MB QUART RAA4200 Ganancia, No salen sonidos del amplificador, No se enciende el amplificador

Page 35

FUNCIONAMIENTO

GANANCIA

Haga lo siguiente individualmente para cada canal.

Girar el regulador en sentido contra-horario disminuye la ganancia ajustada.

Girar el regulador en sentido horario aumenta la ganancia ajustada.

1. Para ajustar la ganancia, gire las ganancias del amplificador totalmente hacia abajo (sentido contra-horario).

NOTA: Al usar el controlador del Nivel Remoto (Remote Level) y de Refuerzo de la Frecuencia (Frequency Boost) con esta unidad, asegúrese de que el control de nivel (perilla izquierda) esté girado hacia el mínimo antes de continuar con los ajustes.

2.Suba el volumen la unidad fuente hasta que pueda escuchar la distorsión y luego gire hacia abajo un poco hasta que no se pueda escuchar la distorsión. Esto será casi totalmente hacia arriba en la mayoría de las unidades fuente.

3.Aumente el ajuste de la ganancia hasta que se logre un volumen adecuado o hasta que se note que los indicadores LED muestran que hay un recorte. Gire la ganancia ligeramente hacia abajo si se indica que hay recorte.

La mayoría de las unidades de origen de calidad no distorsionan, de manera que se puede usar el volumen con el ajuste máximo.

NOTA: Se obtiene la mejor relación de ruido y gama dinámica con la ganancia al mínimo. La mayoría de los usuarios encuentran que se obtiene volumen y ganancia adecuados en la mitad de la gama de ajustes.

PRECAUCIÓN: Evite ajustar la ganancia del amplificador en un valor demasiado alto puesto que aumentará mucho el ruido y la distorsión.

NOTA: Para un procedimiento de ajuste más a fondo, comuníquese con el Departamento Técnico de asistencia de MB Quart.

 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

 

No se enciende el amplificador

 

Causa posible

Solución:

El fusible en línea en el cable positivo de

Compruebe el fusible en línea en el cable positivo de la batería. Cambie si es

la batería está quemado

necesario.

Conexión a tierra deficiente

Compruebe que la conexión a tierra esté conectada a metal limpio en el

 

chasis del vehículo. Repare o cambie si es necesario.

Conexión a la alimentación deficiente o la

Compruebe que haya 10.5 - 15.5 voltios en el positivo de la batería y en el

alimentación está fuera de la gama

cable de encendido de la unidad remota. Compruebe la calidad de las

aceptable.

conexiones de ambos cables en el amplificador, estéreo y batería/portafusibles.

 

Repare o cambie si es necesario.

 

No salen sonidos del amplificador

Causa posible

Solución:

Conexiones RCA deficientes

Compruebe si las conexiones de entrada RCA están bien en la fuente y en el

 

amplificador. Compruebe todo el largo del cable para ver si está retorcido,

 

empalmado, etc. Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA

 

teniendo la unidad fuente encendida. Repare o cambie si es necesario.

Conexiones de altavoces deficientes

Use un ohmímetro para comprobar la integridad del altavoz. Compruebe todo

 

el largo de los cables para ver si están retorcidos, empalmados, etc. Repare o

 

cambie si es necesario.

Unidad fuente mala

Conecte la entrada RCA desde el estéreo de prueba directamente a la entrada

 

del amplificador. Si esto soluciona el problema, haga que se repare o cambie

 

la unidad. Si no, haga que un técnico calificado compruebe el amplificador.

 

El altavoz emite un sonido "Pop" cuando se enciende el amplificador

Causa posible

Solución:

El remoto de la unidad fuente se enciende

Desconecte la señal de entrada al amplificador, encienda y apague el

demasiado rápidamente

amplificador. Si se eliminó el ruido, conecte el conductor REM del amplificador

 

a la unidad de origen usando un módulo de retardo del encendido.

Señal de potencia remota pobre de la

Use una fuente de 12 voltios distinta para el conductor REM del amplificador

fuente

(por ejemplo, cableado directo desde una batería). Si se elimina el ruido, use

 

un relé para aislar el amplificador de la salida ruidosa de encendido.

Español

11

Image 35
Contents F E R E N C E Introduction Table of ContentsGetting Started Safety InstructionsContents of Carton Controls Design FeaturesConnections Left Side Right Side InstallationInstallation Considerations Trunk Mounting Battery and ChargingMounting Locations Engine CompartmentPower Connection Wiring the SystemTo suit application Channel WiringGain Front & Rear is set independently to suit application Stereo Bridged CH Switch push in to set to 4CHFront END Defeat SET-UP FeaturesAdjustments OperationAmplifier Does Not Turn On Speaker Pop When Amplifier Turns OnTroubleshooting GainProt Protect LED Comes On, Amplifier shuts down SpecificationsSpecifications subject to change without notice Excessive Engine NoiseHow to Obtain Service Length of WarrantyWhat is Covered What is Not CoveredTable DES Matières Cher clientConsignes DE Sécurité Avant DE CommencerParticularités Techniques CommandesPonté à Droite Considérations Concernant LinstallationVoici la liste doutils requis pour linstallation ConnexionsMontage dans le coffre Emplacements DE MontageBatterie ET Charge Compartiment du moteurConnexion Dalimentation Câblage DU SystèmeCâblage à 2 voies Gauche Câblage à 4 canauxPonté stéréo Ponté àFonctionnement Fonctions DE RéglageRéglages Filtre PassifLe haut-parleur « claque » lorsque lampli est allumé Cause possible SolutionLampli ne sallume pas Aucun son en provenance de lampliLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Bruit de moteur excessifDépannage CaractéristiquesQui est couvert? Pour lobtention de serviceDurée de la garantie CouvertureFuncionamiento IntroducciónEstimado cliente Índice DE MateriasEnchufes de conexión para altavoces InicioInstrucciones DE Seguridad Características DEL Diseño ControlesConsideraciones Para LA Instalación Conexiones Lado IzquierdoLado Derecho InstalaciónInstalación en el maletero Lugares DE MontajeBatería Y Carga Compartimiento del motorConexión de alimentación Cableado DEL SistemaLas entradas RCA sólo se conectan a las entradas Delanteras Configurado ParaCableado para 2 canales Estéreo Puenteado Configurad ParaCableado para 4 canales Funcionamiento Características DE ConfiguraciónAjustes CruceCausa posible Solución GananciaNo salen sonidos del amplificador No se enciende el amplificadorEspecificaciones Solución DE ProblemasDemasiado ruido del motor Se enciende el LED Prot Protect, se apaga el amplificadorLo que no está cubierto Duración de la garantíaQué está cubierto Quién está cubiertoSeriennummer Modellnummer EinleitungLiebe Kundin, lieber Kunde InhaltsverzeichnisInhalt DES Kartons Hier GEHT’S LOSSicherheitshinweise Gerätefunktionen BedienelementeDie nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt Anschlüsse Rechte Seite LinkeEinbau EinbauüberlegungenBefestigung im Kofferraum BefestigungsstellenBatterie UND Laden MotorraumStrom Verkabelung DES SystemsAuf ZweikanalverkabelungAuf Vierkanal Eingestellt VierkanalverkabelungStereo überbrückt Betrieb AufbaufunktionenEinstellungen CrossoverLautsprecher „knallt bei Einschalten des Verstärkers LautstärkeDer Verstärker lässt sich nicht einschalten Der Verstärker gibt keinen Klang abTechnische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern Übermäßige MotorengeräuscheFehlerbehebung Technische DatenWas nicht gedeckt ist Laufzeit der GarantieWas gedeckt ist Wer ist gedecktFunzionamento IntroduzioneGentile cliente IndiceContenuto Della Confezione PER IniziareCaratteristiche DEL Design ControlliLato destro InstallazioneConsiderazioni Sullinstallazione CollegamentiMontaggio nel portabagagli Posizioni DI MontaggioBatteria E Carica Vano motoreCollegamento alimentazione Cablaggio DEL SistemaGli ingressi RCA si collegano solo agli ingressi Cablatura a 2 canaliSeconda dellapplicazione Cablatura 4 canaliStereo in parallelo Interruttore 2-4 canali premuto per selezionare 4 canaliBypass Anteriore Funzionalità ImpostazioneRegolazione FunzionamentoLamplificatore non si accende GuadagnoNessun suono proveniente dallamplificatore Allaccensione lamplificatore emette uno scoppiettioCausa possibile Soluzione Risoluzione DEI ProblemiRumore eccessivo dal motore Dati TecniciElementi esclusi dalla garanzia Durata della garanziaElementi coperti dalla garanzia Chi viene offerta la garanziaУважаемый потребитель СскийПовреждению аппаратуры Омендуем прочитать Ение такими инструкциями ведет к серьезной травме илиПризван предупредить Ение такими инструкциями может привести к травме или кЧастоты разделительного фильтра на 500-5000ц 5 кц Органы УправленияСторона Ом салоне ТделениеЛжна быть возможно более короткой, всегда менее 30 76,2 см ЭлектропитанияДвухканаль Ный Нужно всегда убедиться в том, что электропитаниеБлока-источника провода на громкоговорители ПоложениеЛевый 4CHТра Crossover АСилителя в громкоговорителе раздается щелчок Усилитель не включаетсяУсилителя не поступает RAA4200 Силитель отключаетсяЯщее изделие соответствует текущим требованиям ого Условиях Усилители серии R 1 годОторого приобретено это Сский Сский 03/04 B.M MAN-5625-A