Samsung SCD 73 Deleting Still images Supresión de imágenes fijas, Memory La memoria incorporada

Page 83

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

Digital Still Camera mode (SCD75/D77 only)

Modo Digital Still Camera (sólo en SCD75/D77)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deleting Still images

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Supresión de imágenes fijas

 

 

 

 

 

You can erase the still images recorded on the SmartMediaCard or built-in

 

Puede borrar las imágenes fijas grabadas en la tarjeta SmartMediaCard o

 

memory.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la memoria incorporada.

 

 

 

 

 

If you want to delete protected images, release the image protection first.

 

Si desea suprimir imágenes protegidas, primero desproteja las imágenes.

 

An image which has been deleted cannot be recovered.

 

Una imagen que se ha suprimido no puede recuperarse.

 

1. Set the mode switch to DSC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Ponga el interruptor de modo en DSC.

 

 

 

 

 

2. Set the power switch to PLAYER mode.

(MENU)

 

 

 

 

 

FILE DELETE

 

2. Ponga el interruptor de encendido en modo

 

3. Using the

 

 

(MEM.+) and

 

(MEM._)

 

 

 

 

 

 

PLAYER.

 

 

 

 

 

 

 

 

FILE COPY (MEMORY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MEM.+) y

 

(MEM._),

 

buttons, search the still image that you want to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Con los botones

 

 

 

FILE DELETE

 

 

 

 

 

 

 

 

SINGLE

 

 

 

 

 

 

delete.

 

 

 

 

 

PROTECT SET

 

 

 

 

 

 

 

ALL

 

 

 

busque la imagen fija que desea suprimir.

 

 

 

 

 

 

DPOF

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

Press the DELETE button.

LCD ADJUST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulse el botón DELETE.

 

- Using the MENU DIAL, select NO or

DISPLAY...................LCD/V-OUT

 

 

 

 

SEL : ENTER

 

 

 

- Con el disco selector MENU, seleccione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

YES and press the ENTER.

 

 

 

: MENU/STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

: MENU

 

 

NO o YES y pulse ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO : Returns to sub menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO: Vuelve al submenú

 

YES : Images will be deleted without

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

YES: Se suprimirán las imágenes

 

 

 

 

protected images.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

excepto las protegidas.

 

 

 

 

FILE DELETE appears on the

10/10

 

 

 

 

 

 

 

 

FILE DELETE

FILE DELETE aparece en la pantalla

 

 

 

 

screen

 

 

 

DO YOU DELETE ALL?

 

 

 

 

 

 

 

Entre en el menú y seleccione FILE DELETE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enter the menu and select the FILE DELETE.

 

 

 

 

 

YES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a. Pulse el botón ENTER para ver un submenú.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a. Press the ENTER button to view a

 

: FF/REW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b. Seleccione la opción y pulse ENTER.

 

sub menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SINGLE: Para suprimir una imagen cada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b. Select the item and press the ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vez.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SINGLE : To delete images one at a time.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALL: Para suprimir todas las imágenes fijas a la vez excepto las

 

ALL : To delete all still images at a time except protected images.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

protegidas.

 

 

 

 

-

“DO YOU DELETE ALL? NO YES” appears on the screen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- El mensaje “DO YOU DELETE ALL? NO aparece en la pantalla.

 

RETURN : To return to main menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN: Para volver al menú principal.

 

c. Using the MENU DIAL, select NO or YES and press the ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

c. Con el disco selector MENU, seleccione NO o YES y pulse ENTER.

 

NO : Returns to sub menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO: Vuelve al submenú

 

 

 

 

 

YES : Images will be deleted without protected images.

 

 

 

 

 

 

 

 

YES: Se suprimirán las imágenes excepto las protegidas.

 

 

 

 

FILE DELETE appears on the screen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILE DELETE aparece en la pantalla

 

 

 

 

 

d. To exit the menu, press the MENU ON/OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d. Para salir del menú, pulse MENU ON/OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reference

 

 

If you try to delete the protected image,

 

 

 

 

Nota

 

 

Si intenta suprimir una imagen protegida, aparece el

 

 

 

 

“CONFIRM PROTECTION” appears on the screen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mensaje “CONFIRM PROTECTION” en la pantalla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

S

C

83

Image 83
Contents SCD73/D75/D77 Videocá mara digitalContents Contenido Photo Playing back a Tape Reproducción de una cintaAvisos relativos al giro de la pantalla LCD Avisos e instrucciones de seguridadAvisos relativos a la Videocámara Avisos relativos al derecho de propiedad intelectualAvisos relativos a la condensación de la humedad Españ OL Avisos relativos a la bateríaAvisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Avisos relativos a la correa de mano Aviso relativo a las lentesAvisos relativos al visor electrónico Peligro Should any battery be swallowed, consult a doctorAviso relativo al Foco de Iluminación del Vídeo Immediately InmediatoPhoto Features CaracterísticasGetting to Know Your Camcorder Conozca su videocá mara Accesorios bá sicos Basic AccessoriesLens Getting to Know Your CamcorderFront & Left View Vista frontal e izquierdaAltavoz Left Side View Vista lateral izquierdaSpeaker 12 3. SpeakerVideo out Right & Top ViewDV IN/OUT Menu Dial Rear & Bottom View Vista posterior e inferiorRemote control Mando a distancia Zoom position see Activar y desactivar la fecha y la hora Turning OSD on/offActivar/Desactivar el OSD Turning on/off the DATE/TIMEExample Scene with all members of your family Self Record using the Remote ControlFilmació n automá tica utilizando el mando a distancia Ejemplo Escena con todos los miembros de su familiaCamera Preparing Preparació nCorrea de mano PreparingHand strap Shoulder StrapCamcorder Connecting a Power Source Conexión a la fuente de energíaPara seleccionar el modo Camcorder só lo en SCD75/D77 Adapter from the camcorder Charging the Lithium Ion Battery PackDe batería Preparing Preparació nEl visualizador del nivel de batería indica la Battery level displayTips for Battery Identification Có mo guardar una cinta Español Basic Recording Filmación básicaMaking your First Recording Filmando por primera vez Edit Edit SearchEdit + Filmar utilizando el visor Recording with the LCD monitorRecording with Viewfinder Filmar utilizando la pantalla LCDAjustar el enfoque Adjusting the LCDUsing the Viewfinder Uso del Visor Adjusting the FocusStop Ajuste de la pantalla LCD durante la reproducción Adjusting the LCD during PlayVolume Control Control del volumenPonga la videocámara en modo Camera o Player Using the Various Functions Uso de diversas funcionesSet the camcorder to Camera or Player mode Advanced RecordingFunciones digitales Advanced Recording Filmación avanzadaCamera OFF LCD AdjustCustom SET DIS, PIP, D.ZOOM, Program AE, DSE, SHUTTER, IrisEnter DIS Estabilizador digital de imagenPIP Imagen a imagen PIP Picture-in-PictureZooming In and Out Digital Zoom Advanced Recording Filmació n avanzadaProgram AE Desea filmar y el efecto que desea obtener GREEN/BLUE/YELLOW Selecting an effectDSE Select White Balance Balance White BalanceBalance Speed ShutterIris Mode REC ModePlayer REC Lamp REC LampWind CUT Main SOUND1 Audio ModeAudio Mode Display DATE/TIME DATE/TIMEDemo SamsungComplete Clock SETClock SET MENU, BLC, FADE, MF/AF DISEasy EasyCustom SET Custom Mode Modo de filmación CustomCustom MF/AF Auto FocusingManual Focusing Enfoque automá ticoBLC BLC Back Light Compensation BLC Compensación de contraluzUse Fade in / Fade OUT Fade In and Out Entrada y salida gradualTo Start Recording To Stop RecordingPlay DUB Record the sound again using MIC dubbingAudio dubbing Doblaje de sonido MIX Playing back dubbed AudioMenu ON/OFF Audio SELPhoto Photo ModeBuscar imá genes Photo Taking a still pictureSearching for Photo picture Tomar una foto fijaFilmació n avanzada After Recording Después de filmar Lighting Techniques Técnicas de iluminaciónSelf record Various Recording Techniques Diversas técnicas de filmaciónGeneral recording Downward recording Upward recordingTo watch with a TV monitor Para ver en el monitor de TV Connecting to a TV which has Audio and Video input jackPlaying back a tape Reproducción de una cinta To watch with the LCD Para ver en la pantalla LCDPlayer Connecting to a TV which has no Audio and Video input jackPlaying back a tape Playback ReproducciónPausa en la reproducción Playback pausePicture search Forward/Reverse Slow playback Forward/ReverseADV X2 Playback Forward/ReverseFrame advance To playback frame by frame Zero Memory Retorno a cero Zero MemoryConexión a un PC Connecting with DV deviceConnecting to a PC Conexión al dispositivo DVFilmación con un cable de conexión DV Recording with DV connecting cableIeee 1394 Data Transfer Transferencia de datos Ieee System requirement Requisitos del sistemaTransferring Digital Image by USB Connection USB interface Interfaz USBUSB interface Next Delete Slide Connection with PC Conexión a un PCSlide DSCEnglish Español Tarjeta SmartMedia y memoria incorporada Digital Still Camera mode SCD75/D77 onlyEjecting card Expulsión de la tarjeta Inserting card Inserción de la tarjetaFormat of images Formato de las imágenes Select the quality of image Selección de Photo Mode Photo Mode selectSelección de la calidad de la imagen Seleccione la calidad de la imagenStart Recording images to a card or memoryViewing Still images Visualización de imágenes fijas You can protect important images from accidental erasure Memory La memoria incorporada Deleting Still images Supresión de imágenes fijasDpof ALL0 SelectedALL1 Set the power switch to Camera mode Modo Camera ALL OFF Maintenance MantenimientoAfter finishing a recording Al terminar la filmación Cleaning the Video Heads Cleaning the viewfinderColor system Using Your Camcorder AbroadPower sources Self Diagnosis Display Troubleshooting Resolución de problemasResolución de problemas Informs that Action Aparece Symptom Explanation/Solution TroubleshootingSystem Sistema Specifications EspecificacionesModel name SCD73/D75/D77 Nombre de modelo SCD73/D75/D77 General Índice Samsung Electronics’ Internet Home This Camcorder is Manufactured by

SCD 73, SCD77, SCD75 specifications

The Samsung SCD75, SCD77, and SCD73 are part of a series of compact camcorders that cater to both amateur and semi-professional filmmakers. Released in the early 2000s, these devices were designed to simplify video recording while incorporating advanced features that enhance the overall user experience.

The SCD75 and SCD77 models come equipped with a 1/6-inch CCD sensor that provides an impressive resolution for high-quality video capture. Both models support a maximum resolution of 640 x 480 pixels in standard mode, making them suitable for personal home videos and basic event recording. The CCD sensor is known for its ability to maintain image clarity and prevent motion blur, particularly in well-lit environments.

One of the standout features of these camcorders is the 22x optical zoom lens. This allows users to capture distant subjects with impressive detail while retaining image quality. Coupled with digital zoom capabilities, these camcorders provide versatility in framing shots, whether capturing a large landscape or zooming in on a specific subject.

The SCD77 further enhances the user experience with its progressive scan feature, delivering smoother motion and improved video quality. The camcorders also share a user-friendly interface, making it easy to navigate through various settings and options. An intuitive LCD screen provides clear visibility while recording or reviewing footage, ensuring that users can easily monitor their work.

Connectivity is another area where the SCD series shines. Users can connect the camcorders to televisions and other devices via a built-in composite output, facilitating easy playback of recorded content. The SCD75, SCD77, and SCD73 are also equipped with a built-in microphone and speaker for straightforward audio capture and playback, which is essential for a comprehensive recording experience.

Battery life is a critical consideration for any portable device, and these models perform well in this regard. With efficient power management, the camcorders allow for extended shooting sessions, making them a great option for longer events or travel.

Overall, the Samsung SCD75, SCD77, and SCD73 represent a solid choice for users seeking reliable and high-quality video recording capabilities. Their features, together with Samsung's dedication to innovation, create a user-friendly experience that allows both beginners and enthusiasts to capture memorable moments with ease.