Oki ML590 manual No, Yes

Page 96

 

86

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grupo

Item

Configurações

 

 

 

 

 

Top Feed (continuação)

Page Length

11”, 11-2/3”, 12”, 14”, 17”, 3”, 3.5”, 4”,

 

 

 

 

5.5”, 6”, 7”, 8”, 8.5”

 

 

Gap Control

Auto Gap, Semi Auto Gap, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,

 

 

 

 

8, 9

 

 

Wait Time

1sec, 2 sec, 500 ms

 

 

Page Length Control

By MENU Setting, by Actual Page Length

 

 

 

 

 

Set-Up

Graphics

Uni-directional, bidirectional

 

 

Receive Buffer Size

64K, 1 Line, 32K

 

 

Paper Out Override

No, Yes

 

 

Print Registration

0, 0.05 mm Left, 0.10 mm Left, 0.15 mm

 

 

 

 

Left, 0.20 mm Left, 0.25 mm Left, 0.25 mm

 

 

 

 

Right, 0.20 mm Right, 0.15 mm Right, 0.10

 

 

 

 

mm Right, 0.05 mm Right

 

 

Operator Panel Function

Full Operation, Limited Operation

 

 

Reset Inhibit

No, Yes

 

 

Print Suppress Effective

Yes, No

 

 

Auto LF

No, Yes

 

 

Auto CR (aparece somente quando a

No, Yes

 

 

emulação IBM Proprinter está sele-

 

 

 

cionada)

 

 

 

SI Select Pitch, 10 cpi (aparece

17.1 CPI, 15 CPI

 

 

somente quando a emulação IBM

 

 

 

Proprinter está selecionada)

 

 

 

SI Select Pitch, 12 cpi (aparece

20 CPI, 12 CPI

 

 

somente quando a emulação IBM

 

 

 

Proprinter está selecionada)

 

 

 

Time Out Print

Valid, Invalid

 

 

Auto Select

No, Yes

 

 

Ribbon Selection (a fita colorida

Black Ribbon, Black, Yellow, Magenta, Cyan,

 

 

opcional deve estar instalada para

Violet, Orange, Green

 

 

impressão a cores)

 

 

 

Printhead Gap Adjust

0, -1, +1

 

 

Graphics Speed

High, Low

 

 

 

 

 

Parallel I/F

I-Prime

Buffer Print, Buffer Clear, Invalid

 

 

Pin 18

+5v, Open

 

 

Auto Feed XT (aparece somente

Invalid, Valid

 

 

quando a emulação Epson LQ está

 

 

 

selecionada )

 

 

 

 

 

 

Serial I/F (aparece

Parity

None, Odd, Even

 

somente quando a

 

 

 

 

interface serial opcio-

 

 

 

 

nal está instalada)

 

 

 

 

 

Serial Data 7/8 Bits

8 Bits, 7 Bits

 

 

 

 

 

 

Image 96
Contents Microline Bishops Gate Blvd. Mount Laurel, NJ Important Safety Instructions Consignes de sécurité importantes Instrucciones Importantes De Seguridad Instruções Importantes Sobre Segurança Table of Contents English Table des matries Français Ra ¸ Ccccccccccc MLContenido Español Remoção dos materiais de Conexão com o computador e à redeAjuste do início da impressão para folhas Modificação temporária do início daPage Unpacking DéballageDesembalaje DesembalagemRemove the Protective Film Remove the Shipping RetainersRetrait du film protecteur Retrait des cales de protection en cartonInstall the Ribbon Cartridge Installation de la cartouche de rubanInstale el cartucho de cinta Instalação do cartucho de fitaConnect to Your Computer and to the Power Line Conexão com o computador e à rede elétricaTurn on the Printer Mise sous tension de l’imprimanteEncienda la impresora Ligar a impressoraLoading Paper Colocação do papelSingle-Sheet Paper Feuilles individuellesHojas sueltas Folhas avulsas de papelPreliminaries PréliminairesPreparación PreliminaresLoading Single-Sheet Paper Chargement de feuilles individuellesCarga de hojas sueltas Colocação de folha avulsa de papelPage Definición del margen superior para hojas sueltas Ajuste do início da impressão para folhas avulsas de papelCambio provisional del margen superior para una hoja suelta Rear-Feed Paper Alimentation arrière du papierPapel alimentado desde atrás Alimentação de papel por trásPreliminaries Loading Rear-Feed Paper Chargement du papier par la voie dalimentation arrièreCarga del papel alimentado desde atrás Colocação do papel para a alimentação por trásPage Page Page Características de manejo del papel Características de manuseio do papelFonction découpe Característica de separador de papel˜ ˜ Fonction de découpe du papierDestacar o formulário Característica de separador de papelFonction de découpe du papier suite Destacar formulário continuaçãoLˆâ ULˆ â âtpı D Uâ tpı Característica de separador de papel continuaciónPó íçC Off, see Problem Solving in Chapter Característica de posicionar o papel Whyr é ÊíFsvhk éCaracterística de estacionamiento del papel Switching from Continuous-Form Paper to Single-Sheet Paper Cambio de papel continuo a hoja sueltaMudar de formulário contínuo para folha avulsa de papel Mudar de folha avulsa de papel para formulário contínuo Comprobación de la impresora Teste da impressora Font Test Self Test Rolling Ascii TestTest de fontes auto test Test Ascii de défilementSetting Up Your Printer with Software Basic Terminology Terminologie de baseChangement démulations Terminologia básicaSelecting a Printer Driver Sélection dun gestionnaire dimpressionSelección de un controlador de impresora Seleção do driver de impressãoTo next Group Les voyants indiquent le pas de caractère sélectionné Modo de Impresión Pressione para Luz Power acende quando a impressora está ligada Modo de ImpresiónUbq N Utfbs NPage Lç lç ˜ fé ç ˜é Áè˜ç ãç óAccès au mode Menu Bçèç lç lBólçl Wçãç lçSèç oólç Iç óEl menú de la impresora ˜ óUálç l Vçãç lçVç ç lç Botões ativos no modo MenuProblem Solving & Maintenance Résolution des problèmes Solución de problemasSolução de problemas Nothing happens when I turn on the printerPage Page Page Page Suppression des bourrages de papier alimenté par l’arrière Para eliminar atascos de papel de alimentación desde atrásEliminar bloqueio de papel na alimentação por trás ˜Lu z ˜Lu zC Access cover Capot daccès Cubierta de acceso Tampa de acesso Nettoyage du boîtier 5E ˆPage Pièces de rechange Peças de reposiçãoCwx TQQ hwz Cwx Bg Q9D69 QfW, 15 CPI KpS 16G996EDC6BAGA2 Cb BF8 Cb BF9 Yellow = 0.8 million characters Tz hwz Qw hwzIUqaoeUh pUbaqv YUqU pdaaq Place. Do not pull ribbon out of cassette except for Mounting on printerSection de référence 2 Français Table des matièresDéclaration du ministère canadien des communications Sur les interférences radioKxyè´x Indiqués en à8C58 PfV , 15 CPI 7N 3 h Comment commander des pièces Spécifications Nèà BxØ´ Arrière 12 à 24 lb ML 590 3 à Inférieure ML 591 3 àDimensions l x Ø x h Exigences liées à l’environnementCaractéristiques électriques Fiche de dqppeeu de uecxtive N58087501 Cas d’urgence MesuresNettoyage des déversements ou dispersions o Précautions spéciales 9769=7 mè Especificaciones Hoja de datos de seguridad de los materialesElectromagnético para modelos de 230/240 Voltios Jwxñw z cúú Iñw9D69 PfV, 15 CPI NII Método de impresión Cabeza de impresiónAjustes EmulacionesAlimentación Peso Rango de ancho Qáóú0wúyıúz Requisitos eléctricosRóxá GoiV cd cVtos cd sdfurhcVc cd los mVtdrhVlds Hlbljhbc Page Seção de consulta 4 Português ConteúdoFolha de dados de segurança de materiais Eletromagnética para modelos de 230/240 VoltsGrupo Configurações Tabela do menuNo, Yes Como Obter Informações Sobre os Códigos de Programação LGGMédoto de impressão Cabeçote de impressãoVelocidade de impressão Modo Caracteres por linha cpl ParâmetroEspecificações do papel Tipo de papel Alimentação Peso Faixa de larguraDimensões C x L x H Requisitos ambientaisRequisitos elétricos As especificações estão sujeitas a alteração sem avisoEmergência Procedimento Gravidade específica HFO=1 dados não disponíveisAparência e odorI éı líquida preta Ponto de ignição método usadoI i8R InflamávelIPage Material safety data sheet Index Français Indice Español 48-50 Folha avulsa de papel