31
Selecting a Printer Driver
r
The table summarizes the various printer drivers which will work with your printer. The drivers are listed in order by decreasing compatibility as you go down the list: use one as close to the top of the list as possible. If your software does not have a printer driver from near the top of the list, call the software manufacturer to see if they have added any drivers to those supplied when you purchased your software.
Important! Check your software documentation for instructions on how to install a printer driver
Emulation/Emulation/Emulación/Emulação
Epson LQ | IBM Proprinter | IBM X24e AGM/XL24e AGM | |||
|
|
|
|
| |
Okidata ML 590/1 Epson | Okidata ML 590/1 IBM | Use this emulation only when you’ve selected an | |||
Epson LQ 870/1170 | IBM Proprinter X24e/XL24e | IBM Proprinter X24e/XL24e driver and you need | |||
Epson LQ 800/1000 | IBM Proprinter X24/XL24 | to use Epson LQ high density graphics. | |||
|
|
| |||
Epson LQ 2550, for color | IBM Proprinter | N'utilisez cette émulation qu'une fois que vous | |||
Epson LQ 2500 | IBM Graphics Printer | ||||
avez sélectionné un gestionnaire IBM Proprinter | |||||
Epson LQ 1500 |
| X24e/XL24e et que vous avez besoin d'utiliser | |||
Epson FX |
| des graphiques haute densité Epson LQ. | |||
Epson JX |
|
|
|
| |
| Utilice esta emulación solamente cuando haya | ||||
Epson LX |
| ||||
| seleccionado un controlador de impresora IBM | ||||
Epson RX |
| ||||
| Proprinter X24e/XL24e y deba utilizar gráficos de | ||||
Epson MX |
| alta densidad Epson LQ. | |||
|
|
|
|
| |
|
| IBM Graphics PrinterUse esta emulação somente | |||
|
| se tiver selecionado um driver IBM Proprinter | |||
|
| X24e/XL24e e precisar usar Epson LQ para gráfi- | |||
|
| cos de alta densidade. | |||
|
|
|
|
|
Sélection d'un gestionnaire d'impression
Le tableau suivante résume les différents gestionnaires d'impression compatibles avec votre imprimante. Les gestionnaires sont énumérés par ordre de compatibilité décroissante : utilisez un gestionnaire qui soit le plus près possible du début de la liste. Si votre logiciel ne contient pas un gestionnaire d'impression figurant au début de cette liste, appelez votre fabricant pour voir s'il a ajouté un gestionnaire quelconque à ceux fournis lors de l’achat de votre logiciel.
Important ! Vous trouverez, dans la documentation de votre logiciel, des instructions sur la manière d'installer un gestionnaire d'impression.
Selección de un controlador de impresora
La tabla resume los distintos controladores de impresora que trabajarán con la impresora. Los controladores se listan en orden de compatibilidad decreciente mientras baja en la lista: utilice uno lo más cerca de la parte superior de la lista que sea posible. Si el software no tiene un controlador de impresora en la parte superior de la lista, llame al fabricante del software para ver si han agregado controladores a los que fueran suministrados cuando compró el software.
¡Importante! Compruebe la documentación del software para obtener instrucciones acerca de cómo instalar un controlador de impresora.
Seleção do driver de impressão
A tabela oferece um resumo dos vários drivers de impressão que funcionarão com sua impressora. Os drivers estão relacionados em ordem decrescente de compatibilidade: procure usar os que aparecem por primeiro na lista. Se o seu software não tem um driver de impressão constante no início da lista, ligue para o fabricante do software para verificar se houve novas inclusões após a sua aquisição do software.
Importante! Verifique a documentação do software para instruções sobre como instalar um driver de impressão.