Samsung SCD 73, SCD77, SCD75 manual Preparing Preparació n, De batería

Page 23

ENGLISH

 

 

 

 

ESPAÑ OL

Preparing

 

Preparació n

 

 

 

 

Using the Lithium Ion Battery Pack

 

Uso de la batería de Ion-Litio

 

 

Tabla de tiempo de filmació n contínuo basada en el modelo y tipo

Table of continuous recording time based on model and battery type.

 

 

 

Continuous recording time

de batería

 

 

 

Time

Charging

 

Tiempo

Tiempo

Tiempo de filmación contínua

Battery

time

LCD ON

EVF ON

 

Batería

de carga

LCD ON

EVF ON

 

Approx.

Approx.

Approx.

 

 

SB-L110

 

 

Aprox.

Aprox.

Aprox.

2hr

1hr 10min

1hr 30min

 

SB-L110

 

 

 

 

 

 

 

2 horas

1 hora 10 min.

1 hora 30 min.

 

Approx.

Approx.

Approx.

 

 

SB-L220

 

 

Aprox.

Aprox.

Aprox.

3hr 30min

2hr 20min

3hr

 

SB-L220

 

 

 

 

 

3 hora 30 min.

2 hora 20 min.

3 hora

 

 

 

 

 

 

If you close the LCD screen, it switches off and the EVF switches on

Si cierra la pantalla LCD, ésta se apaga y el EVF se enciende

automatically.

 

 

 

 

 

automáticamente.

 

 

The continuous recording times given in the table are approximate.

 

 

 

Los tiempos de filmación continuos incluídos en la tabla son aproxima-

Actual recording time depends on usage.

 

 

 

dos. El tiempo real de filmación depende del uso.

 

If you turn on the LIGHT, the recording time becomes very short.

 

 

Con el foco encendido, el tiempo de grabación puede ser muy corto.

 

 

 

 

Reference

 

 

 

 

Notas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The battery pack should be recharged in an environment of between

La batería debe recargarse a una temperatura ambiente entre 32°F

32°F (0°C) and 104°F (40°C).

 

 

 

(0°C) y 104°F (40°C).

 

 

It should never be charged in a room temperature that is below 32°F

 

 

 

 

Nunca la recargue a temperaturas inferiores a 32°F (0°C).

(0°C).

 

 

 

 

 

 

 

La vida útil y la capacidad de la batería se reducirán si se utiliza

The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is used in

 

a temperaturas inferiores a 32°F (0°C) o se deja a temperaturas

temperatures below 32°F (0°C) or left in temperatures above 104°F

 

 

superiores a 104°F (40°C) durante un período prolongado de tiempo,

(40°C) for a long period, even when it is fully recharged.

 

 

incluso si se ha recargado completamente.

 

Do not put the battery pack near any heat source (fire or flames, for

 

 

No ponga la batería cerca de una fuente de calor (por ejemplo, fuego

example).

 

 

 

 

 

o llamas).

 

 

 

Do not disassemble, process, pressure, or heat the Battery Pack.

 

 

 

 

No desmonte, manipule, aplique presión o calor a la batería.

Do not allow the + and – terminals of the battery pack to be

No permita que los terminales + y - de la batería provoquen un cortocir-

short-circuited.

 

 

 

 

 

cuito.

 

 

 

It can cause leakage, heat generation, induction of fire and over heating.

 

 

 

 

 

Puede ocasionar fugas, generación de calor, inducción a incendio y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sobrecalentamiento.

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 23
Contents SCD73/D75/D77 Videocá mara digitalContents Contenido Photo Playing back a Tape Reproducción de una cintaAvisos relativos al giro de la pantalla LCD Avisos e instrucciones de seguridadAvisos relativos a la Videocámara Avisos relativos al derecho de propiedad intelectualAvisos relativos a la condensación de la humedad Españ OL Avisos relativos a la bateríaAvisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Avisos relativos a la correa de mano Aviso relativo a las lentesAvisos relativos al visor electrónico Peligro Should any battery be swallowed, consult a doctorAviso relativo al Foco de Iluminación del Vídeo Immediately InmediatoPhoto Features CaracterísticasGetting to Know Your Camcorder Conozca su videocá mara Accesorios bá sicos Basic AccessoriesLens Getting to Know Your CamcorderFront & Left View Vista frontal e izquierdaAltavoz Left Side View Vista lateral izquierdaSpeaker 12 3. SpeakerVideo out Right & Top ViewDV IN/OUT Menu Dial Rear & Bottom View Vista posterior e inferiorRemote control Mando a distancia Zoom position see Activar y desactivar la fecha y la hora Turning OSD on/offActivar/Desactivar el OSD Turning on/off the DATE/TIMEExample Scene with all members of your family Self Record using the Remote ControlFilmació n automá tica utilizando el mando a distancia Ejemplo Escena con todos los miembros de su familiaCamera Preparing Preparació nCorrea de mano PreparingHand strap Shoulder StrapCamcorder Connecting a Power Source Conexión a la fuente de energíaPara seleccionar el modo Camcorder só lo en SCD75/D77 Adapter from the camcorder Charging the Lithium Ion Battery PackDe batería Preparing Preparació nEl visualizador del nivel de batería indica la Battery level displayTips for Battery Identification Có mo guardar una cinta Español Basic Recording Filmación básicaMaking your First Recording Filmando por primera vez Edit Edit SearchEdit + Filmar utilizando el visor Recording with the LCD monitorRecording with Viewfinder Filmar utilizando la pantalla LCDAjustar el enfoque Adjusting the LCDUsing the Viewfinder Uso del Visor Adjusting the FocusStop Ajuste de la pantalla LCD durante la reproducción Adjusting the LCD during PlayVolume Control Control del volumenPonga la videocámara en modo Camera o Player Using the Various Functions Uso de diversas funcionesSet the camcorder to Camera or Player mode Advanced RecordingFunciones digitales Advanced Recording Filmación avanzadaCamera OFF LCD AdjustCustom SET DIS, PIP, D.ZOOM, Program AE, DSE, SHUTTER, IrisEnter DIS Estabilizador digital de imagenPIP Imagen a imagen PIP Picture-in-PictureZooming In and Out Digital Zoom Advanced Recording Filmació n avanzadaProgram AE Desea filmar y el efecto que desea obtener GREEN/BLUE/YELLOW Selecting an effectDSE Select White Balance Balance White BalanceBalance Speed ShutterIris Mode REC ModePlayer REC Lamp REC LampWind CUT Main SOUND1 Audio ModeAudio Mode Display DATE/TIME DATE/TIMEDemo SamsungComplete Clock SETClock SET MENU, BLC, FADE, MF/AF DISEasy EasyCustom SET Custom Mode Modo de filmación CustomCustom MF/AF Auto FocusingManual Focusing Enfoque automá ticoBLC BLC Back Light Compensation BLC Compensación de contraluzUse Fade in / Fade OUT Fade In and Out Entrada y salida gradualTo Start Recording To Stop RecordingPlay DUB Record the sound again using MIC dubbingAudio dubbing Doblaje de sonido MIX Playing back dubbed AudioMenu ON/OFF Audio SELPhoto Photo ModeBuscar imá genes Photo Taking a still pictureSearching for Photo picture Tomar una foto fijaFilmació n avanzada After Recording Después de filmar Lighting Techniques Técnicas de iluminaciónSelf record Various Recording Techniques Diversas técnicas de filmaciónGeneral recording Downward recording Upward recordingTo watch with a TV monitor Para ver en el monitor de TV Connecting to a TV which has Audio and Video input jackPlaying back a tape Reproducción de una cinta To watch with the LCD Para ver en la pantalla LCDPlayer Connecting to a TV which has no Audio and Video input jackPlaying back a tape Playback ReproducciónPausa en la reproducción Playback pausePicture search Forward/Reverse Slow playback Forward/ReverseADV X2 Playback Forward/ReverseFrame advance To playback frame by frame Zero Memory Retorno a cero Zero MemoryConexión a un PC Connecting with DV deviceConnecting to a PC Conexión al dispositivo DVFilmación con un cable de conexión DV Recording with DV connecting cableIeee 1394 Data Transfer Transferencia de datos Ieee System requirement Requisitos del sistemaTransferring Digital Image by USB Connection USB interface Interfaz USBUSB interface Next Delete Slide Connection with PC Conexión a un PCSlide DSCEnglish Español Tarjeta SmartMedia y memoria incorporada Digital Still Camera mode SCD75/D77 onlyEjecting card Expulsión de la tarjeta Inserting card Inserción de la tarjetaFormat of images Formato de las imágenes Select the quality of image Selección de Photo Mode Photo Mode selectSelección de la calidad de la imagen Seleccione la calidad de la imagenStart Recording images to a card or memoryViewing Still images Visualización de imágenes fijas You can protect important images from accidental erasure Memory La memoria incorporada Deleting Still images Supresión de imágenes fijasDpof ALL0 SelectedALL1 Set the power switch to Camera mode Modo Camera ALL OFF Maintenance MantenimientoAfter finishing a recording Al terminar la filmación Cleaning the Video Heads Cleaning the viewfinderColor system Using Your Camcorder AbroadPower sources Self Diagnosis Display Troubleshooting Resolución de problemasResolución de problemas Informs that Action Aparece Symptom Explanation/Solution TroubleshootingSystem Sistema Specifications EspecificacionesModel name SCD73/D75/D77 Nombre de modelo SCD73/D75/D77 General Índice Samsung Electronics’ Internet Home This Camcorder is Manufactured by

SCD 73, SCD77, SCD75 specifications

The Samsung SCD75, SCD77, and SCD73 are part of a series of compact camcorders that cater to both amateur and semi-professional filmmakers. Released in the early 2000s, these devices were designed to simplify video recording while incorporating advanced features that enhance the overall user experience.

The SCD75 and SCD77 models come equipped with a 1/6-inch CCD sensor that provides an impressive resolution for high-quality video capture. Both models support a maximum resolution of 640 x 480 pixels in standard mode, making them suitable for personal home videos and basic event recording. The CCD sensor is known for its ability to maintain image clarity and prevent motion blur, particularly in well-lit environments.

One of the standout features of these camcorders is the 22x optical zoom lens. This allows users to capture distant subjects with impressive detail while retaining image quality. Coupled with digital zoom capabilities, these camcorders provide versatility in framing shots, whether capturing a large landscape or zooming in on a specific subject.

The SCD77 further enhances the user experience with its progressive scan feature, delivering smoother motion and improved video quality. The camcorders also share a user-friendly interface, making it easy to navigate through various settings and options. An intuitive LCD screen provides clear visibility while recording or reviewing footage, ensuring that users can easily monitor their work.

Connectivity is another area where the SCD series shines. Users can connect the camcorders to televisions and other devices via a built-in composite output, facilitating easy playback of recorded content. The SCD75, SCD77, and SCD73 are also equipped with a built-in microphone and speaker for straightforward audio capture and playback, which is essential for a comprehensive recording experience.

Battery life is a critical consideration for any portable device, and these models perform well in this regard. With efficient power management, the camcorders allow for extended shooting sessions, making them a great option for longer events or travel.

Overall, the Samsung SCD75, SCD77, and SCD73 represent a solid choice for users seeking reliable and high-quality video recording capabilities. Their features, together with Samsung's dedication to innovation, create a user-friendly experience that allows both beginners and enthusiasts to capture memorable moments with ease.