Maxi-Cosi
Priori XP
manual
Install
Warranty
Checklist
Mode d’emploi
Page 46
Notes/Notizen/Notities/Notas/Notícias:
Notes
46
Page 45
Page 47
Image 46
Page 45
Page 47
Contents
Priori XP
Contents
Illustrations
Illustrations
Illustrations
Haken für Beckengurt
Page
To these instructions
English
Dear parents
Important Read first
Questions Seat belt
Installing the Priori XP
Instructions for use
Four positions of the Priori XP
Maintenance, removing the cover and belt pads
Placing your child in the Priori XP
Removing the cover and belt pads
Checklist
Handy tips
Warranty
Chers parents
Français
Produit est correctement utilisé
Mode d’emploi
Modifier la hauteur des bretelles
Installer votre enfant dans le Priori XP
Entretien, démontage de la housse et des protège-bretelles
Rassemblez toutes les sangles et bouclez le harnais
Retirer la housse et les protège-bretelles
Replacer la housse et les protège-bretelles
Liste de controle
Partir de quand
Garantie
Garantie
Pendant combien de temps
Verehrte Eltern
Deutsch
Wichtig
Fragen
Gebrauchsanweisung
Weitere Hinweise
Der Sicherheitsgurt
Die Höhenverstellung der Schultergurte
Wie wird das Kind in den Priori XP gesetzt?
Achtung
Pflege und Abnahme des Bezugs und der Gurtpolster
Befestigung von Bezug und Gurtpolster nach der Reinigung
Checkliste
Abnehmen des Bezugs und der Gurtpolster
Beschädigungen
Die Garantiefrist beginnt zum Zeitpunkt des Kaufs
Praktische Tipps
Garantiebeginn
Garantiefrist
Gefeliciteerd met de aankoop van deze Priori XP
Nederlands
Geachte ouders
Belangrijk Eerst lezen
Gebruiksaanwijzing
Het in hoogte verstellen van de schoudergordels
Uw kind in de Priori XP zetten
Duw de lus door de opening naar achter
Bekleding en gordelbeschermers verwijderen
Handige tips
Voor welke periode
Vanaf wanneer
Wat moet u doen
Importante ¡Léala antes de empezar
Español
Estimados padres
Otras instrucciones
El cinturón del coche
Modo de empleo
Preguntas
Las cuatro posiciones de la Priori XP
Cómo debe sentar a su hijo en la Priori XP
Modificar la altura de los tirantes
Lista de control
Consejos
Entrada en vigor
Garantía
Garantía
Período de vigencia
Cari genitori
Italiano
Importante Leggere attentamente
Istruzioni per l’uso
Attenzione
Per porre il bambino nel Priori XP
Regolazione dell’altezza delle cinture per le spalle
Fare scorrere i dispositivi di protezione delle cinture
Controlli da eseguire prima di ogni viaggio
Garanzia
Garanzia
Suggerimenti pratici
Decorrenza
Cosa fare
Per il rivestimento e altre parti soggette ad usura
Felicitamo-vos pela aquisição desta cadeira auto Priori XP
Portugûes
Caros pais
Informação Leia primeiramente
As quatro posições da Priori XP
Perguntas
Cinto de segurança
Instalação da Priori XP
Colocar a criança na Priori XP
Modo de emprego
Está correctamente instalada
Ajustar a altura dos cintos dos ombros
Recolocar a capa e os protectores peitorais
Manutenção e remoção da capa e dos protectores peitorais
Remover a capa e protectores peitorais
Lista de controlo
Garantia
Com respeito à capa e outras peças sujeitas a desgaste
Page
Page
Bulgaria
Slovakia
Related pages
Troubleshooting for Philips DVP3727
Specifications for Samsung BN68-01541A-01
Fault Codes for Nortel Networks DCT1900
Dynamic Energy Flow Chart and UPS Help Screen for Emerson Remote Monitoring Panel
ClWhen you load thick and small paper, see for Ricoh VT1730
INSTALLATIONS for Intel MB890
Parts List for Desa VMH10TP
Parameter Code List for Cleveland Range inverter
What are the warranty details for the
York DH120 AC units
?
Top
Page
Image
Contents