Tunturi T90 owner manual Entretien, Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE Base

Page 35

programme convient aux coureurs et à l’entraînement de la discipline. 10 km est une distance de compétition appréciée, le programme peut donc idéalement être utilisé pour contrôler son propre niveau de performance. Avec les réglages préprogrammés, l’angle moyen est de 0,875% et l’angle maximal est de 3%.

P7 (15 Min Warm Up). Le programme est basé sur la fonction de contrôle par fréquence cardiaque. Le programme P7 dure 15 minutes et il est particulièrement conçu pour être un programme d’échauffement en vue d’autres entraînements. Avec les réglages préprogrammés, le rythme cardiaque moyen est de 113, le pic est à 122.

P8 (30 Min Health). Le programme est basé sur la fonction de contrôle par fréquence cardiaque. La durée fixe du programme est de 30 minutes et il est conçu pour être un programme aérobie de base. Avec les réglages préprogrammés le rythme cardiaque moyen est de 117, le pic est à 126.

P9 (Hill Walk). Le programme est conçu avec des changements d’angles réguliers et une cadence de marche plutôt soutenue et régulière. Ce programme convient aux débutants et aux personnes pratiquant la marche. Avec les paramètres standard, la vitesse moyenne est de 5,2 km/h et la vitesse maximale de 5,8 km/h, l’angle moyen est de 2,7%.

P10 (Hill Jog). Le programme est basé sur des changements d’angles variables et une cadence de course relativement régulière et pas trop poussée. Ce programme convient aux débutants et pour les personnes souhaitant entretenir leur forme physique. Avec les paramètres standard, la vitesse moyenne est de 6,9 km/h et la vitesse maximale de 7,2 km/h, l’angle moyen est de 1,9%.

P11 (Hill Run). Le programme est basé sur un angle régulier et peu prononcé ainsi que sur une cadence de course soutenue à changements réguliers Ce programme convient aux personnes pratiquant la course à pied. Avec les paramètres standard, la vitesse moyenne est de 11,6 km/h et la vitesse maximale de 12,5 km/h, l’angle moyen est de 1,8%.

P12 (Rolling Hills). Le programme de distance: vous pouvez régler la distance du profil en kilomètres. Ce programme est développé particulièrement pour les pratiquants de la discipline, mais apporte également un changement aux exercices de maintien de forme physique. La distance maximale est de 42 km, 3km avec les paramètres préréglés, réglage tous les 1 km. Les paramètres d’angle sont de type intervallaire, l’angle moyen est de 2,4 %.

P13 (Fatburner 1). Le programme cardiaque à puissance basse, basé sur une augmentation et une baisse régulières du rythme cardiaque. Ce programme convient au contrôle du poids. Avec les paramètres préprogrammés, le taux cardiaque moyen est de 114, le taux maximal de 125.

P14 (Fatburner 2). Le programme cardiaque à puissance moyenne, basé sur une augmentation et une baisse du

M O D E D ´ E M P L O I T 9 0

rythme cardiaque de type intervallaire. Ce programme convient au maintien de la forme physique et au contrôle du poids. Avec les paramètres préprogrammés, le taux cardiaque moyen est de 122, le taux maximal de 136.

P15 (Cardio). Le programme cardiaque de puissance moyenne, basée une une augmentation et une baisse régulière du rythme cardiaque, le rythme cardiaque est aux environs de 130-140 pendant presque tout l’exercice. Ce programme convient parfaitement au maintien de la forme physique. Avec les paramètres préprogrammés, le taux cardiaque moyen est de 129, le taux maximal de 145.

P16 (Fit). Le programme cardiaque de puissance élevé, basé une une augmentation et une baisse régulière du rythme cardiaque, le rythme cardiaque est aux environs de 135-145 pendant presque tout l’exercice. Ce programme convient au maintien et au développement de la forme physique. Avec les paramètres préprogrammés, le taux cardiaque moyen est de 133, le taux maximal de 150.

ENTRETIEN

Pour que l’équipement puisse être utilisé en toute sécutié, il doit être régulièrement entretenu et il faut surveiller les facteurs susceptibles de provoquer des dérangements (usure des pièces, etc.). Vérifiez une fois par an le serrage de toutes les vis et écrous. Si l’une des pièces de l’équipement présente un défaut, elle doit être immédiatement changée. L’équipement ne doit pas être utilisé s’il n’est pas en parfait état de marche.

NETTOYAGE DE L’APPAREIL ET GRAISSAGE

DE LA PLAQUE DE BASE

Nettoyez la barre de soutien et l’unité des compteurs à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de solvant. Dépoussiérez les parties visibles du châssis (entre autres tapis, plateforme et bords) régulièrement à l’aide d’un aspirateur avec bouche d’aspiration de petite taille. Passez aussi le dessous du tapis à l’aspirateur.

ATTENTION ! Veillez à ce que l’environnement du tapis de course soit propre. À l’usage, le tapis de course accumule de la poussière par ex. ce qui peut poser des problèmes dans le fonctionnement de l’appareil.

En conditions d’utilisation normale prévoir une lubrification d’entretien environ toutes les 500 heures d’utilisation. Il est possible de suivre aisément la durée totale d’utilisation de l’équipement grâce à la valeur totale d’utilisation du compteur. Vérifiez toujours que la lubrification est suffisante lorsqu’il vous semble que le tapis avance par à-coups. Lorsque le tapis est arrêté, passez de temps en temps la main sur la plaque de base ; si les doigts restent secs et que la plaque de base ne semble pas glissante, procédez à la lubrification de maintenance de la manière suivante :

1.Fixer le tuyau de lubrification à l’extrémité de la bouteille.

2.Redresser l’extrémité du tapis arrêté.

F

35

Image 35
Contents T90 Contents Before assembling the device, insure all parts are present AssemblyRunning base Power cord Basics on Exercising Click the elevation up key to increase elevation in 0,5 Heart RateMeter Starts the selected training and activates the running belt00-99.99 km, 0,01 km increments Press the SET key to change or check device settingsChoosing AN Exercise 10 %, 0,5 % incrementsP3 Fitness Tests P1 Manual ExerciseP2 Heart Rate Controlled Exercise P4-P16 Preset Training Programs N E R ’ S M a N U a L T 9 Cleaning and Lubricating the Treadmill MaintenanceAlignment of the belt is correct Error CodesMalfunctions Treadmill is instantly ready for useMoving and Storage Technical DataMaintenance Code Vorderstangen MontagePrüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind Laufunterlage NetzkabelNetzkabel Allgemeines ZUM TrainingHandstütze UND Cockpit SicherheitsschlüsselHerzfrequenz Funktionstasten CockpitFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitGRAFIK/TEXTANZEIGE Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleBestätigen Sie die SET-Taste AnzeigenP3 Konditionstest Wahl DER TrainingseinheitP1 MANUAL-TRAINING P2 Herzfrequenzgesteuertes TrainingKM Gehtest P4-P16 Vorprogrammierte Trainingsprogramme T R I E B S a N L E I T U N G T 9 Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte WartungAusrichten DER Laufmatte BetriebsstörungenFehlermeldungen Das Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige anWartungsmeldung Transport UND AufbewahrungTechnische Daten Conseils ET Avertissements Barres D’APPUI Avant AssemblagePiste Fil électrique Faire tourner les pièces coulissantes situées sur les côtés Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENTRythme Cardiaque Pour Commencer Votre ExerciceUnite DES Compteurs Reglages DE L’APPAREIL 10 %, par crans de 0,5 %Affichages P2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Choix DE L’ENTRAINEMENTQuick start Démarrage rapide P1 ManualP3 Test DE Condition Physique P4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT Preprogrammes Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que leD E D ´ E M P L O I T 9 Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE Base EntretienDefauts DE Fonctionnement Coder D’ERREURReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Reglage DE LA Tension DU TapisCode D’ENTRETIEN Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Voorleuningen Controleer of de verpakking alle onderdelen bevatLoopmat Elektriciteitssnoer Elektriciteitssnoer Fitness TrainingHandsteun EN Meter NoodstopHartslag Beginnen MET DE TrainingToetsen Begin met de door u gekozen trainingTrainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheid TrainingskeuzeCalorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheid 10 %, met 0,5 % nauwkeurigheidP3 Conditietest P1 Manuele TrainingP2 Hartslaggestuurde Training P4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S N D L E I D I N G T 9 Reiniging EN Smering VAN DE Looptrainer OnderhoudHET Centreren VAN DE Loopmat GebruiksstoringenStoringen De monitor meldt de storingen op het screen aanOnderhoud Melding Transport EN OpslagTechnische Gegevens Barre D’APPOGGIO Anteriori AssemblaggioTappeto Cavo di alimentazione Cavo PER LA Corrente AllenamentoCorrimano E Contatore Chiave DI SicurezzaBattito Cardiaco Tasti Funzione PannelloParti con l’esercizio prescelto Premi il tasto SET ImpostazioniScelta DELL’ESERCIZIO Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %P3 Test DI Condizione Fisica P2 Esercizio a Controllo Pulsazioni CardiacheP4-P16 Programmi Preimpostati N U a L E D ´ U S O T 9 Sei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazione Allineamento DEL Nastro ManutenzionePari al 2,4% Pulizia DAL Treadmill ED LubrificazioneCodici Manutenzione Disturbi Durante L’USOCodici Disfunzioni Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Barandillas Delanteras MontajeCompruebe si en los embalajes están todas las piezas Superficie de carrera Cable de alimentaciónCable DE Alimentación Aspectos Generales DEL EntrenamientoManillar Y Contador Llave DE SeguridadMantenga derechos la espalda y el cuello para evitar Ritmo CardíacoContador Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoTeclas de función El ejercicio elegido se pone en marcha10 % en escalones de 0,5 % Configuracion DE LOS Datos DEL UsuarioPantallas Selección DEL EjercicioP3 Prueba Para Medir LA Condición Física Puesta en marcha mediante configuración del usuarioP2 Ejercicios DE Ritmo Cardíaco Constante P4-P16 Programas DE Ejercicio Predeterminados Speed Enter Poner en marcha la cinta a 5 km/h MantenimientoLa cinta esté bien alineada Datos Técnicos Códigos DE ErrorDefectos DE Funcionamento Traslado Y AlmacenajeN U a L D E L U S a R I O T 9 Stolpar Mätare med handtag MonteringBörja med att packa upp och kolla att du har följande delar Löpunderlag ElsladdAllmänt OM Träning Puls Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 % MätareStarta träningen Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalP1 MANUAL-TRÄNING VAL AV TräningSnabbstart ApparatinställningarP4-P16 Färdiga Träningsprogram U K S a N V I S N I N G T 9 0 S Enter Centrering AV Löpband ServiceSpruta smörjmedel på underlaget i hela dess längd Rengöring OCH Smörjning AV LöpbandTransport OCH Förvaring Service KODStörningar VID Användning Koder FÖR FELEtukaiteet AsennusJuoksualusta Verkkojohto Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa Yleistä HarjoittelustaSyke Vahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset MittariKäynnistät valitun harjoitteen Painamalla jänispainiketta lisäät maton nopeutta10 %, 0,5 % portain Harjoituksen ValintaKcal, 1 kalorin portain P3 Kuntotesti P4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat Y T T Ö O H J E T 9 Maton Keskittäminen HuoltoJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Tekniset Tiedot KäyttöhäiriötKuljetus JA Säilytys FIN T90 T90 Profiles Page 583 4032 a