Samsung SCD24, SCD23 manual Usb

Page 18

ENGLISH

ESPAÑ OL

 

Getting to Know Your Camcorder

 

 

 

Introducció n a la videocá mara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER modes)

 

 

 

 

OSD: presentación en pantalla en las modalidades de

 

1.

Battery level (see page 26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cámara (CAMERA) y reproductor de vídeo (PLAYER)

 

2.

Easy mode (see pages 57)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Nivel de carga de la batería (ver página 26)

3.

DSE (Digital Special Effects) mode

 

 

OSD in CAMERA mode

 

2.

Modalidad sencilla (ver pá gina 57)

 

 

(see page 46)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

DSE (efectos especiales digitales;

4.

Program AE (see page 40)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ver pá gina 46)

 

 

 

 

23 31 22 21

20 19

 

 

 

 

5.

White Balance mode (see page 42)

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

 

 

 

 

4.

Programa AE (ver pá gina 40)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

BLC (Back Light Compensation)

 

 

2

 

 

 

EASY

 

 

 

 

 

 

M - 0 : 0 0 : 0 0

 

 

18

5.

Modalidad de equilibrio del blanco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(see page 59)

 

 

3

 

 

 

MIRROR

 

 

 

 

 

 

5 5 min

 

 

17

 

(ver pá gina 42)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

BLC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

6.

BLC (compensació n de la luz de fondo;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Manual focus (see page 58)

 

 

4

 

 

 

 

 

 

TAPE !

 

 

 

 

 

 

 

28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 6 bit

 

 

 

ver pá gina 59)

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

8.

Shutter speed and EXPOSURE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

MF

NITE PIX

 

 

 

 

 

 

14

7.

Enfoque manual (ver pá gina 58)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(see page 55)

 

 

 

 

 

 

 

SHUTTER

P

 

 

 

 

 

 

 

12

8.

Velocidad del obturador y exposició n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXPOSURE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Zoom position (see page 43)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 0 : 0 0 AM

 

 

(ver pá gina 55).

 

 

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J A N. 1 0 , 2 0 0 3

 

11

 

10.

NITE PIX (see page 64)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Posició n del zoom (ver pá gina 43)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

11.

DATE/TIME (see page 51)

 

 

9

 

 

 

 

 

 

ZOOM

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Grabació n nocturna (ver pá gina 64)

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

EXPOSURE

 

 

 

 

 

 

 

11.

Fecha y hora (ver pá gina 51)

12.

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUTTER

 

 

 

 

 

 

 

12.

USB

13.

REMOCON (SCD24 only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

Mando a distancia (só lo modelo SCD24)

14.

WIND CUT (see page 50)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14.

Eliminació n del ruido del viento

15.

Audio recording mode (see page 49)

 

 

 

OSD in PLAYER mode

 

 

(ver pá gina 50)

16.

Zero memory indicator (SCD24 only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15.

Modalidad de grabació n de audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(see page 72)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

20

19

 

 

 

 

 

(ver pá gina 49)

17.

Remaining Tape (measured in minutes)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16.

Indicador de memoria cero (só lo modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18.

Tape Counter

 

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCD24) (ver página 72)

 

 

 

 

 

SOUND [ 2 ]

 

 

 

 

 

M - 0 : 0 0 : 0 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19.

Operating mode

 

 

 

30

 

 

 

PB ZOOM

 

 

 

 

 

 

5 5 min

27

17.

Cantidad de cinta que queda sin grabar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

 

1.2x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(en minutos)

20.

Record speed mode

 

 

 

 

 

 

MIRROR

 

 

. . . C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

18

Contador de la cinta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 6 bit

21.

PHOTO mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19.

Modalidad de funcionamiento

22.

Self recording and waiting timer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

20.

Modalidad de velocidad de grabació n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(SCD24 only) (see page 20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 0 : 0 0 AM

 

21.

Modalidad de FOTOGRAFÍA

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.

DIS (see page 45)

 

 

 

 

 

 

ENTER :

 

 

 

 

 

J A N . 1 0 , 2 0 0 3

 

22.

Autograbació n y tiempo de espera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24.

Volume control (see page 34)

 

 

 

 

 

 

 

VOL.

[ 1 1 ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(só lo modelo SCD24) (ver pá gina 20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

11

 

 

 

 

 

25.

Audio playback channel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.

DIS (estabilizador digital de la imagen;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ver pá gina 45)

26.

DV IN(DV data transfer mode)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24.

Control de volumen (ver pá gina 34)

 

 

(see page 76)

 

 

 

 

 

 

 

25.

 

 

 

 

 

 

 

27.

 

 

 

 

 

 

 

Canal de reproducció n de audio

DEW (see page 7)

 

 

 

 

 

 

 

26.

Entrada de DV (modalidad de transferencia de datos DV).

28.

Message Line

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ver pá gina 76.

 

 

 

29.

PB DSE (see page 73)

 

 

 

 

 

 

 

27.

DEW (humedad; ver pá gina 7)

30.

PB ZOOM/ENTER (see page 74)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28. Línea de mensajes

 

 

31.

Video light (see page 66)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29. PB DSE (ver pá gina 73)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30. PB ZOOM/ENTER (ver pá gina 74)

32.

POWER NITE PIX (see page 65)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31. Foco de la cá mara (ver pá gina 66)

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32. NITE PIX inorementada (ver pá gina 65)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 18
Contents Digital Video Camcorder Contents Índice Set the camcorder to Camera or Player mode Advanced RecordingGrabación avanzada Ieee 1394 Data Transfer Digital Still Camera modePlayback USB interfaceSpecifications 101 Maintenance MantenimientoTroubleshooting Problemas y soluciones 102Notas e instrucciones de seguridad Notas referentes a la rotación de la pantalla LCDGrabación con la pantalla LCD cerrada Notas referentes a los Derechos DE Reproducción Notas referentes a la condensación de humedadNotas referentes a la Videocámara Notas referentes a la batería Notas referentes a la limpieza de los cabezales de vídeoNotas referentes a la empuñadura Nota referente al ObjetivoNotas referentes al visor electrónico La acción directa del sol puede estropear la pantalla LCDAviso referente al Foco DE LA Cámara Precautions regarding the Lithium batteryPrecauciones referentes a la pila de litio Lamp to Cool Down Before ReplacingFeatures Getting to Know Your CamcorderCaracterísticas Accesorios incluidos con la videocámara Accessories Supplied with camcorderBasic Accessories Accesorios bá sicosIntroducció n a la videocá mara Front & Left ViewVistas frontal y lateral izquierda Left Side View Vista lateral izquierda Player Camera Easy MultiBotó n START/STOP inicio/parada Right & Top View Vistas superior y lateral derechaZoom lever Photo button START/STOP button Conector para micró fono externoRear & Bottom View Vistas posterior e inferiorDATE/TIME Photo Display START/STOP Self TimerZero Memory Photo Search REW Slow Play Still StopUSB Slide Show OSD in M.REC modeOSD On Screen Display in M.REC/M.PLAY modes Tamanho do Ecrã MPEG4 MPEG4 Screen SizePreparació n How to use the Remote Control SCD24 onlySelf Record using the Remote Control Uso del mando a distancia sólo modelo SCD24Switch to Camera Lithium battery maintains the clock function and presetContents of the memory even if the battery pack or AC power Adapter is removed Adaptador de CCAdjusting the Hand Strap Ajuste de la empuñaduraConnecting a Power Source Conexión a una fuente de energíaCharging the Lithium Ion Battery Pack Carga de la batería de ion de litioContinuous recording time BatteryTime TiempoTips for Battery Identification PreparationConsejos para la identificació n de la batería Preparation Preparació n Inserting and Ejecting a CassetteIntroducción y expulsión del casete Primera grabación Basic RecordingMaking your First Recording START/STOPRecord Search REC Search Búsqueda de grabación REC SearchHints for Stable Image Recording Consejos para la grabación estable de imágenesAdjusting the LCD Ajuste de la pantalla LCD Basic Recording Grabación básicaUtilización del Visor Using the ViewfinderAdjusting the Focus Ajuste del focoPlaying back a tape you have recorded on the LCD StopLCD Adjusting the LCD during Play Use of various Functions Utilización de las distintas funcionesAvailability of functions in each mode Clock SET Ajuste DEL Reloj Mando a Distancia sólo modelo SCD24 Pulse el botón Menú Aparece la lista del menúBlink for 3 seconds and disappear on the LCD Demonstration Demostración Program AE Programa AEDial Menú Program AEGrabación avanzada WHT. Balance White BalanceZoom Digital Zooming In and OutDigital Zoom Ajuste la videocámara en la modalidadDIS Digital Image Stabilizer DIS Estabilizador digital de la imagenDSEDigital Special Effects Select Selección de DSE Efectos especiales digitalesSelecting an effect Selección de un efecto La función DSE no opera en la modalidad EasyREC Mode Modalidad DE GrabaciónAudio Mode La función de audio Audio Mode opera en las modalidadModalidad DE Audio Wind CUT Eliminación DEL Ruido DEL VientoFECHA/HORA TIME, DATE/TIMEDate & Time TV Display Monitor DE TVUsing Quick MenuNavigation Menu Uso del menú rápido menú de navegaciónWL.REMOTE Shutter Speed & Exposure Velocidad DEL Obturador Y ExposiciónVelocidad DEL Obturador Y Exposición Moving objects Slow Shutter Low Shutter SpeedSólo opera en las modalidades Camera Se mueven lentamenteEasy Mode for Beginners Modalidad Sencilla para principiantesAdvanced Recording MF/AF Manual Focus/Auto FocusEnfoque manual / enfoque automático MF/AF Compensación de la luz de fondo BLC BLC works in CAMERA/M.REC modeBLC Back Light Compensation BLC onAdvanced Recording Grabación avanzada Fade In and OutDubbing sound Audio dubbing SCD24 onlyMezcla de audio sólo modelo SCD24 Grabación de sonido adicionalDubbed audio Playback Press the Photo button and hold it Photo Image RecordingGrabación de imágenes fotográficas Searching for a Photo pictureNite PIX 0 lux recording Nite PIX grabación con 0 luxNite PIX Power Nite PIX De calidadLa función Video Light sólo opera en la modalidad SP Using the Video LightUtilización del foco de la cámara PeligroVarious Recording Techniques Técnicas diversas de grabaciónReproducción de una cinta PlaybackTape Playback Playback on the LCDPlayback Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacksLine ReproducciónPausa en la reproducción Playback pause Various Functions while in Player modeDiferentes funciones en la modalidad Player PLAY/STILLPlayback Reproducción Sólo modelo SCD24X2 Playback Forward/Reverse SCD24 only Zero Memory SCD24 only Memoria Cero sólo modelo SCD24PB DSE Playback Digital Special Effects Selección de DSE Efectos especiales digitalesPB Zoom Ampliación de imágenes PB ZoomConexión a un aparato DV Connecting to a DV deviceConnecting to a PC Conexión a otros productos DV estándarRequisitos del sistema System requirementsRecording with a DV connection cable Grabación con un cable de conexión DVUSB interface Interfaz USB You can transfer an image to a PC via a USB connectionInstalling DVC Media 5.0 Program Instalación del programa DVC MediaAparatos USB y Disconnecting the USB cableDesconexión del cable USB VideocámaraProtection Tab Memory Stick SCD24 onlyMemory Stick Functions Funciones del Memory StickExtracció n del Memory Stick Ejecting the Memory StickMPEG4! and will display on the screen Mensaje no Stored PHOTO! o no Stored MPEG4! y el símboloSelección de la modalidad de cámara fotográfica Selecting the Camcorder modeModo de cá mara fotográ fica digital Formato de la imagen Image FormatSelecting the image quality Selección de la calidad de imagenRecording images to a Memory Stick Grabació n de imá genes en un Memory StickRecording an image from a cassette as a still image Grabació n de una imagen de un casete como imagen fijaTo view a slide show Viewing Still images Visionado de imágenes fijasTo view a Single image Visionado de imá genes una a unaTo view the Multi Screen Visionado simultá neo de varias imá genesCopia de imágenes fijas de un casete en el Memory Stick Marking images for printing Marcado de imágenes para imprimirHay dos maneras de hacer una marca de impresión Protection from accidental erasure Protección contra el borrado accidentalDeleting Still images Borrado de imágenes fijasEnter Formatting the Memory Stick Formateado del Memory StickAtenció n Modo de cá mara fotográ fica digital Grabación MpegEach languages on Microsoft Website Default.asp Reproducción MpegAfter finishing a recording Después de haber finalizado una grabaciónMantenimiento Cleaning and Maintaining the CamcorderCleaning the Video Heads Limpieza y mantenimiento de la videocámaraUsing Your Camcorder Abroad Utilización de la videocámara en el extranjeroProblemas y soluciones TroubleshootingProblemas y soluciones Self Diagnosis Display in M.REC/M.PLAY mode Memory Full100 System Model name SCD23/D24Modelos SCD23/D24 SistemaIndex Índice Alfabé Tico Electronics Samsung Electronics’ Internet Home