Samsung VP D 352 i manual Contents

Page 3

ENGLISH

âESKY

Contents

Obsah

Basic Recording

35

Using the Viewfinder

35

Adjusting the Focus

35

Inserting and Ejecting a Cassette

36

Hints for Stable Image Recording

37

Recording with the LCD Screen

37

Recording with the Viewfinder

37

Various Recording Techniques

38

Making your First Recording

39

Using EASY.Q Mode (for Beginners)

40

Record Search (REC SEARCH)

41

Setting the Zero Memory (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)

42

Self Record using the Remote Control (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)

43

Zooming In and Out

44

Using the Tele Macro

44

Using the Fade In and Out

45

To Start Recording

45

To Stop Recording (use Fade In/Fade Out)

45

Using Back Light Compensation Mode (BLC)

46

Using the Color Nite Shutter

47

Using the Color Nite Shutter with LED Light (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)....

48

Nite Pix (0 lux recording)

49

Power Nite Pix

50

Základní nahrávání

35

PouÏití hledáãku

35

Nastavení zaostfiení

35

VloÏení a vysunutí kazety

36

Rady pro nahrávání se stál˘m obrazem

37

Nahrávání s LCD obrazovkou

37

Nahrávání pomocí hledáãku

37

RÛzné techniky nahrávání

38

První nahrávání

39

PouÏití reÏimu EASY.Q (pro zaãáteãníky)

40

Hledání záznamu (REC SEARCH)

41

Nastavení nulové pamûti Zero Memory (pouze VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))....

42

Nahrávání sebe sama pomocí dálkového ovladaãe (pouze VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)) ....

43

Zvût‰ování a zmen‰ování

44

PouÏití funkce Tele makro

44

PouÏití rozetmívání a zatmívání

45

Zahájení nahrávání

45

Zastavení nahrávání (pouÏití rozetmívání a zatmívání)

45

PouÏití reÏimu Kompenzace protisvûtla (BLC)

46

PouÏití barevné noãní závûrky Color Nite Shutter

47

PouÏití barevné noãní závûrky Color Nite Shutter se svûtlem LED (pouze VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)).

..48

Nite Pix (nahrávání pfii 0 lux)

49

Power Nite Pix

50

Advanced Recording

51

 

Pokroãilé nahrávání

51

......................................................................................Use of various Functions

 

PouÏití rÛzn˘ch funkcí

51

Setting Menu Items

51

 

PoloÏky nabídky Nastavení

51

Functions availability in each Mode

53

 

Dostupnost funkcí v jednotliv˘ch reÏimech

53

Selecting the Record Mode

54

 

V˘bûr reÏimu nahrávání

54

Selecting Audio Mode

55

 

V˘bûr zvukového reÏimu

55

Cutting Off Wind Noise (Wind Cut)

56

 

Protihlukov˘ filtr (Wind Cut)

56

Setting the Shutter Speed & Exposure

57

 

Nastavení rychlosti závûrky a expozice

57

Recommended Shutter Speeds when Recording

57

 

Doporuãené rychlosti závûrky pfii nahrávání

57

Auto Focus/Manual Focus

58

 

Automatické ostfiení / ruãní ostfiení

58

Auto Focusing

58

 

Automatické ostfiení

58

Manual Focusing

58

 

Ruãní ostfiení

58

Setting the White Balance

59

 

Nastavení vyváÏení bílé

59

Using Quick Menu: White Balance

60

 

PouÏití rychlé nabídky: VyváÏení bílé

60

Setting the Digital Image Stabiliser (DIS)

61

 

Nastavení digitálního stabilizátoru obrazu (DIS)

61

Using Quick Menu: Digital Image Stabiliser (DIS)

62

 

PouÏití rychlé nabídky: Digitální stabilizátor obrazu (DIS)

62

Programmed Automatic Exposure Modes (Program AE)

63

 

Naprogramované reÏimy s automatickou expozicí (Program AE)

63

Setting the Program AE

64

 

Nastavení moÏnosti Program AE

64

Using Quick Menu: Program AE

64

 

PouÏití rychlé nabídky: Program AE

64

3

Image 3
Contents Digital Video Camcorder Contents Obsah Contents Contents Obsah 115 118119 Poznámky k otáãení obrazovky LCD Poznámky a bezpeãnostní pokynyPoznámky ke kondenzaci vlhkosti Poznámky k videokamefieNapfiíklad Poznámky a bezpeãnostní pokyny Poznámky k jednotce bateriePoznámky k ãi‰tûní obrazov˘ch hlav Poznámky k objektivu Poznámky k elektronickému hledáãkuPoznámky k fiemínku na ruku Náhradní díly Replacement PartsServicing OpravyFunkce FeaturesGetting to Know Your Camcorder Seznámení s videokamerouPfiíslu‰enství dodané s videokamerou Accessories Supplied with CamcorderBasic Accessories Optional AccessoriesKonektor S-Video Getting to Know Your CamcorderFront & Left View Pohled zepfiedu a zleva ObjektivHledáãek Pohled zlevaDisplay viz strana Reproduktor Pfiepínaã reÏimÛKryt konektoru Right & Top ViewPohled zprava a shora Pfiepínaã Nite PIXMemory card slot VP-D353i/D354i/D355i only 4. Battery releaseGetting to Know Your Camcorder Seznámení s videokamerou Rear & Bottom View Pohled zezadu a zespoduDUB Self Timer see Zero Memory seeSelf Timer viz strana Zero Memory viz strana ZoomPfiená‰ení videokamery Adjusting the Hand Strap PfiípravaPreparation ¤emínek na rukuInstalace lithiové baterie Lithium Battery InstallationBattery Installation for the Internal Clock Preparation PfiípravaPfiipojení ke zdroji napájení Connecting a Power SourcePreparation PfiípravaNabíjení lithium-ionové baterie Using the Lithium Ion Battery PackCharging the Lithium Ion Battery Pack PouÏití lithium-ionové baterieContinuous recording time Celkov˘ ãas nahráváníPoznámky Battery Level Display Zobrazení úrovnû vybití baterieAs soon as possible Rychlost závûrky viz strana EASY.Q viz stranaProgram AE viz strana ReÏim vyváÏení bílé viz stranaZapnutí a vypnutí data a ãasu Turning the OSDObrazovkové menu Zapnutí a vypnutí funkce OSD On Screen Display On/Off˘bûr jazyka OSD System Menu SettingNastavení systémové nabídky Selecting the OSD LanguageClock Set, then press the Menu selector Setting the ClockNastavení hodin System, then press the Menu selectorRemote Off Setting the Beep Sound Nastavení pípání zvukové signalizacePoloÏku On Zapnout nebo Off Vypnout, poté Nastavení zvuku závûrky pouze VP-D353i/D354i/D355i Setting the Shutter Sound VP-D353i/D354i/D355i onlySystem Menu Setting Viewing the Demonstration Zobrazení ukázkyDemonstration, then press the Menu selector Display Menu Setting Nastavení nabídky zobrazení Adjusting the LCD Screen Nastavení LCD obrazovkyDisplay , then press the Menu selector Displaying the Date/Time Zobrazení data / ãasu Menu selectorZobrazeno 0000 1.JAN.2005 Nastavení televizního zobrazení Display Menu SettingSetting the TV Display Nastavení nabídky zobrazeníNastavení zaostfiení Using the Viewfinder PouÏití hledáãkuAdjusting the Focus Basic RecordingVloÏení a vysunutí kazety Basic RecordingZákladní nahrávání Inserting and Ejecting a CassetteNahrávání s LCD obrazovkou Basic Recording Základní nahráváníHints for Stable Image Recording Rady pro nahrávání se stál˘m obrazemRÛzné techniky nahrávání Various Recording TechniquesCamera Making your First Recording První nahráváníPouÏití reÏimu EASY.Q pro zaãáteãníky Using EASY.Q Mode for BeginnersRecord Search REC Search Hledání záznamu REC SearchReÏimu Stby Pohotovostní Reîim Nastavení nulové pamûti pouze VP-D353i/D354i/D355i Setting the Zero Memory VP-D353i/D354i/D355i onlySelf Record using the Remote Control VP-D353i/D354i/D355i only Pouze VP-D353i/D354i/D355iNahrávání sebe sama pomocí dálkového ovladaãe Zvût‰ování a zmen‰ování Using the Tele MacroZooming In and Out PouÏití funkce Tele makroZahájení natáãení Using the Fade In and OutPouÏití rozetmívání a zatmívání To Stop Recording Use Fade In/Fade OutSubject is outdoors and the background is Using Back Light Compensation Mode BLC√ Color N /25 , Color N /13 a vypnuto Using the Color Nite ShutterPouÏití Barevné noãní závûrky √ Color N /25, Color N /13 and offNebezpeãí Nite Pix nahrávání pfii 0 lux Nite Pix 0 lux recordingNite Shutter button Power Nite PixUse of various Functions PouÏití rÛzn˘ch funkcí Advanced Recording Pokroãilé nahráváníAdvanced Recording Dostupnost funkcí v jednotliv˘ch reÏimech Function availability in each ModeRec Mode, then press the Menu selector Selecting the Record Mode˘bûr reÏimu nahrávání Record, then press the Menu selector˘bûr zvukového reÏimu Selecting Audio ModeAdvanced Recording Pokroãilé nahráváníCutting Off Wind Noise Wind Cut Protihlukov˘ filtr Wind CutWind Cut, then press the Menu selector Doporuãené rychlosti závûrky pfii nahrávání Setting the Shutter Speed & ExposureRecommended Shutter Speeds when Recording Nastavení rychlosti závûrky a expoziceRuãní ostfiení Auto Focus/Manual FocusAutomatické ostfiení / ruãní ostfiení Automatické ostfieníWhite Balance, then press the Menu selector Setting the White Balance Nastavení vyváÏení bíléAdvanced Recording Pokroãilé nahrávání Camera, then press the Menu selectorPoÏadovan˘ reÏim Auto Automaticky, Hold PoloÏku White Balance VyváÏení bílé, poté ovladaãSetting the Digital Image Stabiliser DIS Nastavení digitálního stabilizátoru obrazu DISSelector PouÏití rychlé nabídky Digitální stabilizátor obrazu DIS Using Quick Menu Digital Image StabiliserDISNaprogramované reÏimy s automatickou expozicí Program AE Programmed Automatic Exposure Modes Program AEProgram AE, then press the Menu selector Setting the Program AE Nastavení moÏnosti Program AEUsing Quick Menu Program AE PouÏití rychlé nabídky Program AEAdvanced Recording Applying Digital EffectsPouÏití digitálního efektu Camera , then press the Menu selector PoloÏku Digital Effect Digitální efekt , poté ovladaãDigital Effect , then press the Menu selector PoloÏku Digital Zoom Digitální zoom , poté ovladaã Zooming In and Out with Digital ZoomZvût‰ování a zmen‰ování pomocí digitálního zoomu ˘bûr digitálního zoomuVyhledávání fotografií Photo Image RecordingNahrávání fotografií Searching for a Photo ImageLCD Screen Adjusting the LCD Bright/Colour during PlaybackPlayback Pfiehrávání Playing Back a Tape You have recorded onOvládání zvuku z reproduktoru Controlling Sound from the SpeakerPfiehrávání kazety PlaybackPfiehrávání Tape PlaybackPfiehrávání Connecting to a TV which has no Audio and Video Input JacksPlayback Pfiehrávání PlaybackDoãasné zastavení pfiehrávání Various Functions while in Player ModeRÛzné funkce dostupné v reÏimu Player Playback PauseReverse Playback VP-D353i/D354i/D355i only Pfiehrávání vzad pouze VP-D353i/D354i/D355iX2 Playback Forward/Reverse VP-D353i/D354i/D355i only Zooming during Playback PB Zoom Pfiehrávání se zvût‰ením obrazu PB Zoom2x aÏ REC Pause mode AV In/Out, then press the Menu selectorStart/Stop Dodateãn˘ zvukov˘ záznam Audio Dubbing VP-D354i/D355i onlyDodateãn˘ zvukov˘ záznam pouze VP-D354i/D355i Dubbing SoundDubbed Audio Playback Pfiehrávání dodateãného zvukového záznamuAudio Select, then press the Menu selector Pfiipojení k PC Connecting to a PCIeee 1394 Data Transfer Pfienos dat prostfiednictvím rozhraní IeeeSystem Requirements PoÏadavky na systém Ieee 1394 Data TransferRozhraní USB pouze VP-D352i/D353i/D354i/D355i USB Interface VP-D352i/D353i/D354i/D355i onlyUSB Connect, then press the Menu selector Computer or Printer, then press the Menu selectorYou can select Computer to use the Camcorder as a By both PC and its OS Operating System Set the USB Version to USB 2.0 when it is supportedUSB Version, then press the Menu selector USB 1.1 or USB 2.0, then press the Menu selectorInstalling DV Media Pro 1.0 Program Instalace programu DV Media ProInstalace programu Set the Mode switch to TAPE. VP-D353i/D354i/D355i only Odpojení USB kabelu Funkce pamûÈové karty Digital Still Camera Mode ReÏim digitálního fotoaparátuVP-D353i/D354i/D355i only Pouze VP-D353i/D354i/D355i Memory Stick FunctionsInserting the Memory card Memory Stick PROObrazov˘ formát Selecting the Camcorder ModeNastavení reÏimu videokamery Image FormatMemory Typ Typ pamûti Using Quick Menu Memory TypePoloÏku Memory Type Typ pamûti, poté ovladaã PoÏadovanou moÏnost Int. Memory Interní pamûÈ neboPoãet fotografií na pamûÈové kartû Selecting the Image QualityNastavení kvality fotografie Nastavení kvalityVyberte poloÏku Photo Quality Kvalita snímkÛ Using Quick Menu Photo QualityPress the Menu selector PouÏití rychlé nabídky Photo Quality Kvalita snímkÛMemory File Number Âíslování souborÛ File number setting works only in M.Cam modeFotografování Pfiepínaã Mode nastavte do polohy Memory CardYou may take still images while in M.Cam mode Taking PhotosProhlíÏení snímkÛ v sekvenci Viewing Still ImagesProhlíÏení fotografií ProhlíÏení jednotliv˘ch snímkÛTo view the Multi Display ProhlíÏení nûkolika snímkÛ souãasnûTo view six stored images on single screen, press Ochrana pfied náhodn˘m vymazáním Protection from accidental ErasureVyberte poloÏku Off Vypnout ãi On Zapnout Protect , then press the Menu selectorIf you want to delete protected images, you must Message Do you want to delete? appearsChcete smazat? Odstranûní v‰ech snímkÛ najednouDelete , then press the Menu selector Functions by simply using the Menu selectorFormatting the Memory Card Formátování pamûÈové karty UpozornûníFormat , then press the Menu selector Mpeg Recording Záznam ve formátu Mpeg Menu Mpeg Playback Mpeg pfiehráváníPhoto or Movie, then press the Menu selector Recording an Image from a Cassette as a Still Image Pfienos zábûrÛ z kazety v podobû fotografiíPoznámka Kopírování statick˘ch zábûrÛ z kazety na pamûÈovou kartuVyberte moÏnost Photo Copy Kopírovat Photo Copy , then press the Menu selectorVyberte poloÏku Copy to Kopírovat do Back ZpûtNow copying... Zaãíná kopírování Marking Images for Printing Oznaãování snímkÛ pro tiskPokud jste vybrali This File Tento soubor Print Mark, then press the Menu selector Using Quick Menu Print MarkPouÏití rychlé nabídky Print Mark Oznaãení pro tisk Move the Menu selector to left or right to selectPfiipojení k tiskárnû ˘bûr snímkÛNastavení poãtu v˘tiskÛ Selector Printing ImagesTisk snímkÛ Po dokonãení záznamuí After Finishing a RecordingÚdrÏba Zemû/regiony pouÏívající normu PAL Using Your Camcorder AbroadPouÏívání videokamery v zahraniãí Zdroje napájeníMoisture Condensation Troubleshooting Vyhledávání závadAutodiagnostické zobrazení Self Diagnosis DisplayVyhledávání závad TroubleshootingButton does not work Symptom Explanation/SolutionYou cannot switch Camcorder onSystém Technické údajeNázev modelu VP-D351i/D352i/D353i/D354i/D355i Model Name VP-D351i/D352i/D353i/D354i/D355iRejstfiík IndexInternetová domovská stránka firmy Samsung Electronics Samsung Electronics’ Internet Home