ENGLISH
ESPAÑOL
Playback | Reproducción |
Tape Playback
✤The playback function works in PLAYER mode only.
Playback on the LCD
✤It is practical to view a tape using the LCD when in a car or outdoors.
Playback on a TV monitor
✤To play back a tape, the television must have a compatible color system.
✤We recommend that you use the AC Power Adapter as the power source for the camcorder.
Reproducción de una cinta
✤La función de reproducción sólo opera en la modalidad PLAYER.
Reproducción en la pantalla LCD
✤Cuando se va en coche o se está en un ambiente exterior, resulta muy práctico ver una cinta mediante la pantalla LCD.
Reproducción en un monitor de televisión
✤Para reproducir una cinta, el sistema de color del televisor debe ser compatible con el de la videocámara.
✤Recomendamos usar como fuente de energía para la videocámara el adaptador de CA.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Conexión a un televisor que dispone de conectores de Audio/Vídeo |
| |||||||||
| Connecting to a TV which has Audio/Video input jacks |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Conecte la videocámara al televisor mediante el cable Audio/Vídeo. | ||||||||||||||
| 1. Connect the camcorder and TV with the |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | La clavija amarilla es la de vídeo. | ||||
| AUDIO/VIDEO cable. |
|
|
| Video |
|
|
|
| ||||||||||||||
| ■ | The yellow plug : Video |
|
|
|
|
|
|
|
| Audio input | Camcorder | ■ | La clavija blanca es la de audio(L). | |||||||||
| TV |
|
|
|
|
| ■ | La clavija roja es la de audio(R) | |||||||||||||||
| ■ | The white plug : |
|
|
|
|
| Audio input |
|
|
|
| |||||||||||
| ■ | The red plug : Audio(R) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| USB DV |
| - Si se trata de un televisor o de un | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Audio/Video |
|
| AUDIO |
| videograbador monofónico, conecte la | ||||||||
|
| - If you connect to a monaural TV or |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| /VIDEO |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| clavija amarilla (vídeo) a la entrada de | |||||
|
| VCR, connect the yellow plug (Video) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vídeo del televisor o el videograbador y | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| to the video input of the TV or VCR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| MIC |
| la blanca (audio L) a la entrada de audio. | |||||||
|
| and the white plug (Audio L) to the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| audio input of the TV or VCR. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Ajuste el interruptor de la videocámara en la modalidad PLAYER. | ||||||||||||
| 2. Set the power switch on the camcorder to PLAYER mode. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| 3. Encienda el televisor y ajuste el selector TV/VÍDEO del mismo en | ||||||||||||||||
| 3. Turn on the TV and set the TV/VIDEO selector on the TV to VIDEO. |
| |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| VÍDEO. |
|
| ||||||||||||||||
| ■ Refer to the TV or VCR user’s manual. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Consulte el manual de instrucciones del televisor o del | ||||||||||
| 4. Play the tape. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| videograbador. |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Reproduzca la cinta. |
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notas |
|
|
|
| |||
| ■ You may use an |
|
| ||||||||||||||||||||
| pictures if you have a |
|
|
|
|
|
| ■ Para obtener una mejor calidad de las imágenes y si dispone de un | |||||||||||||||
| ■ Even if you use an |
|
|
|
| conector | |||||||||||||||||
| an audio cable. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Aunque use el cable | ||||||||||||
| ■ If you connect the cable to the Audio/Video Jack, you will not hear |
|
|
|
| cable de audio. |
|
| |||||||||||||||
| sound from the Camcorder's speakers. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Si conecta el cable al conector Audio/Vídeo, no oirá el sonido por los | ||||||||||||
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| altavoces. |
|
|