Philips SC362 Registrering af barnets lyde, Talk tale trykknap, Undgå interferens, Bælteklips

Page 41

SÅDAN BRUGES BABYFONEN

Registrering af barnets lyde

Sådan bruges enhederne, så du kan høre barnet:

Baby-enheden skal anbringes mindst 1 meter fra barnet, så mikrofonen (A–4) kan opfange barnets lyde.

Kanalvælgeren indstilles på samme kanal på begge enheder (A eller B).

Indstil knappen på Baby-enheden (A–6)VOICE (overvågning); det røde lys POWER

[strøm] (A–1) lyser.

Flyt Forældre-enheden væk fra Baby-enheden.

Tænd for Forældre-enheden ved hjælp af Volumen kontrol/Off (lydstyrke knap/fra) (B–3) og indstil lydstyrken på et passende niveau.

Den grønne TRANSMIT (sende) lys på Baby-enheden (A–2) lyser, når der registreres lyd.

TALK (tale) trykknap

Sådan bruges Baby-unitten manuelt for at tale til Forældre-unitten:

Sæt knappen på Baby-enheden (A–6)VOICE (overvågning).

Tænd for Forældre-enheden på Volumen kontrol/Off (lydstyrke knap/fra) (B–3) og indstil den ca. midt i.

Tryk på og hold TALK (tale) trykknappen (A–3)Baby-enheden og tal tydeligt i mikrofonen (A–4). Slip TALK (tale) trykknappen, når du er færdig med at tale.

EKSTRA FEATURES

Undgå interferens

Begge enhederne er udstyret med anti-interferens teknologi, så interferens fra andre signaler reduceres til et minimum. Hvis der forekommer interferens, eller hvis lydmodtagelsen er dårlig, kan man prøve at skifte til den anden kanal for at forbedre lydkvaliteten.

Bemærk: Sørg altid for, at kanalvælgerne (A–7, B–6) på de to enheder er indstillet på samme kanal.

Bælteklips

Hvis forældre-unitten bruges med batteri, kan du tage den med og bevæge dig frit, mens du

stadig overvåger barnet. Klipsen (B–7) kan tages af ved at klikke den løs foroven og skyde

den nedad.

40

Image 41
Contents SBC SC362 Seite PáginaPagina ΣελίδαParent Unit Baby UnitParent unit Baby unitCongratulations Getting the Units Ready for USETalk pushbutton Monitoring baby’s soundsAvoiding interference Belt clipOperating range Power supplyPilot tone Transmission frequenciesEnfichez l’adaptateur réseau dans cette prise Unité ParentsUnité parents Unité bébéFélicitations Préparation DES UnitésBouton «TALK» Surveiller les bruits de bébéPour éviter les interférences Clip de ceintureCaractéristiques Techniques Résolution DES ProblèmesAlimentation électrique Portée utileOFF desconecta completamente la Unidad de Bebé Unidad DE LOS PadresUnidad de Padres Unidad del Bebé¡ Enhorabuena Preparar LAS Unidades Para EL USOBotón de hablado Talk Control de los sonidos del bebéEvitar interferencias Clip de transporteAlcance de operación Fuente de alimentaciónTono piloto Frecuencias de transmisiónGarantie BabygerätElterngerät Elterngerät BabygerätHerzlichen Glückwunsch Vorbereitung DER Geräte FÜR DEN GebrauchDrucktaste Talk Überwachung der BabygeräuscheVerhindern von Störungen GürtelklippSendebereich SpannungsversorgungPilotton SendefrequenzenOudertoestel Oudertoestel BabytoestelProficiat DE Toestellen in Gebruik NemenDrukknop Talk Geluid van uw baby bewakenStoring voorkomen RiemclipTechnische Gegevens Storingen Opsporen EN VerhelpenVoeding WerkbereikUnità Genitore Unità BambinoUnità genitore Unità bambinoCongratulazioni Preparazione ALL’USOPulsante di comunicazione Talk Controllo dei suoni del bambinoPer evitare interferenze Gancio per cinturaPortata operativa AlimentazioneSegnale pilota Frequenze di trasmissioneUnidade DOS Pais Unidade do BebéUnidade dos pais Unidade do bebéParabéns Preparar AS Unidades Para UtilizaçãoBotão Talk Monitorizar sons do bebéEvitar interferências Grampo do cintoRaio de funcionamento Fonte de alimentaçãoTom piloto Frequências de transmissãoGR B-8 ΜΟΝΑ∆Α ΜωρουΣυγχαρητηρια ΠΩΣ ΝΑ Χρησιμοποιειτε ΤΟ Baby Monitor Λυση Προβληματων Föräldraenhet BabyenhetFöräldraenhet BabyenhetGratulerar ATT Göra Enheterna Klara ATT AnvändasTALK-knappen Övervakning av babyns ljudUndvik störningar BältesklämmaAnvändningsområde StrömtillförselStyrfrekvens ÖverföringsfrekvenserForældre -ENHED Baby EnhedForældre-enheden Baby-enhedenTillykke Klargøring TIL BrugTalk tale trykknap Registrering af barnets lydeUndgå interferens BælteklipsRækkevidde StrømforsyningPrøvetone SendefrekvenserForeldre -ENHET Baby -ENHETForeldre-enhet Baby-enhetGratulerer Gjøre Enhetene Klare TIL BrukTALK-trykknapp tale Lytte til lyder fra babyenUnngå interferens BelteklipsTekniske Spesifikasjoner Løse ProblemerDriftsområde PilottoneAikuisen Yksikkö Lapsen YksikköAikuisen yksikkö Lapsen yksikköOnnittelut Yksiköiden KäyttöönottoPuhepainike Talk Lapsen äänien valvontaHäiriönesto VyöpidikeKäyttöalue KäyttöjänniteOhjausääni LähetystaajuudetΕλλάς Helpline