Maxi-Cosi Priori XP manual Illustrations

Page 5

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

Illustrations

5

Image 5
Contents Priori XP Contents Illustrations Illustrations Illustrations Haken für Beckengurt Page Dear parents EnglishTo these instructions Important Read firstInstructions for use Installing the Priori XPQuestions Seat belt Four positions of the Priori XPPlacing your child in the Priori XP Maintenance, removing the cover and belt padsHandy tips ChecklistRemoving the cover and belt pads Warranty Produit est correctement utilisé FrançaisChers parents Mode d’emploi Entretien, démontage de la housse et des protège-bretelles Installer votre enfant dans le Priori XPModifier la hauteur des bretelles Replacer la housse et les protège-bretelles Retirer la housse et les protège-bretellesRassemblez toutes les sangles et bouclez le harnais Liste de controleGarantie GarantiePartir de quand Pendant combien de tempsWichtig DeutschVerehrte Eltern Weitere Hinweise GebrauchsanweisungFragen Der SicherheitsgurtAchtung Wie wird das Kind in den Priori XP gesetzt?Die Höhenverstellung der Schultergurte Pflege und Abnahme des Bezugs und der GurtpolsterAbnehmen des Bezugs und der Gurtpolster ChecklisteBefestigung von Bezug und Gurtpolster nach der Reinigung BeschädigungenGarantiebeginn Praktische TippsDie Garantiefrist beginnt zum Zeitpunkt des Kaufs GarantiefristGeachte ouders NederlandsGefeliciteerd met de aankoop van deze Priori XP Belangrijk Eerst lezenGebruiksaanwijzing Duw de lus door de opening naar achter Uw kind in de Priori XP zettenHet in hoogte verstellen van de schoudergordels Handige tips Bekleding en gordelbeschermers verwijderenWat moet u doen Vanaf wanneerVoor welke periode Estimados padres EspañolImportante ¡Léala antes de empezar Otras instruccionesPreguntas Modo de empleoEl cinturón del coche Las cuatro posiciones de la Priori XPModificar la altura de los tirantes Cómo debe sentar a su hijo en la Priori XPConsejos Lista de controlGarantía GarantíaEntrada en vigor Período de vigenciaImportante Leggere attentamente ItalianoCari genitori Istruzioni per l’uso Regolazione dell’altezza delle cinture per le spalle Per porre il bambino nel Priori XPAttenzione Controlli da eseguire prima di ogni viaggio Fare scorrere i dispositivi di protezione delle cintureSuggerimenti pratici GaranziaGaranzia DecorrenzaPer il rivestimento e altre parti soggette ad usura Cosa fareCaros pais PortugûesFelicitamo-vos pela aquisição desta cadeira auto Priori XP Informação Leia primeiramenteCinto de segurança PerguntasAs quatro posições da Priori XP Instalação da Priori XPEstá correctamente instalada Modo de empregoColocar a criança na Priori XP Ajustar a altura dos cintos dos ombrosRemover a capa e protectores peitorais Manutenção e remoção da capa e dos protectores peitoraisRecolocar a capa e os protectores peitorais Lista de controloGarantia Com respeito à capa e outras peças sujeitas a desgaste Page Page Bulgaria Slovakia