ENGLISH
ESPAÑOL
Playback |
|
|
|
| Reproducción |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Frame advance (To play back frame by frame) (SCD105 only) |
| Avance cuadro a cuadro (reproducción cuadro a cuadro) |
| |||||||||
● Press the F.ADV button on the Remote Control |
| (sólo el modelo SCD105) |
|
|
| |||||||
|
| ● Pulse el botón F.ADV del mando a distancia en la | ||||||||||
while in Still mode. |
|
|
| |||||||||
The F.ADV function works in still mode only. |
|
|
| modalidad de imagen fija. |
|
| ||||||
● To resume normal playback, |
|
|
| La función F.ADV sólo opera en la modalidad | ||||||||
|
|
| de imagen fija. |
|
| |||||||
press the |
| (PLAY/STILL) button. |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| ● Para regresar a la reproducción normal, pulse | ||||||||
✤ | Forward frame advance |
|
|
| ||||||||
|
|
| el botón |
| (PLAY/STILL). | |||||||
| ■ Press the F.ADV button on the remote control |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
| ✤ Avance cuadro a cuadro hacia delante | ||||||||
| in Still mode. |
|
|
| ||||||||
|
|
|
| ■ Pulse el botón F.ADV del mando a | ||||||||
✤ | Reverse frame advance |
|
|
| ||||||||
|
|
| distancia en la modalidad de imagen fija. | |||||||||
| ■ Press | (_) the button on the remote control |
|
|
| |||||||
|
|
|
| ✤ Avance cuadro a cuadro hacia atrás | ||||||||
| to change the direction in F.ADV mode. |
|
|
| ■ Pulse el botón | (_) del mando a | ||||||
| ■ Press the F.ADV button on the remote control. |
| (SCD105 only) | distancia para cambiar la dirección | ||||||||
|
|
|
|
|
| en la modalidad F.ADV. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
X2 Playback (Forward/Reverse) (SCD105 only) |
|
|
|
| ■ Pulse el botón F.ADV del mando a distancia. |
✤Forward X2 Playback
■Press the X2 button on the Remote Control during Playback.
■To resume normal playback, press the (PLAY/STILL) button.
✤Reverse X2 Playback
■Press (_) the button during during Forward X2 Playback.
■To resume normal playback, press the (PLAY/STILL) button.
Reverse playback (SCD105 only)
✤To playback in reverse at normal speed, press the (_) button during normal forward playback.
✤ Press the | (PLAY/STILL) or | (+) button to return to normal |
forward playback. |
|
Notes
■Mosaic shaped distortion may appear on the screen while in some of the various playback modes.
-Mosaic shaped distortion or noise may be experienced when you play back tapes recorded in LP which contain various playback functions.
■Sound will only be heard during normal SP or LP playback.
Reproducción a doble velocidad (hacia delante/hacia atrás) (sólo el modelo SCD105)
✤Reproducción a doble velocidad hacia delante
■Pulse el botón X2 del mando a distancia durante la reproducción.
■Para regresar a la reproducción normal, pulse el botón
(PLAY/STILL).
✤Reproducción a doble velocidad hacia atrás
■Pulse el botón (_) durante la reproducción hacia delante a doble velocidad.
■Para regresar a la reproducción normal, pulse el botón
(PLAY/STILL).
Reproducción hacia atrás (sólo el modelo SCD105)
✤Para reproducir hacia atrás a velocidad normal, pulse el botón
(_) durante la reproducción normal hacia adelante.
✤Pulse el botón (PLAY/STILL) o (+) para empezar la reproducción hacia adelante.
Notas
■En algunas de las modalidades de reproducción se puede producir una distorsión en forma de mosaico.
-También se pueden producir distorsiones en forma de mosaico si se reproducen cintas grabadas en LP que contengan distintas funciones de reproducción.
■El sonido sólo está activo durante la reproducción de cintas en SP y LP. 73