Philips SC362 warranty Lapsen Yksikkö, Aikuisen Yksikkö

Page 47

LAPSEN YKSIKKÖ

A-1

Virran merkkivalo (POWER) -----------

palaa kun yksikköön on kytketty virta; vilkkuu kun paristot

 

 

ovat tyhjenemässä

A-2

Lähetyksen merkkivalo (TRANSMIT) -

palaa äänen lähetyksen aikana

A-3

Puhepainike (TALK) -----------------------

painetaan puhuttaessa

A-4

Mikrofoni ------------------------------------

erittäin herkkä mikrofoni

A-5

Tasavirtaliitäntä -----------------------------

liitäntä verkkolaitteelle

A-6

Toimintatilan valintakytkin ---------------

 

 

VOICE (valvonta) : itkuhälytintoiminto; mikrofoni on aktivoitu

 

OFF (toiminnan katkaisu) : lapsen yksikön toiminta on katkaistu kokonaan

A-7

Kanavanvalintakytkin ----------------------

kanavan A tai B valinta (valitse häiriöttömämpi)

A-8

Paristopesän kansi -------------------------

paristojen asetusta varten ruuvi avataan ja kansi irrotetaan

A-9

Verkkolaite ----------------------------------

yhdistetään pistorasiaan ja yksikön tasavirtaliitäntään

 

 

AIKUISEN YKSIKKÖ

B-1

Virran merkkivalo (POWER)

----------- palaa kun yksikköön on kytketty virta; vilkkuu kun paristot

 

 

ovat tyhjenemässä

B-2

Kaiutin ----------------------------------------

kirkasääninen kaiutin

B-3

Kaiuttimen äänen säädin /

 

 

virrankatkaisin ----------------------------

• kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätö

 

 

• yksikön virran katkaisu

B-4

Virtateline -----------------------------------

yksikkö asetetaan telineeseen, kun sitä halutaan käyttää

 

 

verkkovirralla

B-5

Paristopesän kansi -------------------------

paristojen asetusta varten kansi irrotetaan

B-6

Kanavanvalintakytkin ----------------------

kanavan A tai B valinta (valitse sama kuin lapsen yksikössä)

B-7

Vyöpidike ------------------------------------

kätevä pidike yksikön mukana pitämistä varten

B-8

Tasavirtaliitäntä -----------------------------

liitäntä verkkolaitteelle

B-9

Verkkolaite ----------------------------------

yhdistetään pistorasiaan ja yksikön tasavirtaliitäntään

B-10

Virtatelineen merkkivalo -----------------

syttyy kun yksikkö on telineessä

FIN

46

Image 47
Contents SBC SC362 Σελίδα PáginaSeite PaginaParent Unit Baby UnitGetting the Units Ready for USE Baby unitParent unit CongratulationsBelt clip Monitoring baby’s soundsTalk pushbutton Avoiding interferenceTransmission frequencies Power supplyOperating range Pilot toneEnfichez l’adaptateur réseau dans cette prise Unité ParentsPréparation DES Unités Unité bébéUnité parents FélicitationsClip de ceinture Surveiller les bruits de bébéBouton «TALK» Pour éviter les interférencesPortée utile Résolution DES ProblèmesCaractéristiques Techniques Alimentation électriqueOFF desconecta completamente la Unidad de Bebé Unidad DE LOS PadresPreparar LAS Unidades Para EL USO Unidad del BebéUnidad de Padres ¡ EnhorabuenaClip de transporte Control de los sonidos del bebéBotón de hablado Talk Evitar interferenciasFrecuencias de transmisión Fuente de alimentaciónAlcance de operación Tono pilotoGarantie BabygerätElterngerät Vorbereitung DER Geräte FÜR DEN Gebrauch BabygerätElterngerät Herzlichen GlückwunschGürtelklipp Überwachung der BabygeräuscheDrucktaste Talk Verhindern von StörungenSendefrequenzen SpannungsversorgungSendebereich PilottonOudertoestel DE Toestellen in Gebruik Nemen BabytoestelOudertoestel ProficiatRiemclip Geluid van uw baby bewakenDrukknop Talk Storing voorkomenWerkbereik Storingen Opsporen EN VerhelpenTechnische Gegevens VoedingUnità Genitore Unità BambinoPreparazione ALL’USO Unità bambinoUnità genitore CongratulazioniGancio per cintura Controllo dei suoni del bambinoPulsante di comunicazione Talk Per evitare interferenzeFrequenze di trasmissione AlimentazionePortata operativa Segnale pilotaUnidade DOS Pais Unidade do BebéPreparar AS Unidades Para Utilização Unidade do bebéUnidade dos pais ParabénsGrampo do cinto Monitorizar sons do bebéBotão Talk Evitar interferênciasFrequências de transmissão Fonte de alimentaçãoRaio de funcionamento Tom pilotoGR B-8 ΜΟΝΑ∆Α ΜωρουΣυγχαρητηρια ΠΩΣ ΝΑ Χρησιμοποιειτε ΤΟ Baby Monitor Λυση Προβληματων Föräldraenhet BabyenhetATT Göra Enheterna Klara ATT Användas BabyenhetFöräldraenhet GratulerarBältesklämma Övervakning av babyns ljudTALK-knappen Undvik störningarÖverföringsfrekvenser StrömtillförselAnvändningsområde StyrfrekvensForældre -ENHED Baby EnhedKlargøring TIL Brug Baby-enhedenForældre-enheden TillykkeBælteklips Registrering af barnets lydeTalk tale trykknap Undgå interferensSendefrekvenser StrømforsyningRækkevidde PrøvetoneForeldre -ENHET Baby -ENHETGjøre Enhetene Klare TIL Bruk Baby-enhetForeldre-enhet GratulererBelteklips Lytte til lyder fra babyenTALK-trykknapp tale Unngå interferensPilottone Løse ProblemerTekniske Spesifikasjoner DriftsområdeAikuisen Yksikkö Lapsen YksikköYksiköiden Käyttöönotto Lapsen yksikköAikuisen yksikkö OnnittelutVyöpidike Lapsen äänien valvontaPuhepainike Talk HäiriönestoLähetystaajuudet KäyttöjänniteKäyttöalue OhjausääniΕλλάς Helpline