Specialized AFR S120, AFR E100, AFR S90 manual Introduction, Service And Modifications

Page 4
INTRODUCTION

INTRODUCTION

Congratulations on your purchase and welcome to the finest line of suspension products available!

Your bike is equipped with an Specialized AFR fork. Please read this manual in its entirety for proper setup and service before riding. Please contact Specialized at

(877)808-8154 for further information or questions, and visit the Specialized Bicycle Components website at www.specialized.com for periodic updates.

Please read the following warnings. Failure to follow any warnings may result in a catastrophic failure, resulting in serious personal injury or death. This phrase may not be repeated in connection with each Warning.

Make sure that you review and understand the warnings, instructions, and content of your bicycle manuals.

SERVICE AND MODIFICATIONS

As a first point of contact for all warranty or service issues, please refer to your local Specialized Authorized Dealer. All internal fork maintenance must be performed by an Authorized Service Center. Please visit www.specialized.com for a list of Specialized Authorized Dealers, which is the point of contact for sending product to the Authorized Service Center.

Technological advances have made frames and forks more complex, and the pace of innovation is increasing. It is impossible for this manual or accompanying manuals to provide all of the information required to properly repair and/or maintain your fork. In order to help minimize the chances of an injury, it is critical to have work performed by an Authorized Service Center.

Do not modify your fork or bicycle. Any modifications, non-authorized replacement parts or improper service will void the warranty and can cause damage to the fork unit and/or frame, which can cause injury or death.

Proper maintenance is critical to the optimal performance and lifespan of the fork. Please follow the service schedule recommended in this manual. If your fork ever makes any unusual noises or loses air/oil, stop riding immediately and have the fork inspected by your local Specialized Authorized Dealer or Authorized Service Center.

Specialized forks are pressurized with an air charge and require special tools to recharge. The charged section does not need to be opened to perform any cleaning or lubricating. Because of explosive force, do not open the charged section of the fork. Attempting to open the charged section of the fork is dangerous and will void the warranty.

Service on Specialized forks requires special knowledge and tools. Specialized recommends that all service and repairs be performed by an Authorized Service Center.

Never modify your fork or frame in any way. Do not sand, drill, fill, or remove parts. Do not install incompatible aftermarket suspension parts. Riding with a damaged, broken, malfunctioning or improperly modified frame or fork, can cause you to lose control and fall.

Specialized forks are only for use on designated Specialized bikes. Do not use the E100/S90/S120 fork on any other bike. Use of these forks on any non-recommended bikes can result in poor performance, damage to the fork and/or bike and will void the warranty.

4

Image 4
Contents SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS AFR E100/S90/S120 FORK OWNER’S MANUAL EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 408 ENGLISH FRANÇAISITALIANO DEUTSCHCONTENTS MAINTENANCEWARRANTY INSTALLATIONSERVICE AND MODIFICATIONS INTRODUCTIONMAINTENANCE WARRANTYTERMINOLOGY FRA ITA DEU NLDPRE-INSTALLING THE FORK INSTALLATIONPREPARING THE COMPONENTS INSTALLING THE FORK Fork install steps continued on next pageITA DEU NLD PRT ESP JPNSHOCK PUMP SETUP SETTING AIR PRESSURE AND SAGADJUSTING REBOUND DEU NLDADJUSTING COMPRESSION BRAIN FADE The blue knob bottom of right leg adjusts compression„„ Turn the knob counter-clockwise for a softer, suppler setting Brain Fade, which helps control cornering and brakingPage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE LA FOURCHES AFR E100/S90/S120 EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPERTABLE DES MATIERES TERMINOLOGIE DE L’AMORTISSEURENTRETIEN GÉNÉRAL GARANTIESERVICE ET MODIFICATIONS ENTRETIEN GÉNÉRAL TERMINOLOGIE DE L’AMORTISSEUROUTILS NÉCESSAIRES GARANTIE PRE INSTALLATION DE LA FOURCHEPREPARATION DES ELEMENTS INSTALLER LA FOURCHE de serrage recommandé est de 11.3 N-mITA DEU NLD PRT ESP COUPER LE PIVOT DE FOURCHEPOMPE POUR AMORTISSEUR A NLD PRT ESP JPN REGLAGEREGLER LA DETENTE AJUSTEMENT DE LA COMPRESSION BRAIN FADE Page MANUALE D’USO E MANUTENZIONE FORCELLA SPECIALIZED AFR E100/S90/S120 USA FRA DEU NLD PRT ESP JPNINSTALLAZIONE SOMMARIOINTRODUZIONE MANUTENZIONE ORDINARIA E MODIFICHEORDINARIA MANUTENZIONE TERMINOLOGIAATTREZZI NECESSARI PREPARAZIONE DEI COMPONENTI PRE-INSTALLAZIONE INSTALLAZIONEGARANZIA PRE INSTALLAZIONE DELLA FORCELLA TAGLIO DEL TUBO STERZO DELLA FORCELLAINSTALLAZIONE DELLA FORCELLA 1. Installare il tappo expander da 48mm Fig.2. Utilizzare una coppia di serraggio di 100 in-lbf 11.3 N-mPOMPA DI GONFIAGGIO NLD PRTTARATURA IMPOSTAZIONE DEL VALORE DELLA PRESSIONE DELLA MOLLA AD ARIA E DEL SAGTARATURA DELLO SMORZAMENTO IN ESTENSIONE REBOUND TARATURA DELLO SMORZAMENTO IN COMPRESSIONE BRAIN FADEPage AFR E100/S90/S120 BEDIENUNGSANLEITUNG EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER WARTUNG UND SERVICE INHALTEINFÜHRUNG BEGRIFFSERKLÄRUNGENSERVICE / TECHNISCHE MODIFIKATIONEN EINFÜHRUNGWARTUNG UND SERVICE BEGRIFFSERKLÄRUNGENNLD PRT ESP BENÖTIGTE WERKZEUGEEINBAU DER GABEL VORBEREITEN DER BAUTEILEABLÄNGEN DES GABELSCHAFTROHRS VORBEREITEN DER GABELbestimmt haben, übertragen Sie die Oberkante der EINBAUEN DER GABEL 4. Montieren Sie die Scheibenbremse und die Führung für dieFEDERGABEL-PUMPE EINSTELLEN DER FEDERGABEL LUFTDRUCK UND NEGATIVFEDERWEGZUGSTUFENDÄMPFUNG DRUCKSTUFENDÄMPFUNG BRAIN FADEAFR E100/S90/S120 VORK GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTALLATIE INHOUDSOPGAVEINLEIDING TERMINOLOGIEINLEIDING ONDERHOUD EN AANPASSINGENTERMINOLOGIE ONDERHOUDDE VORK VOORINSTALLEREN INSTALLATIEDE ONDERDELEN VOORBEREIDEN DE VORKPIJP INKORTEN 2. Omwikkel de zone waar u van plan bent om te gaan zagen metDE VORK INSTALLEREN DEMPERPOMP VORKINSTELLINGPRT ESP DE LUCHTDRUK EN SAG INSTELLENREBOUND INSTELLEN BRAIN FADE INSTELLENPage AFR E100/S90/S120 MANUAL DO UTILIZADOR DA FORQUETA ÍNDICE INTRODUÇÃOTERMINOLOGIA MANUTENÇÃO GERALINTRODUÇÃO MANUTENÇÃO E MODIFICAÇÕESMANUTENÇÃO GERAL FERRAMENTAS NECESSÁRIASGARANTIA INSTALAÇÃOPREPARAÇÃO DOS COMPONENTES PRÉ INSTALAÇÃO DA FORQUETACORTE DO TUBO DE DIRECÇÃO DA FORQUETA lubrifique a zona de contacto entre o avanço e o tubo de direcçãoINSTALAÇÃO DA FORQUETA pré-cargaBOMBA DE SUSPENSÃO ESTABELECIMENTO DA PRESSÃO DO AR E SAG AJUSTESAJUSTE DA RECUPERAÇÃO AJUSTE DA COMPRESSÃO BRAIN FADE O botão de ajuste azul final da perna exterior direita daMANUAL DE USUARIO HORQUILLA AFR E100/S90/S120 INTRODUCCIÓN TERMINOLOGÍAMANTENIMIENTO GARANTÍAINTRODUCCIÓN SERVICIO Y MODIFICACIONESTERMINOLOGÍA MANTENIMIENTOGARANTÍA HERRAMIENTAS NECESARIASPREPARACIÓN DE LOS COMPONENTES INSTALACIÓNPREISNTALACIÓN DE LA HORQUILLA INSTALACIÓN DE LA HORQUILLA CORTAR EL TUBO DE DIRECCIÓN1. Una vez conseguida la altura de la potencia, hacer una marca en el BOMBA DE AIRE ITA DEU PRESIÓN DE AIRE Y SAGAJUSTE DE COMPRESIÓN BRAIN FADE AJUSTE DEL REBOTE„„ Soltando la suspensión va más activa Page フォークオーナーズマニュアル AFR E100/S90/S120スペシャライズド・ジャパン株式会社 東京都中野区弥生町2-4-9 ツナシマ第3ビル4F はじめに 用語の解説メンテナンス ワランティーはじめに 用語の解説ご購入ありがとうございます。素晴らしいサスペンションバイクの世界へようこそ! 必要な工具:メンテナンス ワランティー取り付け FRA ITA DEU NLD PRT ESPフォークの仮取り付け ングコラムと接する部分にあるパーツは、応力の集中を防ぐため、角を落としてください。ステアリングコラムの切断 ショックポンプ FRA ITA DEU NLD PRTSpecializedでは弊社のフォークに空気を入れたり抜いたり することができるショックポンプP/N 4727-3010を発売してセットアップ 空気圧およびサグのセッティングリバウンドの調整 Labを参照してください。コンプレッション(BRAIN FADE)の調整 Page Page Page Bettini Sauser McCormack Reid Overend 15130 Concord Circle Morgan Hill, CA 95037 2008 Specialized Bicycles