Maxi-Cosi Priori XP manual Bulgaria

Page 47

BELGIE BELGIQUE/LUXEMBOURG

Dorel Benelux

Brussels Int. Trade Mart Postbus/B.P. 301

1000 Brussel/Bruxelles Tel. 0800/1.17.40

Fax 0031.492.57.81.22 www.maxi-cosi.com

BULGARIA

Nedelchev & Nedelchev Ltd. Compl. Gotze Delchev

Ul. Silivria 16 Sofia 1404

Tel. 02-958 26 29

Fax 02-958 26 51

E-mail: info@nn-bg.com www.nn-bg.com

C˘ ESKÁ REPUBLIKA

Libfin s.r.o. Legionár˘u˚ 72

276 01 Me˘ lník

C˘ eská Republika

Tel. +420 315 62 19 61 Fax. +420 315 62 83 30 E-mail: info@libfin.cz www.libfin.cz

CROATIA MAGMA d.d. Bastijanova 52a 10000 ZAGREB CROATIA

Tel. +385 1 3656 888 Fax +385 1 3656 800 www.magma.hr

CURACAO

Mom & Co.

Promenade Shopping Center C3 Curacao

Tel. 00 5999 7360755

Fax 00 5999 7360744

E-mail: lgiliam@cura.net

CYPRUS

Xen. J. Demetriades & Son Ltd. 156, Anexartisias Street

3604 Lemesos

Tel. 35 72 53 65 261

Fax 35 72 53 52 092

E-mail: xdl@spidernet.com.cy www.demetriades.com.cy

DANMARK BabySam A.m.b.A. Egelund A 27-29 6200 Aabenraa Denmark

Tel. 74 63 25 10

Fax 74 63 25 11

E-mail: babysam@babysam.dk

DEUTSCHLAND

Dorel Germany Augustinusstraße 11b 50226 Frechen-Königsdorf Tel. (+49) 22 34 96 430 Fax (+49) 22 34 96 4333 www.maxi-cosi.com

DUBAI Golden Toys

P. O. Box: 6761, Dubai U. A. E.

Tel. +9714 - 226 8448

Tel. +9714 - 225 1166

Fax +9714 - 225 7336

E-mail: goldtoy@emirates.net.ae

EESTI, LATVIA, LLETUVA

AS Greifto

Pärnu mnt. 139C 11317 Tallinn Tel. (6) 56 33 06 Fax (6) 56 33 11

E-mail: greifto@datanet.ee

ESPAÑA

Dorel Hispania S.A.

Pare Rodés no 26

Torre A 4o2a Edificio Del Llac Center

08208 Sabadell (Barcelona)

Tel. 937-243 710

Fax 937-243 711

FRANCE

Dorel France S.A.

Z.l./9 bd du Poitou– BP 905 49309 CHOLET CEDEX Tél. 00.33.2.41.49.23.23 Fax 00.33.2.41.56.17.13

GREECE

Unikid Hellas SA

95 Aristotelous St.

136 71 Axarnes Athens

Tel. (010) 24 45 310 Fax (010) 24 03 512

E-mail: info@unikid.gr

HONG KONG

Chup Shing Trading Co. Ltd. Block A, 7/F, Unit J

25-31 Kwai Fung Crescent Marvel Industrial Building Kwai Chung, N.T

Tel: (852) 2422-2101

Fax (852) 2489-1092

HUNGARY Recontra Kft Badacsonyi u. 24 1113 Budapest

Tel. (01) 209 26 32/209 26 33 Fax (01) 209 26 34

E-mail: recontra@recontra.hu

ICELAND

Iceland ENG

P.O. Box 606

121Reykjavik Tel. 45 52 25 22 Fax 45 52 25 31

IRAN Nowrouz Nia

Mirdamad Ave.-Valiasr Ave. Eskan-Shopping Center No. 13 Eskan-Maxi-Cosi IRAN-19696 Tehran

Tel. +98 21 87 87 378

Fax +98 21 87 75 702

E-mail: maxicosinia@yahoo.com

ISRAEL Shesek Ltd.

28B Halechi Street Bnei Brak 51200 Tel. 97 23 57 75 133

E-mail: einatsh@shilav.com

ITALIA

Dorel Italia S.P.A.

Via Verdi, 14

24060 Telgate (Bergamo)

Tel. 035 44 21 035

Fax 035 44 20 495

JAPAN

Combi

271, Kagiageshinden, Iwatsuki-shi, Saitama 339-0025 Japan

Tel. 81 48 797 1000 Fax 81 48 798 6109 www.combi.co.jp

LEBANON

Gebran Geahchan & Sons

Azar Bldg.

Horch Tabet

Po Box 55134

Sin El Fil

Tel. 961 1 482369

Fax 961 1 486997

MALAYSIA

Sin Lee Enterprises

2, Jalan Masyhur 3

Taman Perindustrian Cemerlang 81800 Ulu Tiram, Johor Malaysia

Tel. (60) 7 861 8388

Fax (60) 7 861 8218

E-mail: bidhyper@singnet.com.sg

E-mail: rausi.info@rausi.com.mt

www.maxi-cosi.com

Image 47
Contents Priori XP Contents Illustrations Illustrations Illustrations Haken für Beckengurt Page Important Read first EnglishDear parents To these instructionsFour positions of the Priori XP Installing the Priori XPInstructions for use Questions Seat beltPlacing your child in the Priori XP Maintenance, removing the cover and belt padsHandy tips ChecklistRemoving the cover and belt pads Warranty Produit est correctement utilisé FrançaisChers parents Mode d’emploi Entretien, démontage de la housse et des protège-bretelles Installer votre enfant dans le Priori XPModifier la hauteur des bretelles Liste de controle Retirer la housse et les protège-bretellesReplacer la housse et les protège-bretelles Rassemblez toutes les sangles et bouclez le harnaisPendant combien de temps GarantieGarantie Partir de quandWichtig DeutschVerehrte Eltern Der Sicherheitsgurt GebrauchsanweisungWeitere Hinweise FragenPflege und Abnahme des Bezugs und der Gurtpolster Wie wird das Kind in den Priori XP gesetzt?Achtung Die Höhenverstellung der SchultergurteBeschädigungen ChecklisteAbnehmen des Bezugs und der Gurtpolster Befestigung von Bezug und Gurtpolster nach der ReinigungGarantiefrist Praktische TippsGarantiebeginn Die Garantiefrist beginnt zum Zeitpunkt des KaufsBelangrijk Eerst lezen NederlandsGeachte ouders Gefeliciteerd met de aankoop van deze Priori XPGebruiksaanwijzing Duw de lus door de opening naar achter Uw kind in de Priori XP zettenHet in hoogte verstellen van de schoudergordels Handige tips Bekleding en gordelbeschermers verwijderenWat moet u doen Vanaf wanneerVoor welke periode Otras instrucciones EspañolEstimados padres Importante ¡Léala antes de empezarLas cuatro posiciones de la Priori XP Modo de empleoPreguntas El cinturón del cocheModificar la altura de los tirantes Cómo debe sentar a su hijo en la Priori XPConsejos Lista de controlPeríodo de vigencia GarantíaGarantía Entrada en vigorImportante Leggere attentamente ItalianoCari genitori Istruzioni per l’uso Regolazione dell’altezza delle cinture per le spalle Per porre il bambino nel Priori XPAttenzione Controlli da eseguire prima di ogni viaggio Fare scorrere i dispositivi di protezione delle cintureDecorrenza GaranziaSuggerimenti pratici GaranziaPer il rivestimento e altre parti soggette ad usura Cosa fareInformação Leia primeiramente PortugûesCaros pais Felicitamo-vos pela aquisição desta cadeira auto Priori XPInstalação da Priori XP PerguntasCinto de segurança As quatro posições da Priori XPAjustar a altura dos cintos dos ombros Modo de empregoEstá correctamente instalada Colocar a criança na Priori XPLista de controlo Manutenção e remoção da capa e dos protectores peitoraisRemover a capa e protectores peitorais Recolocar a capa e os protectores peitoraisGarantia Com respeito à capa e outras peças sujeitas a desgaste Page Page Bulgaria Slovakia