezioneControlli Caratteristiche DEL DesignInstallazione Considerazioni SullinstallazioneCollegamenti Lato destroPosizioni DI Montaggio Batteria E CaricaVano motore Montaggio nel portabagagliCablaggio DEL Sistema Collegamento alimentazioneCablatura a 2 canali Gli ingressi RCA si collegano solo agli ingressiCablatura 4 canali Stereo in paralleloInterruttore 2-4 canali premuto per selezionare 4 canali Seconda dellapplicazioneFunzionalità Impostazione RegolazioneFunzionamento Bypass AnterioreGuadagno Nessun suono proveniente dallamplificatoreAllaccensione lamplificatore emette uno scoppiettio Lamplificatore non si accendeRisoluzione DEI Problemi Rumore eccessivo dal motoreDati Tecnici Causa possibile SoluzioneDurata della garanzia Elementi coperti dalla garanziaChi viene offerta la garanzia Elementi esclusi dalla garanziaСский Уважаемый потребительЕние такими инструкциями ведет к серьезной травме или Призван предупредитьЕние такими инструкциями может привести к травме или к Повреждению аппаратуры Омендуем прочитатьОрганы Управления Частоты разделительного фильтра на 500-5000ц 5 кцСторона Тделение Ом салонеЭлектропитания Лжна быть возможно более короткой, всегда менее 30 76,2 смНужно всегда убедиться в том, что электропитание Блока-источника провода на громкоговорителиПоложение Двухканаль Ный4CH ЛевыйCrossover А ТраУсилитель не включается Усилителя не поступаетСилителя в громкоговорителе раздается щелчок Силитель отключается RAA4200Условиях Усилители серии R 1 год Оторого приобретено этоЯщее изделие соответствует текущим требованиям ого Сский Сский 03/04 B.M MAN-5625-A