00732B SCL901
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
| FRANÇAIS |
Notices and Safety Instructions |
|
| Remarques et consignes de sécurité | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notices regarding the battery pack | Bloc batterie |
|
|
| |||||
✤ Make sure that the battery pack is charged before |
|
| ✤ | ||||||
recording outdoors. |
|
|
|
| sans connexion au secteur. |
|
|
| |
✤ To preserve battery power, keep your camcorder turned off |
|
| ✤ Pour conserver la charge de la batterie, maintenez votre | ||||||
when you are not operating it. |
|
| caméscope éteint lorsque vous ne l’utilisez pas. | ||||||
✤ When your camcorder is in CAMERA mode, if it is left in |
|
| ✤ En mode caméscope, si vous laissez votre appareil en mode | ||||||
STANDBY for more than 5 minutes without operation, it |
|
| veille pendant plus de 5 minutes sans vous en servir, il s’éteint | ||||||
|
| automatiquement pour éviter un déchargement intempestif de la | |||||||
will automatically turn off to protect against unexpected |
|
| |||||||
|
| batterie. |
|
|
| ||||
battery discharge. |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| ✤ Si vous filmez longtemps, nous vous conseillons d’utiliser le | |||||
✤ It is a good idea to use the viewfinder instead of the LCD |
|
| |||||||
|
| viseur plutôt que l’écran LCD car | |||||||
when recording for a long time because the LCD uses |
|
| |||||||
|
| d’énergie. |
|
|
| ||||
more battery power. |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| ✤ | |||||
✤ Make sure that the battery pack is fitted firmly into place. |
|
| place. Ne le faites pas tomber car vous risqueriez de | ||||||
Dropping the battery pack might damage it. |
|
| l’endommager. |
|
|
| |||
✤ When the battery reaches the end of its life, please |
|
| ✤ Lorsque la batterie ou la pile ne fonctionne plus, contactez votre | ||||||
contact your local dealer. The batteries have to be dealt |
|
| revendeur le plus proche. Les batteries doivent être traitées en | ||||||
with as chemical waste. |
|
|
|
| tant que déchets chimiques. |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Notices regarding the Lithium battery |
|
| Pile au lithium |
|
|
| |||
Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of |
|
| Avertissement: Maintenez la PILE AU LITHIUM hors de portée | ||||||
children. Should the battery be swallowed, |
|
| des enfants. Si la pile venait à être avalée, | ||||||
consult a doctor immediately. |
|
| consultez immédiatement un médecin. | ||||||
✤ The lithium battery maintains the CLOCK function, TITLE, |
|
| ✤ La pile au lithium permet au caméscope de garder en | ||||||
CUSTOM function and preset contents memory; |
|
| mémoire les fonctions d'horloge, de titrage, les réglages des | ||||||
even if the battery pack or AC power adapter is removed. |
|
| modes CUSTOM ainsi que les réglages prédéfinis, | ||||||
✤ The lithium battery for the camcorder lasts about 8~10 |
|
| en l'absence du bloc batterie ou de l'adaptateur secteur. | ||||||
months under normal operation from time of installation. |
|
| ✤ La longévité de la pile au lithium est de huit à dix mois à | ||||||
✤ When the lithium battery becomes weak or dead, the |
|
| partir de sa mise en place et dans des conditions normales | ||||||
date/time indicator flashes about 5 seconds when you set |
|
| d’utilisation. |
|
|
| |||
the power switch to CAMERA. When this occurs, replace |
|
| ✤ Lorsque la pile au lithium s’affaiblit ou est déchargée, | ||||||
the lithium battery with type CR2025. (see page 17) |
|
| l’affichage de la date et de l’heure clignote pendant cinq | ||||||
|
|
|
|
|
| secondes environ lorsque vous passez en mode Caméscope. | |||
|
|
|
|
|
| Dans ce cas, | |||
WARNING: |
| * When the lithium battery |
| ||||||
|
|
| page 17) |
|
|
| |||
|
|
| becomes weak or dead |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
LITHIUM BATTERY MUST |
| please contact your local |
|
| AVERTISSEMENT : |
| * Lorsque la pile s’affaiblit ou est | ||
| dealer. The batteries have |
|
|
|
| ||||
BE RECYCLED OR |
|
|
| LA PILE AU LITHIUM DOIT |
| déchargée, contactez votre | |||
| to be dealt with as |
|
|
| |||||
DISPOSED OF PROPERLY. |
|
|
| ÊTRE RECYCLÉE OU DÉPOSÉE |
| revendeur le plus proche. Les | |||
| chemical waste. |
|
|
| |||||
|
|
|
|
| DANS UN CENTRE DE |
| piles doivent être traitées en | ||
6 |
|
|
|
|
| TRAITEMENT APPROPRIÉ. |
| tant que déchets chimiques. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|