Samsung SCD24, SCD23 Playback, Ieee 1394 Data Transfer, USB interface, Digital Still Camera mode

Page 4

ENGLISH

 

Contents

Índice

ESPAÑ OL

Dubbed Audio Playback

62

PHOTO Image Recording

63

Searching for a PHOTO picture

63

NITE PIX (0 lux recording)

64

POWER NITE PIX

65

Using the VIDEO LIGHT

66

Various Recording Techniques

67

Playback

70

Tape Playback

68

Playback on the LCD

68

Playback on a TV monitor

68

Connecting to a TV which has Audio Video input jacks

68

Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks ..

69

Playback

69

Various Functions while in PLAYER mode

70

Playback pause

70

Picture search (Forward/Reverse)

70

Slow playback (Forward/Reverse)(SCD24 only)

70

Frame advance (To play back frame by frame)(SCD24 only)

71

X2 Playback (Forward/Reverse )(SCD24 only)

71

ZERO MEMORY(SCD24 only)

72

PB DSE (Playback Digital Special Effects)

73

PB ZOOM

74

IEEE 1394 Data Transfer

75

Transferring IEEE1394 (i.LINK)-DV standard data connections

75

Connecting to a DV device

75

Connecting to a PC

75

System requirements

76

Recording with a DV connection cable

76

USB interface

77

Transferring a Digital Image through a USB Connection

77

System Requirements

77

Installing DVC Media 5.0 Program

78

Connecting to a PC

79

Digital Still Camera mode

80

MEMORY STICK(SCD24 only)

80

Memory Stick Functions

80

Inserting and ejecting the Memory Stick

81

4

Reproducción de una cinta con audio mezclado

62

Grabación de imágenes fotográficas

63

Búsqueda de una fotografía

63

NITE PIX (grabación con 0 lux)

64

Grabación nocturna incrementada

65

Utilización del foco de la cámara

66

Técnicas diversas de grabación

67

Reproducción de cintas

70

Reproducción de una cinta

68

Reproducción en la pantalla LCD

68

Reproducción en un monitor de televisión

68

Conexión a un televisor que dispone de conectores de Audio/Vídeo..68

Conexión a un televisor que no dispone de conectores de Audio y Vídeo.69

Reproducción

69

Diferentes funciones en la modalidad PLAYER

70

Pausa en la reproducción

70

Búsqueda de imágenes (hacia delante/hacia atrás)

70

Reproducción a cámara lenta (hacia delante/hacia atrás)

 

(sólo modelo SCD24)

70

Avance cuadro a cuadro (reproducción cuadro a cuadro)

 

(sólo modelo SCD24)

71

Reproducción a doble velocidad (hacia delante/hacia atrás)

 

(sólo modelo SCD24)

71

Memoria cero (sólo modelo SCD24)

72

Selección de DSE (Efectos especiales digitales)

73

Ampliación de imágenes (PB ZOOM)

74

Transferencia de datos IEEE 1394

75

Conexiones para la transferencia de datos estándar IEEE1394 (i.LINK)-DV

..75

Conexión a un aparato DV

75

Conexión a un ordenador

75

Requisitos del sistema

76

Grabación con un cable de conexión DV

76

Interfaz USB

77

Transferencia de imágenes digitales mediante una conexión USB

77

Requisitos del sistema

77

Instalación del programa DVC Media 5.0

78

Conexión a un ordenador

79

Modo de cámara fotográfica digital

80

MEMORY STICK (sólo el modelo SCD24)

80

Funciones del Memory Stick

80

Introducción y extracción del Memory Stick

81

Image 4
Contents Digital Video Camcorder Contents Índice Advanced Recording Set the camcorder to Camera or Player modeGrabación avanzada Digital Still Camera mode PlaybackIeee 1394 Data Transfer USB interfaceMaintenance Mantenimiento Troubleshooting Problemas y solucionesSpecifications 101 102Notas referentes a la rotación de la pantalla LCD Notas e instrucciones de seguridadGrabación con la pantalla LCD cerrada Notas referentes a la condensación de humedad Notas referentes a los Derechos DE ReproducciónNotas referentes a la Videocámara Notas referentes a la batería Notas referentes a la limpieza de los cabezales de vídeoNota referente al Objetivo Notas referentes al visor electrónicoNotas referentes a la empuñadura La acción directa del sol puede estropear la pantalla LCDPrecautions regarding the Lithium battery Precauciones referentes a la pila de litioAviso referente al Foco DE LA Cámara Lamp to Cool Down Before ReplacingGetting to Know Your Camcorder FeaturesCaracterísticas Accessories Supplied with camcorder Basic AccessoriesAccesorios incluidos con la videocámara Accesorios bá sicosFront & Left View Introducció n a la videocá maraVistas frontal y lateral izquierda Left Side View Vista lateral izquierda Player Camera Easy MultiRight & Top View Vistas superior y lateral derecha Zoom lever Photo button START/STOP buttonBotó n START/STOP inicio/parada Conector para micró fono externoRear & Bottom View Vistas posterior e inferiorPhoto Display START/STOP Self Timer Zero Memory Photo SearchDATE/TIME REW Slow Play Still StopUSB OSD in M.REC mode OSD On Screen Display in M.REC/M.PLAY modesSlide Show Tamanho do Ecrã MPEG4 MPEG4 Screen SizeHow to use the Remote Control SCD24 only Self Record using the Remote ControlPreparació n Uso del mando a distancia sólo modelo SCD24Lithium battery maintains the clock function and preset Contents of the memory even if the battery pack or AC powerSwitch to Camera Adapter is removed Adaptador de CCAdjusting the Hand Strap Ajuste de la empuñaduraConnecting a Power Source Conexión a una fuente de energíaCharging the Lithium Ion Battery Pack Carga de la batería de ion de litioBattery TimeContinuous recording time TiempoPreparation Tips for Battery IdentificationConsejos para la identificació n de la batería Inserting and Ejecting a Cassette Preparation Preparació nIntroducción y expulsión del casete Basic Recording Making your First RecordingPrimera grabación START/STOPRecord Search REC Search Búsqueda de grabación REC SearchHints for Stable Image Recording Consejos para la grabación estable de imágenesAdjusting the LCD Ajuste de la pantalla LCD Basic Recording Grabación básicaUsing the Viewfinder Adjusting the FocusUtilización del Visor Ajuste del focoStop Playing back a tape you have recorded on the LCDLCD Adjusting the LCD during Play Use of various Functions Utilización de las distintas funcionesAvailability of functions in each mode Clock SET Ajuste DEL Reloj Pulse el botón Menú Aparece la lista del menú Mando a Distancia sólo modelo SCD24Blink for 3 seconds and disappear on the LCD Demonstration Demostración Program AE Programa AEDial Menú Program AEGrabación avanzada WHT. Balance White BalanceZoom Digital Zooming In and OutDigital Zoom Ajuste la videocámara en la modalidadDIS Digital Image Stabilizer DIS Estabilizador digital de la imagenDSEDigital Special Effects Select Selección de DSE Efectos especiales digitalesSelecting an effect Selección de un efecto La función DSE no opera en la modalidad EasyREC Mode Modalidad DE GrabaciónLa función de audio Audio Mode opera en las modalidad Audio ModeModalidad DE Audio Wind CUT Eliminación DEL Ruido DEL VientoTIME, DATE/TIME FECHA/HORADate & Time TV Display Monitor DE TVUso del menú rápido menú de navegación Using Quick MenuNavigation MenuWL.REMOTE Shutter Speed & Exposure Velocidad DEL Obturador Y ExposiciónVelocidad DEL Obturador Y Exposición Slow Shutter Low Shutter Speed Sólo opera en las modalidades CameraMoving objects Se mueven lentamenteEasy Mode for Beginners Modalidad Sencilla para principiantesMF/AF Manual Focus/Auto Focus Advanced RecordingEnfoque manual / enfoque automático MF/AF BLC works in CAMERA/M.REC mode BLC Back Light CompensationCompensación de la luz de fondo BLC BLC onAdvanced Recording Grabación avanzada Fade In and OutAudio dubbing SCD24 only Mezcla de audio sólo modelo SCD24Dubbing sound Grabación de sonido adicionalDubbed audio Playback Photo Image Recording Grabación de imágenes fotográficasPress the Photo button and hold it Searching for a Photo pictureNite PIX grabación con 0 lux Nite PIX 0 lux recordingNite PIX Power Nite PIX De calidadUsing the Video Light Utilización del foco de la cámaraLa función Video Light sólo opera en la modalidad SP PeligroVarious Recording Techniques Técnicas diversas de grabaciónPlayback Tape PlaybackReproducción de una cinta Playback on the LCDConnecting to a TV which has no Audio and Video input jacks LinePlayback ReproducciónVarious Functions while in Player mode Diferentes funciones en la modalidad PlayerPausa en la reproducción Playback pause PLAY/STILLSólo modelo SCD24 Playback ReproducciónX2 Playback Forward/Reverse SCD24 only Zero Memory SCD24 only Memoria Cero sólo modelo SCD24PB DSE Playback Digital Special Effects Selección de DSE Efectos especiales digitalesPB Zoom Ampliación de imágenes PB ZoomConnecting to a DV device Connecting to a PCConexión a un aparato DV Conexión a otros productos DV estándarSystem requirements Recording with a DV connection cableRequisitos del sistema Grabación con un cable de conexión DVUSB interface Interfaz USB You can transfer an image to a PC via a USB connectionInstalling DVC Media 5.0 Program Instalación del programa DVC MediaDisconnecting the USB cable Desconexión del cable USBAparatos USB y VideocámaraMemory Stick SCD24 only Memory Stick FunctionsProtection Tab Funciones del Memory StickEjecting the Memory Stick MPEG4! and will display on the screenExtracció n del Memory Stick Mensaje no Stored PHOTO! o no Stored MPEG4! y el símboloSelecting the Camcorder mode Modo de cá mara fotográ fica digitalSelección de la modalidad de cámara fotográfica Formato de la imagen Image FormatSelecting the image quality Selección de la calidad de imagenRecording images to a Memory Stick Grabació n de imá genes en un Memory StickRecording an image from a cassette as a still image Grabació n de una imagen de un casete como imagen fijaViewing Still images Visionado de imágenes fijas To view a Single imageTo view a slide show Visionado de imá genes una a unaTo view the Multi Screen Visionado simultá neo de varias imá genesCopia de imágenes fijas de un casete en el Memory Stick Marcado de imágenes para imprimir Marking images for printingHay dos maneras de hacer una marca de impresión Protection from accidental erasure Protección contra el borrado accidentalBorrado de imágenes fijas Deleting Still imagesEnter Formateado del Memory Stick Formatting the Memory StickAtenció n Modo de cá mara fotográ fica digital Grabación MpegEach languages on Microsoft Website Default.asp Reproducción MpegAfter finishing a recording Después de haber finalizado una grabaciónCleaning and Maintaining the Camcorder Cleaning the Video HeadsMantenimiento Limpieza y mantenimiento de la videocámaraUsing Your Camcorder Abroad Utilización de la videocámara en el extranjeroTroubleshooting Problemas y solucionesProblemas y soluciones Self Diagnosis Display in M.REC/M.PLAY mode Memory Full100 Model name SCD23/D24 Modelos SCD23/D24System SistemaIndex Índice Alfabé Tico Electronics Samsung Electronics’ Internet Home