Maxi-Cosi manual Perguntas, Cinto de segurança, As quatro posições da Priori XP

Page 40

cadeiras, são praticamente impossíveis de serem evitadas. Dorel não se responsabiliza por eventuais danos disso resultantes.

Instruções adicionais

• A Priori XP não deve ser utilizada sem a capa. A capa original não deve ser substituída por outra que não seja fornecida pelo fabricante, uma vez que esta constitui parte integrante da segurança da cadeira.

P• A cadeira tem de estar sempre bem presa com o cinto do carro, mesmo quando não é utilizada. Em caso de paragem súbita, os ocupantes podem sofrer danos pelo facto da cadeira estar solta.

Assegure-se, de que a cadeira não fica presa nem se danifica com bagagens pesadas, com o reclinar dos bancos ou quando as portas se fecham com força.

Não são permitidas quaisquer alterações na cadeira Priori XP. Tal pode implicar a perda parcial ou total da sua segurança.

Cubra a cadeira auto Priori XP sempre que o seu carro estiver estacionado ao sol. As partes em plástico e metálicas podem tornar-se muito quentes e também causar descoloração da capa.

Não remova os logótipos da capa da Priori XP, para prevenir possíveis danos à mesma.

Utilize sempre a cadeira, também nas viagens mais curtas. É nestas alturas que ocorrem a maioria dos acidentes.

Antes de adquirir a cadeira, verifique se ela se ajusta bem no seu carro.

No caso de viagens mais longas, faça uma pausa para que a criança tenha alguma liberdade de movimento.

Dê um bom exemplo e utilize sempre o seu cinto de segurança.

Ensine à criança para nunca brincar com o fecho do cinto.

Perguntas

As questões relativas à garantia, ou quaisquer outras perguntas, devem ser dirigidas ao fornecedor ou importador (consulte a lista de endereços na contracapa deste manual de instruções).

Cinto de segurança

A cadeira Priori XP pode apenas ser utilizada com cinto de segurança automático de 3 pontos de fixação (01).

A sua cadeira Priori XP pode ser fixada de modo seguro em quase todos os tipos de bancos, em posição orientada para a frente, com os cintos de segurança do carro. Em alguns bancos os cintos encontram-se situados demasiado à frente, de forma que se torna impossível a sua instalação correcta. Neste caso, deve optar por instalar a cadeira em outro banco.

Pode ocorrer que o fecho do seu cinto de segurança seja muito comprido e toque na armação da cadeira Priori XP. Neste caso não poderá prender correctamente a Priori XP. Deverá optar por outra posição no carro (02). Perguntas? Devem ser dirigidas ao fornecedor ou importador

As quatro posições da Priori XP

A cadeira Priori XP pode ser ajustada em 4 posições: Puxe para cima o manípulo de ajuste (03), situado na parte frontal da cadeira, e movimente o assento para a frente ou para trás. (04) Solte o manípulo de ajuste quando encontrar a posição desejada e empurre o assento até ouvir um estalido. Para instalar a cadeira Priori XP, deve colocar o assento o mais possível para a frente (posição deitada) (05).

Instalação da Priori XP

Antes de instalar a cadeira consulte o aviso na secção "Cinto de segurança".

Coloque a cadeira Priori XP no banco do carro na posição deitada (05).

Solte o tensor do cinto. Para o fazer, carregue para baixo na patilha por baixo da pega, para que esta se abra. O manípulo se encontra agora fora da armação e visível (6). Poderá verificar que o tensor do cinto não se encontra mais entre os ganchos vermelhos do cinto (07).

Passe o cinto entre o assento e a armação da cadeira. Assegure-se de que o cinto inferior passe entre o gancho vermelho e o tensor do cinto (08).

Portugûes

40

Image 40
Contents Priori XP Contents Illustrations Illustrations Illustrations Haken für Beckengurt Page English Dear parentsTo these instructions Important Read firstInstalling the Priori XP Instructions for useQuestions Seat belt Four positions of the Priori XPMaintenance, removing the cover and belt pads Placing your child in the Priori XPRemoving the cover and belt pads ChecklistHandy tips Warranty Chers parents FrançaisProduit est correctement utilisé Mode d’emploi Modifier la hauteur des bretelles Installer votre enfant dans le Priori XPEntretien, démontage de la housse et des protège-bretelles Retirer la housse et les protège-bretelles Replacer la housse et les protège-bretellesRassemblez toutes les sangles et bouclez le harnais Liste de controleGarantie GarantiePartir de quand Pendant combien de tempsVerehrte Eltern DeutschWichtig Gebrauchsanweisung Weitere HinweiseFragen Der SicherheitsgurtWie wird das Kind in den Priori XP gesetzt? AchtungDie Höhenverstellung der Schultergurte Pflege und Abnahme des Bezugs und der GurtpolsterCheckliste Abnehmen des Bezugs und der GurtpolsterBefestigung von Bezug und Gurtpolster nach der Reinigung BeschädigungenPraktische Tipps GarantiebeginnDie Garantiefrist beginnt zum Zeitpunkt des Kaufs GarantiefristNederlands Geachte oudersGefeliciteerd met de aankoop van deze Priori XP Belangrijk Eerst lezenGebruiksaanwijzing Het in hoogte verstellen van de schoudergordels Uw kind in de Priori XP zettenDuw de lus door de opening naar achter Bekleding en gordelbeschermers verwijderen Handige tipsVoor welke periode Vanaf wanneerWat moet u doen Español Estimados padresImportante ¡Léala antes de empezar Otras instruccionesModo de empleo PreguntasEl cinturón del coche Las cuatro posiciones de la Priori XPCómo debe sentar a su hijo en la Priori XP Modificar la altura de los tirantesLista de control ConsejosGarantía GarantíaEntrada en vigor Período de vigenciaCari genitori ItalianoImportante Leggere attentamente Istruzioni per l’uso Attenzione Per porre il bambino nel Priori XPRegolazione dell’altezza delle cinture per le spalle Fare scorrere i dispositivi di protezione delle cinture Controlli da eseguire prima di ogni viaggioGaranzia Suggerimenti praticiGaranzia DecorrenzaCosa fare Per il rivestimento e altre parti soggette ad usuraPortugûes Caros paisFelicitamo-vos pela aquisição desta cadeira auto Priori XP Informação Leia primeiramentePerguntas Cinto de segurançaAs quatro posições da Priori XP Instalação da Priori XPModo de emprego Está correctamente instaladaColocar a criança na Priori XP Ajustar a altura dos cintos dos ombrosManutenção e remoção da capa e dos protectores peitorais Remover a capa e protectores peitoraisRecolocar a capa e os protectores peitorais Lista de controloGarantia Com respeito à capa e outras peças sujeitas a desgaste Page Page Bulgaria Slovakia