Contents
T90
Contents
Before assembling the device, insure all parts are present
Assembly
Running base Power cord
Basics on Exercising
Click the elevation up key to increase elevation in 0,5
Heart Rate
Meter
Starts the selected training and activates the running belt
00-99.99 km, 0,01 km increments
Press the SET key to change or check device settings
Choosing AN Exercise
10 %, 0,5 % increments
P3 Fitness Tests
P1 Manual Exercise
P2 Heart Rate Controlled Exercise
P4-P16 Preset Training Programs
N E R ’ S M a N U a L T 9
Cleaning and Lubricating the Treadmill
Maintenance
Alignment of the belt is correct
Error Codes
Malfunctions
Treadmill is instantly ready for use
Moving and Storage
Technical Data
Maintenance Code
Vorderstangen
Montage
Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind
Laufunterlage Netzkabel
Netzkabel
Allgemeines ZUM Training
Handstütze UND Cockpit
Sicherheitsschlüssel
Herzfrequenz
Funktionstasten
Cockpit
Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz
Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit
GRAFIK/TEXTANZEIGE
Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale
Bestätigen Sie die SET-Taste
Anzeigen
P3 Konditionstest
Wahl DER Trainingseinheit
P1 MANUAL-TRAINING
P2 Herzfrequenzgesteuertes Training
KM Gehtest
P4-P16 Vorprogrammierte Trainingsprogramme
T R I E B S a N L E I T U N G T 9
Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte
Wartung
Ausrichten DER Laufmatte
Betriebsstörungen
Fehlermeldungen
Das Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an
Wartungsmeldung
Transport UND Aufbewahrung
Technische Daten
Conseils ET Avertissements
Barres D’APPUI Avant
Assemblage
Piste Fil électrique
Faire tourner les pièces coulissantes situées sur les côtés
Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENT
Rythme Cardiaque
Pour Commencer Votre Exercice
Unite DES Compteurs
Reglages DE L’APPAREIL
10 %, par crans de 0,5 %
Affichages
P2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque
Choix DE L’ENTRAINEMENT
Quick start Démarrage rapide
P1 Manual
P3 Test DE Condition Physique
P4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT Preprogrammes
Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le
D E D ´ E M P L O I T 9
Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE Base
Entretien
Defauts DE Fonctionnement
Coder D’ERREUR
Reglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis
Reglage DE LA Tension DU Tapis
Code D’ENTRETIEN
Transport ET Rangement
Caracteristiques Techniques
Voorleuningen
Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat
Loopmat Elektriciteitssnoer
Elektriciteitssnoer
Fitness Training
Handsteun EN Meter
Noodstop
Hartslag
Beginnen MET DE Training
Toetsen
Begin met de door u gekozen training
Trainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheid
Trainingskeuze
Calorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheid
10 %, met 0,5 % nauwkeurigheid
P3 Conditietest
P1 Manuele Training
P2 Hartslaggestuurde Training
P4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S
N D L E I D I N G T 9
Reiniging EN Smering VAN DE Looptrainer
Onderhoud
HET Centreren VAN DE Loopmat
Gebruiksstoringen
Storingen
De monitor meldt de storingen op het screen aan
Onderhoud Melding
Transport EN Opslag
Technische Gegevens
Barre D’APPOGGIO Anteriori
Assemblaggio
Tappeto Cavo di alimentazione
Cavo PER LA Corrente
Allenamento
Corrimano E Contatore
Chiave DI Sicurezza
Battito Cardiaco
Tasti Funzione
Pannello
Parti con l’esercizio prescelto
Premi il tasto SET
Impostazioni
Scelta DELL’ESERCIZIO
Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %
P3 Test DI Condizione Fisica
P2 Esercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache
P4-P16 Programmi Preimpostati
N U a L E D ´ U S O T 9
Sei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazione
Allineamento DEL Nastro
Manutenzione
Pari al 2,4%
Pulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione
Codici Manutenzione
Disturbi Durante L’USO
Codici Disfunzioni
Spostamento ED Immagazzinaggio
Dati Tecnici
Barandillas Delanteras
Montaje
Compruebe si en los embalajes están todas las piezas
Superficie de carrera Cable de alimentación
Cable DE Alimentación
Aspectos Generales DEL Entrenamiento
Manillar Y Contador
Llave DE Seguridad
Mantenga derechos la espalda y el cuello para evitar
Ritmo Cardíaco
Contador
Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo
Teclas de función
El ejercicio elegido se pone en marcha
10 % en escalones de 0,5 %
Configuracion DE LOS Datos DEL Usuario
Pantallas
Selección DEL Ejercicio
P3 Prueba Para Medir LA Condición Física
Puesta en marcha mediante configuración del usuario
P2 Ejercicios DE Ritmo Cardíaco Constante
P4-P16 Programas DE Ejercicio Predeterminados
Speed
Enter
Poner en marcha la cinta a 5 km/h
Mantenimiento
La cinta esté bien alineada
Datos Técnicos
Códigos DE Error
Defectos DE Funcionamento
Traslado Y Almacenaje
N U a L D E L U S a R I O T 9
Stolpar Mätare med handtag
Montering
Börja med att packa upp och kolla att du har följande delar
Löpunderlag Elsladd
Allmänt OM Träning
Puls
Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %
Mätare
Starta träningen
Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal
P1 MANUAL-TRÄNING
VAL AV Träning
Snabbstart
Apparatinställningar
P4-P16 Färdiga Träningsprogram
U K S a N V I S N I N G T 9 0 S
Enter
Centrering AV Löpband
Service
Spruta smörjmedel på underlaget i hela dess längd
Rengöring OCH Smörjning AV Löpband
Transport OCH Förvaring
Service KOD
Störningar VID Användning
Koder FÖR FEL
Etukaiteet
Asennus
Juoksualusta Verkkojohto
Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa
Yleistä Harjoittelusta
Syke
Vahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset
Mittari
Käynnistät valitun harjoitteen
Painamalla jänispainiketta lisäät maton nopeutta
10 %, 0,5 % portain
Harjoituksen Valinta
Kcal, 1 kalorin portain
P3 Kuntotesti
P4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat
Y T T Ö O H J E T 9
Maton Keskittäminen
Huolto
Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu
Tekniset Tiedot
Käyttöhäiriöt
Kuljetus JA Säilytys
FIN
T90
T90
Profiles
Page
583 4032 a