Samsung SCL903 manual Stop, Play/Still

Page 28

00732B SCL901 USA+FRA(20-45) 1/14/04 8:39 AM Page 28

ENGLISH

 

 

FRANÇAIS

Basic Recording

 

Effectuez un enregistrement simple

Playing back a tape on the LCD

 

Lecture d’une cassette à l’écran LCD

You can monitor the playback picture on the LCD Screen.

Vous pouvez visionner les images que vous avez

Make sure that the battery pack is in place.

 

enregistrées sur l’écran LCD.

 

 

Assurez-vous que le bloc batterie est en place.

1. Hold down the tab of the power switch and

1

1.

Tout en maintenant appuyé le petit bouton

push the switch to PLAYER mode.

 

du commutateur, placez celui-ci sur

 

 

 

PLAYER

 

la position PLAYER.

 

 

 

2. Insert the tape you have just recorded.

2

2.

Insérez une cassette que vous venez

 

PUSH

d’enregistrer.

 

 

3. Open the LCD Screen and make sure that

3

3. Ouvrez l’écran LCD et vérifiez que

STOP is displayed on the OSD.

l’indication “STOP” est affichée.

Adjust the angle of the LCD Screen and set

 

 

Ajustez l’angle de l’écran, sa luminosité et

the brightness or the color if necessary.

 

 

sa couleur, si nécessaire.

 

 

4.

Press the

(REW) button to rewind the

 

 

 

 

 

 

tape to the beginning.

4

REW

STOP

4.

Appuyez sur la touche

(REW) pour

 

To stop REWIND, press the

(STOP)

 

 

 

rembobiner la cassette jusqu’à son point de

 

 

 

 

départ.

 

 

button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour arrêter le rembobinage,

 

Camcorder stops automatically after

 

 

 

 

 

 

 

appuyez sur la touche

(STOP).

 

rewinding.

 

PLAY/

 

 

 

5

STOP

 

Le caméscope s’arrête automatique-

 

 

 

 

 

 

 

STILL

 

 

 

 

 

 

 

ment lorsque la bande a atteint le début

 

 

 

 

 

 

 

5.

Press the

(PLAY/STILL) button to start

 

 

 

de la cassette.

 

 

playback.

 

 

 

 

5.

Appuyez sur la touche

(PLAY/STILL)

 

You can see the video you recorded on

 

 

 

 

 

 

pour démarrer la lecture.

 

 

the LCD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez visionner à l’écran les images que vous

 

To stop the PLAYBACK operation, press the

(STOP)

 

venez d’enregistrer.

 

 

button.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche (STOP).

 

 

 

 

 

Note: You can also monitor the picture on a TV screen,

 

Remarque: vous pouvez également visionner ces images sur

 

after connecting the camcorder to a TV or VCR.

 

l’écran d’un téléviseur, après avoir connecté le

 

 

caméscope au téléviseur ou à un magnétoscope.

 

(see page 53)

 

 

 

 

 

(voir page 53)

 

 

 

 

 

 

 

28

Image 28
Contents Mode d’emploi Owner’s Instruction BookBasic Recording Effectuez un enregistrement simple Preparing Réglage du caméscopeAdvanced Recording Perfectionnez vos enregistrements Maintenance Conseils d’utilisation Troubleshooting DépannagePlaying back a Tape Visionnez une cassette USB interface SCL907 only Interface USB SCL907 uniquementObjectif Rotation de l’écran LCDUne rotation intempestive peut endommager l’intérieur de la Formation de condensation Viseur électroniqueDEW Bloc batterie Pile au lithiumMinutes off timer in Standby mode Désactivation automatique en mode veilleEnregistrement ou lecture avec l’écran LCD Poignée de soutienFonctionnalités Front View Vue avant REC Search REW Light PLAY/STILL Tape Eject Video Light LensREC Search FF DATE/TIME Stop CustomSide View Vue latérale SpeakerMenu ON/OFF Enter MFBattery Eject Rear View Vue arrièreSnap SHOT/D.ZOOM START/STOPOSD On Screen Display Affichage OSD On Screen Display Affichage DEWBasic Accessories Optional AccessoryRemote Control SCL906/L907 only Télécommande SCL906/L907 Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap PreparingHand Strap Poignée de soutien Shoulder Strap BandoulièreReinsert the holder into the lithium battery compartment Installation de la pile au lithiumAttaching Connexion d’une alimentation Connecting the Power SourceConnect the other end Pays DC cable to DC jack Durée d’enregistrement To use the Battery Pack Utilisation du bloc batterieRecharge du bloc batterie Battery type Le type de batterie Using the Battery Pack Utilisation du bloc batteriePreparing Réglage du caméscope Battery level display indicates Temperature and conditions. The recording timeFully charged battery pack at 25C77F. As Environmental temperature and conditions may bePress the Eject button. The compartment opens Recording possibleProcédure Appuyez sur le bouton EjectMaking Your First Recording Votre premier enregistrement Basic RecordingSTART/STOP Recherche de séquences REC SearchREC Search Recording with the Viewfinder Recording with the LCD Screen Utilisation de l’écran LCDUtilisation du viseur électronique Adjusting the LCD Réglage de l’écran LCD LCD AdjustAdjusting Focus of the Viewfinder Réglage du viseur Easy mode En mode EasyUse the focus adjustment knob De réglageStop PLAY/STILLPLAY/STILL REWAdvanced Recording Zooming In and Out Utilisation du zoom avant et arrièreWIDE/TELE Remarque MacroDigital Zoom Utilisation du zoom numérique Réglage du zoom numérique SCL903/L906/L907 Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL901 onlyModèles SCL901 Easy Mode for Beginners Mode Easy enregistrement simplifiéCamera Example When the Custom SET is Set as followsExemple lorsque loption Comme suitON/OFF DSEMise au point automatique Fonctions BLC BLC off BLC onSélection d’un mode d’exposition automatique Program AE Automatic ExposureRemarques Setting the Program AEAutomatic Exposure modeCustom DSE Digital Special Effects in Camera mode Effets numériques spéciaux en mode CaméscopeMode Easy Remarques Il est vivement conseillé de placer le modePress the DSE button, Strobe or Setting and Recording the DATE/TIME Setting a DATE/TIMERéglage et enregistrement de la date et de l’heure Réglage de la date et de l’heureRecording the DATE/TIME DATE/TIMEMode only Qu’en mode Caméscope Mode veille Standby du mode CaméscopeMode only Factory default language is EnglishEnregistrement dun titre Recording a TitleFade In and Out Fondu en ouverture ou en fermeture To Start Recording Début de l’enregistrementMode Photo SCL903/L906/L907 Snap Shot SCL903/L906/L907 onlyAppuyez sur la touche Snap Shot Vous pouvez contrôler le tempsSetting a White Balance Mode White Balance Équilibrage du blancIndoor AutoFrançais Menu ON/OFFDemonstration Démonstration That are included with your camcorder so that you may useThem more easily Ainsi de les utiliser plus facilement Turn the UP/DOWN dial so that Demo is highlightedMenu list will appear La liste du menu apparaît Lighting Techniques Sources de lumière After Recording Une fois votre enregistrement terminéLa luminosité, mesurée en lux, constitue un facteur Eject the tape that you have recorded. seeVisionnez une cassette To watch with LCD Lecture à l’écran LCDTo watch with TV Lecture à l’écran de votre téléviseur Connexion à un téléviseur via un magnétoscopePlayback Lecture Playing back a Tape Visionnez une cassettePlayer Fonctions du mode Magnétoscope Various Functions in Player modeTo locate a scene picture search Recherche d’une séquence Zero Return SCL906/L907 only Remise à zéro SCL906/L907Setting the Speaker ON/OFF Réglage du haut-parleur Volume controlDSE in Player mode DSE en mode MagnétoscopePress Menu ON/OFF button to end setting When PAL60 is set or displayedEnregistrée avec un enregistreur Ntsc Appuyer sur la touche ENTER, puis le changementUSB interface SCL907 only Interface USB SCL907 Do not connect the camcorder to PC before installing Install program automatically operates when the CD isIf the program installed does not operate, double click How to install the program Comment installer le programmeUSB interface SCL907 only Connecting to a PC Connexion à un PC Cleaning the Viewfinder Releasing the Eyecap Cleaning the LCD PanelCleaning the Video Heads Reattaching the EyecapPAL-compatible area Pays utilisant la norme PAL Using Your Camcorder AbroadNTSC-compatible area Pays utilisant la norme Ntsc Troubleshooting Dépannage DisplayInform that Action TapeSymptom Explanation/Solution Checking VérificationSymptom Explanation/Solution Symptôme Explication/Solution Moisture Condensation Condensation dhumidité Specifications Spécifications techniques Connecteurs ConnectorsSystem SCL901/L903/L906/L907 Système LCD Screen Écran LCDIndex Mode DE Fonction SpecificationsSports Mode Zoom Numerique StrobeSamsung Garantie Warranty Canada Users Only Garantie pour le CanadaSamsung Electronics Canada Inc Français CE Camescope EST Distribué PAR Samsung Electronics’ Internet Home

SCL903 specifications

The Samsung SCL903 is a compelling addition to the world of digital camcorders, known for its versatility and high-quality performance. Launched with a focus on capturing memories in stunning detail, the SCL903 is equipped with a range of advanced features and technologies that cater to both casual users and professional videographers alike.

At the heart of the SCL903 is its powerful 1/4-inch CCD sensor, which delivers vibrant colors and remarkable clarity in various lighting conditions. The camcorder supports a maximum resolution of 1920x1080 pixels, allowing users to record high-definition videos with exceptional detail. This is complemented by the camcorder's optical zoom capabilities, providing a 34x optical zoom range that enables users to capture distant subjects without sacrificing image quality.

One of the standout features of the SCL903 is its advanced image stabilization technology. This feature minimizes the effects of camera shake, ensuring smooth and steady recordings, even while on the move. Whether users are filming a family event or an outdoor adventure, the SCL903 allows for professional-looking footage that captures the moment beautifully.

Additionally, the Samsung SCL903 is equipped with a built-in LED light, which enhances low-light performance. This makes it easier to record during evening events or in dimly lit settings, ensuring that videos retain their quality regardless of ambient lighting. The camcorder also comes with built-in effects and scene modes, giving users the flexibility to experiment with different styles and creative options.

Connectivity features are also noteworthy, with options that include HDMI output for seamless connection to TVs and projectors, making it easy to share videos in high definition. The camcorder includes a USB port for quick file transfers, allowing users to move their recordings onto computers or external storage with ease.

With a compact design, the Samsung SCL903 is portable and easy to handle, making it an ideal choice for on-the-go recording. The intuitive interface and menu system further enhance the user experience, making it accessible for all skill levels. Whether for personal use or professional projects, the Samsung SCL903 promises to deliver impressive performance with every recording.