Philips SC362 warranty Babyenhet, Föräldraenhet

Page 35

 

 

BABYENHET

A-1

Lampa strömmen påkopplad ---

lyser när enheten aktiveras; blinkar när batterierna är nästan

 

 

tomma

A-2

Lampa överföring -----------------

lyser när ljud överförs

A-3

Tryckknapp tal ---------------------

tryck på denna knapp för tal

A-4

Mikrofon ----------------------------

högkänslig mikrofon

A-5

Uttag likström ---------------------

stick in nätadaptern i detta uttag

A-6

Lägesbrytare -----------------------

 

 

VOICE : babyövervakningsläge; mikrofonen är ljudaktiverad

 

OFF : stänger av babyenheten helt

A-7

Brytare kanalval -------------------

välj kanal A eller B (den som har minst störning)

A-8

Lock batterifack -------------------

skruva loss och ta av för att sätta i batterier

A-9

Adapter växelström --------------

stick in i växelströmsnätuttaget och i uttaget för likströmtillförsel

 

 

FÖRÄLDRAENHET

B-1

Lampa strömmen påkopplad ---

lyser när enheten aktiveras; blinkar när batterierna är nästan

 

 

tomma

B-2

Högtalare ---------------------------

ger klart ljud

B-3

Volymkontroll högtalare /

 

 

Off-brytare -----------------------

• ställer in ljudnivån för övervakning;

 

 

• stänger av strömmen till enheten helt

B-4

Strömställ ---------------------------

sätt enheten i stället för användning på nätström

B-5

Lock batterifack -------------------

ta av för att byta batterier

B-6

Brytare kanalval -------------------

välj kanal A eller B (samma som babyenheten)

B-7

Bältesklämma ----------------------

praktisk klämma för att bära med sig enheten

B-8

Uttag likström ---------------------

stick in nätadaptern i detta uttag

B-9

Adapter växelström --------------

stick in i växelströmsuttaget i uttaget för likströmtillförsel

B-10

Lampa strömställ ------------------

lyser när enheten står i stället

S

34

Image 35
Contents SBC SC362 Σελίδα PáginaSeite PaginaParent Unit Baby UnitGetting the Units Ready for USE Baby unitParent unit CongratulationsBelt clip Monitoring baby’s soundsTalk pushbutton Avoiding interferenceTransmission frequencies Power supplyOperating range Pilot toneEnfichez l’adaptateur réseau dans cette prise Unité ParentsPréparation DES Unités Unité bébéUnité parents FélicitationsClip de ceinture Surveiller les bruits de bébéBouton «TALK» Pour éviter les interférencesPortée utile Résolution DES ProblèmesCaractéristiques Techniques Alimentation électriqueOFF desconecta completamente la Unidad de Bebé Unidad DE LOS PadresPreparar LAS Unidades Para EL USO Unidad del BebéUnidad de Padres ¡ EnhorabuenaClip de transporte Control de los sonidos del bebéBotón de hablado Talk Evitar interferenciasFrecuencias de transmisión Fuente de alimentaciónAlcance de operación Tono pilotoGarantie BabygerätElterngerät Vorbereitung DER Geräte FÜR DEN Gebrauch BabygerätElterngerät Herzlichen GlückwunschGürtelklipp Überwachung der BabygeräuscheDrucktaste Talk Verhindern von StörungenSendefrequenzen SpannungsversorgungSendebereich PilottonOudertoestel DE Toestellen in Gebruik Nemen BabytoestelOudertoestel ProficiatRiemclip Geluid van uw baby bewakenDrukknop Talk Storing voorkomenWerkbereik Storingen Opsporen EN VerhelpenTechnische Gegevens VoedingUnità Genitore Unità BambinoPreparazione ALL’USO Unità bambinoUnità genitore CongratulazioniGancio per cintura Controllo dei suoni del bambinoPulsante di comunicazione Talk Per evitare interferenzeFrequenze di trasmissione AlimentazionePortata operativa Segnale pilotaUnidade DOS Pais Unidade do BebéPreparar AS Unidades Para Utilização Unidade do bebéUnidade dos pais ParabénsGrampo do cinto Monitorizar sons do bebéBotão Talk Evitar interferênciasFrequências de transmissão Fonte de alimentaçãoRaio de funcionamento Tom pilotoGR B-8 ΜΟΝΑ∆Α ΜωρουΣυγχαρητηρια ΠΩΣ ΝΑ Χρησιμοποιειτε ΤΟ Baby Monitor Λυση Προβληματων Föräldraenhet BabyenhetATT Göra Enheterna Klara ATT Användas BabyenhetFöräldraenhet GratulerarBältesklämma Övervakning av babyns ljudTALK-knappen Undvik störningarÖverföringsfrekvenser StrömtillförselAnvändningsområde StyrfrekvensForældre -ENHED Baby EnhedKlargøring TIL Brug Baby-enhedenForældre-enheden TillykkeBælteklips Registrering af barnets lydeTalk tale trykknap Undgå interferensSendefrekvenser StrømforsyningRækkevidde PrøvetoneForeldre -ENHET Baby -ENHETGjøre Enhetene Klare TIL Bruk Baby-enhetForeldre-enhet GratulererBelteklips Lytte til lyder fra babyenTALK-trykknapp tale Unngå interferensPilottone Løse ProblemerTekniske Spesifikasjoner DriftsområdeAikuisen Yksikkö Lapsen YksikköYksiköiden Käyttöönotto Lapsen yksikköAikuisen yksikkö OnnittelutVyöpidike Lapsen äänien valvontaPuhepainike Talk HäiriönestoLähetystaajuudet KäyttöjänniteKäyttöalue OhjausääniΕλλάς Helpline