Maxi-Cosi
Priori XP
manual
Illustrations
Install
Warranty
Checklist
Mode d’emploi
Page 4
1
1
2
2
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
25
26
27
28
1
2
29
30
31
32
Illustrations
4
Page 3
Page 5
Image 4
Page 3
Page 5
Contents
Priori XP
Contents
Illustrations
Illustrations
Illustrations
Haken für Beckengurt
Page
English
Dear parents
To these instructions
Important Read first
Installing the Priori XP
Instructions for use
Questions Seat belt
Four positions of the Priori XP
Maintenance, removing the cover and belt pads
Placing your child in the Priori XP
Removing the cover and belt pads
Checklist
Handy tips
Warranty
Chers parents
Français
Produit est correctement utilisé
Mode d’emploi
Modifier la hauteur des bretelles
Installer votre enfant dans le Priori XP
Entretien, démontage de la housse et des protège-bretelles
Retirer la housse et les protège-bretelles
Replacer la housse et les protège-bretelles
Rassemblez toutes les sangles et bouclez le harnais
Liste de controle
Garantie
Garantie
Partir de quand
Pendant combien de temps
Verehrte Eltern
Deutsch
Wichtig
Gebrauchsanweisung
Weitere Hinweise
Fragen
Der Sicherheitsgurt
Wie wird das Kind in den Priori XP gesetzt?
Achtung
Die Höhenverstellung der Schultergurte
Pflege und Abnahme des Bezugs und der Gurtpolster
Checkliste
Abnehmen des Bezugs und der Gurtpolster
Befestigung von Bezug und Gurtpolster nach der Reinigung
Beschädigungen
Praktische Tipps
Garantiebeginn
Die Garantiefrist beginnt zum Zeitpunkt des Kaufs
Garantiefrist
Nederlands
Geachte ouders
Gefeliciteerd met de aankoop van deze Priori XP
Belangrijk Eerst lezen
Gebruiksaanwijzing
Het in hoogte verstellen van de schoudergordels
Uw kind in de Priori XP zetten
Duw de lus door de opening naar achter
Bekleding en gordelbeschermers verwijderen
Handige tips
Voor welke periode
Vanaf wanneer
Wat moet u doen
Español
Estimados padres
Importante ¡Léala antes de empezar
Otras instrucciones
Modo de empleo
Preguntas
El cinturón del coche
Las cuatro posiciones de la Priori XP
Cómo debe sentar a su hijo en la Priori XP
Modificar la altura de los tirantes
Lista de control
Consejos
Garantía
Garantía
Entrada en vigor
Período de vigencia
Cari genitori
Italiano
Importante Leggere attentamente
Istruzioni per l’uso
Attenzione
Per porre il bambino nel Priori XP
Regolazione dell’altezza delle cinture per le spalle
Fare scorrere i dispositivi di protezione delle cinture
Controlli da eseguire prima di ogni viaggio
Garanzia
Suggerimenti pratici
Garanzia
Decorrenza
Cosa fare
Per il rivestimento e altre parti soggette ad usura
Portugûes
Caros pais
Felicitamo-vos pela aquisição desta cadeira auto Priori XP
Informação Leia primeiramente
Perguntas
Cinto de segurança
As quatro posições da Priori XP
Instalação da Priori XP
Modo de emprego
Está correctamente instalada
Colocar a criança na Priori XP
Ajustar a altura dos cintos dos ombros
Manutenção e remoção da capa e dos protectores peitorais
Remover a capa e protectores peitorais
Recolocar a capa e os protectores peitorais
Lista de controlo
Garantia
Com respeito à capa e outras peças sujeitas a desgaste
Page
Page
Bulgaria
Slovakia
Related pages
Troubleshooting for Samsung GT-S8600WSASER
General specifications for the LCD for Tote Vision LCD-2001VB
Error messages for Samsung EC-PL10ZSBP/E3
F20 & F40 A/W Wiring Diagram for Foster FCI60
How to check the caliber number for Seiko 9R15
Installing the oven for Miele H 387-1 BP KAT
PARTS LIST for Sony SU-36XBR8
Service Centers for Fluke 5720A
Remote Control for Optoma Technology HD33
Phoenix Mini-Guardian Hepa System Limited Warranty for Therma-Stor Products Group TS-261B
Where can I find the service bulletin for FL8300 Harman Kardon?
Learn more
Top
Page
Image
Contents