Samsung SCD 73, SCD77, SCD75 manual Informs that Action Aparece

Page 92

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Troubleshooting

 

Resolución de problemas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Self Diagnosis Display in DSC made

 

Pantalla de diagnósticos automáticos en modo DSC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

Blinking

Informs that...

Action

 

Aparece

Parpadeo

Informa que...

Acción

NO MEMORY!

slow

There no card or memory

Insert a card.

 

NO MEMORY!

Lento

No hay ninguna tarjeta ni

Inserte una tarjeta.

 

 

 

The CARD or memory is

Format a card or memory

 

 

 

memoria en la videocámara.

Formatee una tarjeta o

 

 

 

damaged.

or change to a new card.

 

 

 

La tarjeta o la memoria se

memoria o ponga una

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ha dañado.

nueva tarjeta.

MEMORY IS

slow

There is not enough

Change to a new card or

 

 

 

 

MEMORY IS

Lento

No hay suficiente memoria

Ponga una nueva tarjeta o

FULL

 

memory to record.

erase recorded image.

 

 

 

 

 

 

 

 

FULL

 

para grabar.

borre una imagen grabada.

NO STORED

slow

There is no images recorded

Record new images.

 

 

NO STORED

Lento

No hay imágenes grabadas en

Grabe nuevas imágenes.

IMAGE

 

on the SMC or memory.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMAGE

 

la tarjeta SMC ni en la memoria.

 

 

 

CONFIRM WRITE

slow

The card or memory is

Remove the protection

 

 

 

 

 

CONFIRM WRITE

Lento

La tarjeta o la memoria están

Retire la pestaña de

PROTECTION

 

protected to record.

label.

 

 

 

PROTECTION

 

protegidas contra grabación.

protección.

 

 

 

 

 

 

 

 

CONFIRM

slow

When you try to delete to

Cancel the protect of

 

 

CONFIRM

Lento

Intenta suprimir una imagen

Cancele la protección de

PROTECTION

 

protected image.

image.

 

 

 

PROTECTION

 

protegida.

la imagen.

 

 

 

 

 

 

 

 

MEMORY READ

slow

The camera can not

Format a card or memory

 

 

MEMORY READ

Lento

La videocámara no puede

Formatee una tarjeta o

ERROR

 

playback.

or insert card recorded

 

 

 

ERROR

 

reproducir.

memoria o inserte una

 

 

 

 

 

on this camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tarjeta grabada en esta

MEMORY WRITE

slow

The camera can not record.

Format a card or memory

 

 

 

 

videocámara.

ERROR

 

 

 

or change to a new card.

 

MEMORY WRITE

Lento

La cámara no puede grabar.

Formatee una tarjeta o

NEED FORMAT

slow

The card or memory

Format a card or memory.

 

ERROR

 

 

memoria o ponga una

 

 

 

needs to format.

 

 

 

 

 

nueva tarjeta.

 

 

 

 

 

NEED FORMAT

Lento

Es necesario formatear la

Formatee una tarjeta o la

FILE DELETE

slow

When progressing

Wait until the end of

 

 

 

 

tarjeta o la memoria.

memoria.

 

 

 

FILE DELETE.

deleting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILE DELETE

Lento

Al procesar FILE DELETE.

Espere hasta el final de la

MEMORY

slow

When progressing

Wait until the end of

 

 

 

 

 

supresión.

FORMAT

 

MEMORY FORMAT.

formatting.

 

 

 

 

 

 

MEMORY

Lento

Al procesar MEMORY

Espere hasta el final del

FILE COPY

slow

When progressing

Wait until the end of

 

 

FORMAT

 

FORMAT.

formateo.

 

 

 

FILE COPY.

copying.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILE COPY

Lento

Al procesar FILE COPY.

Espere hasta el final de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

copia.

92

Image 92
Contents Videocá mara digital SCD73/D75/D77Contents Contenido Playing back a Tape Reproducción de una cinta PhotoAvisos e instrucciones de seguridad Avisos relativos al giro de la pantalla LCDAvisos relativos a la Videocámara Avisos relativos al derecho de propiedad intelectualAvisos relativos a la condensación de la humedad Españ OL Avisos relativos a la bateríaAvisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Avisos relativos a la correa de mano Aviso relativo a las lentesAvisos relativos al visor electrónico Should any battery be swallowed, consult a doctor Aviso relativo al Foco de Iluminación del VídeoImmediately Inmediato PeligroPhoto Features CaracterísticasGetting to Know Your Camcorder Conozca su videocá mara Basic Accessories Accesorios bá sicosGetting to Know Your Camcorder Front & Left ViewVista frontal e izquierda LensLeft Side View Vista lateral izquierda Speaker12 3. Speaker AltavozVideo out Right & Top ViewDV IN/OUT Rear & Bottom View Vista posterior e inferior Menu DialRemote control Mando a distancia Zoom position see Turning OSD on/off Activar/Desactivar el OSDTurning on/off the DATE/TIME Activar y desactivar la fecha y la horaSelf Record using the Remote Control Filmació n automá tica utilizando el mando a distanciaEjemplo Escena con todos los miembros de su familia Example Scene with all members of your familyPreparing Preparació n CameraPreparing Hand strapShoulder Strap Correa de manoCamcorder Connecting a Power Source Conexión a la fuente de energíaPara seleccionar el modo Camcorder só lo en SCD75/D77 Charging the Lithium Ion Battery Pack Adapter from the camcorderPreparing Preparació n De bateríaEl visualizador del nivel de batería indica la Battery level displayTips for Battery Identification Có mo guardar una cinta Español Basic Recording Filmación básicaMaking your First Recording Filmando por primera vez Edit Edit SearchEdit + Recording with the LCD monitor Recording with ViewfinderFilmar utilizando la pantalla LCD Filmar utilizando el visorAdjusting the LCD Using the Viewfinder Uso del VisorAdjusting the Focus Ajustar el enfoqueStop Adjusting the LCD during Play Volume ControlControl del volumen Ajuste de la pantalla LCD durante la reproducciónUsing the Various Functions Uso de diversas funciones Set the camcorder to Camera or Player modeAdvanced Recording Ponga la videocámara en modo Camera o PlayerAdvanced Recording Filmación avanzada Funciones digitalesLCD Adjust Custom SETDIS, PIP, D.ZOOM, Program AE, DSE, SHUTTER, Iris Camera OFFDIS Estabilizador digital de imagen EnterPIP Picture-in-Picture PIP Imagen a imagenZooming In and Out Advanced Recording Filmació n avanzada Digital ZoomProgram AE Desea filmar y el efecto que desea obtener GREEN/BLUE/YELLOW Selecting an effectDSE Select White Balance Balance White BalanceBalance Shutter SpeedIris Mode REC ModePlayer REC Lamp REC LampWind CUT Main SOUND1 Audio ModeAudio Mode Display DATE/TIME DATE/TIMESamsung DemoComplete Clock SETClock SET DIS EasyEasy MENU, BLC, FADE, MF/AFCustom SET Custom Mode Modo de filmación CustomCustom Auto Focusing Manual FocusingEnfoque automá tico MF/AFBLC Back Light Compensation BLC Compensación de contraluz BLCFade In and Out Entrada y salida gradual To Start RecordingTo Stop Recording Use Fade in / Fade OUTPlay DUB Record the sound again using MIC dubbingAudio dubbing Doblaje de sonido Playing back dubbed Audio Menu ON/OFFAudio SEL MIXPhoto Mode PhotoTaking a still picture Searching for Photo pictureTomar una foto fija Buscar imá genes PhotoFilmació n avanzada Lighting Techniques Técnicas de iluminación After Recording Después de filmarVarious Recording Techniques Diversas técnicas de filmación General recording Downward recordingUpward recording Self recordConnecting to a TV which has Audio and Video input jack Playing back a tape Reproducción de una cintaTo watch with the LCD Para ver en la pantalla LCD To watch with a TV monitor Para ver en el monitor de TVConnecting to a TV which has no Audio and Video input jack Playing back a tapePlayback Reproducción PlayerPlayback pause Picture search Forward/ReverseSlow playback Forward/Reverse Pausa en la reproducciónADV X2 Playback Forward/ReverseFrame advance To playback frame by frame Zero Memory Zero Memory Retorno a ceroConnecting with DV device Connecting to a PCConexión al dispositivo DV Conexión a un PCRecording with DV connecting cable Ieee 1394 Data Transfer Transferencia de datos IeeeSystem requirement Requisitos del sistema Filmación con un cable de conexión DVUSB interface Interfaz USB Transferring Digital Image by USB ConnectionUSB interface Next Connection with PC Conexión a un PC SlideDSC Delete SlideEnglish Español Digital Still Camera mode SCD75/D77 only Tarjeta SmartMedia y memoria incorporadaInserting card Inserción de la tarjeta Ejecting card Expulsión de la tarjetaFormat of images Formato de las imágenes Selección de Photo Mode Photo Mode select Selección de la calidad de la imagenSeleccione la calidad de la imagen Select the quality of imageRecording images to a card or memory StartViewing Still images Visualización de imágenes fijas You can protect important images from accidental erasure Deleting Still images Supresión de imágenes fijas Memory La memoria incorporadaDpof ALL0 SelectedALL1 Set the power switch to Camera mode Modo Camera ALL OFF Maintenance MantenimientoAfter finishing a recording Al terminar la filmación Cleaning the viewfinder Cleaning the Video HeadsColor system Using Your Camcorder AbroadPower sources Self Diagnosis Display Troubleshooting Resolución de problemasResolución de problemas Informs that Action Aparece Troubleshooting Symptom Explanation/SolutionSystem Sistema Specifications EspecificacionesModel name SCD73/D75/D77 Nombre de modelo SCD73/D75/D77 General Índice This Camcorder is Manufactured by Samsung Electronics’ Internet Home