Philips SC362 Lytte til lyder fra babyen, TALK-trykknapp tale, Unngå interferens, Belteklips

Page 45

HVORDAN BRUKE BARNEVAKTEN

Lytte til lyder fra babyen

Enheten brukes til å lytte til babyen:

Sett baby-enheten minst 1 meter fra babyen slik at mikrofonen (A–4) kan registrere lyder fra babyen.

Sett kanalvelgeren i samme stilling på begge enheter.

Sett modus-bryterenbaby-enheten(A–6) VOICE (barnevakt); den røde POWER lampen (A-1) lyser.

Ta med deg foreldre-enheten bort fra babyen.

Slå på foreldre-enheten med volumkontrollen /Av (B–3) (den røde POWER lampen (B-1) lyser) og innstill volumet til ønsket nivå.

Den grønne TRANSMIT-lampen (A–2)baby-enheten lyser når enheten registrerer en lyd.

TALK-trykknapp (tale)

Baby-enheten brukes manuelt for å snakke til foreldre-enheten:

Sett modus-bryterenbaby-enheten (A–6)OFF.

Slå på foreldre-enheten med Volumkontroll/Av (B–3) og innstill høyttaleren på ca. midterste nivå.

baby-enheten: Trykk inn og hold TALK-knappen (A–3) og snakk tydelig i mikrofonen (A–4). Slipp TALK-knappen når du er ferdig.

ANDRE FUNKSJONER

Unngå interferens

Begge enhetene har teknologi som begrenser faren for interferens fra andre signaler. Hvis det oppstår interferens eller hvis lydmottaket er dårlig, kan du forsøke å sette begge enheter på den andre kanalen for å forbedre lydkvaliteten.

Merk: Pass alltid på at kanalvelgeren (A–7, B–6) står i samme stilling på begge enheter.

Belteklips

Hvis foreldreenheten går på batterier, kan du ta den med deg slik at du får bevegelsesfrihet mens du passer på babyen din. Bruk belteklipset (B–7) for å feste enheten til et plagg slik at du får hendene fri. Belteklipset kan tas av ved å løsne det øverst og skyve det nedover.

44

Image 45
Contents SBC SC362 Seite PáginaPagina ΣελίδαParent Unit Baby UnitParent unit Baby unitCongratulations Getting the Units Ready for USETalk pushbutton Monitoring baby’s soundsAvoiding interference Belt clipOperating range Power supplyPilot tone Transmission frequenciesEnfichez l’adaptateur réseau dans cette prise Unité ParentsUnité parents Unité bébéFélicitations Préparation DES UnitésBouton «TALK» Surveiller les bruits de bébéPour éviter les interférences Clip de ceintureCaractéristiques Techniques Résolution DES ProblèmesAlimentation électrique Portée utileOFF desconecta completamente la Unidad de Bebé Unidad DE LOS PadresUnidad de Padres Unidad del Bebé¡ Enhorabuena Preparar LAS Unidades Para EL USOBotón de hablado Talk Control de los sonidos del bebéEvitar interferencias Clip de transporteAlcance de operación Fuente de alimentaciónTono piloto Frecuencias de transmisiónBabygerät ElterngerätGarantie Elterngerät BabygerätHerzlichen Glückwunsch Vorbereitung DER Geräte FÜR DEN GebrauchDrucktaste Talk Überwachung der BabygeräuscheVerhindern von Störungen GürtelklippSendebereich SpannungsversorgungPilotton SendefrequenzenOudertoestel Oudertoestel BabytoestelProficiat DE Toestellen in Gebruik NemenDrukknop Talk Geluid van uw baby bewakenStoring voorkomen RiemclipTechnische Gegevens Storingen Opsporen EN VerhelpenVoeding WerkbereikUnità Genitore Unità BambinoUnità genitore Unità bambinoCongratulazioni Preparazione ALL’USOPulsante di comunicazione Talk Controllo dei suoni del bambinoPer evitare interferenze Gancio per cinturaPortata operativa AlimentazioneSegnale pilota Frequenze di trasmissioneUnidade DOS Pais Unidade do BebéUnidade dos pais Unidade do bebéParabéns Preparar AS Unidades Para UtilizaçãoBotão Talk Monitorizar sons do bebéEvitar interferências Grampo do cintoRaio de funcionamento Fonte de alimentaçãoTom piloto Frequências de transmissãoGR B-8 ΜΟΝΑ∆Α ΜωρουΣυγχαρητηρια ΠΩΣ ΝΑ Χρησιμοποιειτε ΤΟ Baby Monitor Λυση Προβληματων Föräldraenhet BabyenhetFöräldraenhet BabyenhetGratulerar ATT Göra Enheterna Klara ATT AnvändasTALK-knappen Övervakning av babyns ljudUndvik störningar BältesklämmaAnvändningsområde StrömtillförselStyrfrekvens ÖverföringsfrekvenserForældre -ENHED Baby EnhedForældre-enheden Baby-enhedenTillykke Klargøring TIL BrugTalk tale trykknap Registrering af barnets lydeUndgå interferens BælteklipsRækkevidde StrømforsyningPrøvetone SendefrekvenserForeldre -ENHET Baby -ENHETForeldre-enhet Baby-enhetGratulerer Gjøre Enhetene Klare TIL BrukTALK-trykknapp tale Lytte til lyder fra babyenUnngå interferens BelteklipsTekniske Spesifikasjoner Løse ProblemerDriftsområde PilottoneAikuisen Yksikkö Lapsen YksikköAikuisen yksikkö Lapsen yksikköOnnittelut Yksiköiden KäyttöönottoPuhepainike Talk Lapsen äänien valvontaHäiriönesto VyöpidikeKäyttöalue KäyttöjänniteOhjausääni LähetystaajuudetΕλλάς Helpline