Tunturi T90 owner manual Fitness Training, Handsteun EN Meter, Noodstop, Elektriciteitssnoer

Page 39

Bevestig de montagestukken van de voorleuningen aan de onderste uiteinden van de voorleuningen. Beide montagestukken worden bevestigd met 6 inbusbouten

(A). Draai de bouten strak vast. De linker handrail en bevestigingsstuk zijn gemarkeerd met een rode sticker. Bevestig elk van beide voorleuningen aan het looponderstel met 2 zeskantbouten (B) en ringen (C), 1 zeskantbout (D) en 1 ring (E). Pas op dat het snoer dat uit de linker voorleuning komt niet beschadigd raakt. BELANGRIJK! Draai de schroeven pas strak vast, nadat u de handsteun en de meter gemonteerd heeft.

HANDSTEUN EN METER

Draai de glijstukken op de zijkanten van de handsteunen naar beneden, zodat u elk van de glijstukken via de onderste montageopeningen in de handsteun kunt bevestigen met de bevestigingsbout

(F). Bevestig de glijstukken in dit stadium nog zo los mogelijk. Haal de inbusbouten niet uit de glijstukken, maar draai deze vast. Laat de combinatie handsteun- meter op de vóórleuningen zakken, op zo’n manier dat de glijstukken op de zijkanten van de handsteunen in de groeven van de vóórleuningen komen te zitten. Verbind het snoer dat uit de linker handsteun komt met de stekker van de meter en duw het zo aangesloten snoer de handsteun in. Duw nu de combinatie handsteun-meter op de uiteinden van de vóórleuningen en draai alle inbusbouten van de glijstukken vast.

Pas op dat het polssnoer niet beschadigd raakt: het polssnoer moet in de middelste groef van de voorleuning liggen. Draai daarna de bevestigingsschroeven van de voorleuningen strak. Trek het beschermende folie van het display af.

H A N D L E I D I N G T 9 0

Sluit het snoer dat uit de linker handsteun komt aan op de connector die links onder het looponderstel zit. Dit gaat gemakkelijker als u de loopmat aan de linker kant iets optilt zodat hij op zijn rechter zijkant komt te rusten.

NOODSTOP

De looptrainer en het bedieningspaneel werken alleen indien de veiligheidssleutel correct is geplaatst: als de veiligheidssleutel niet of niet juist is geplaatst, verschijnt op het display een foutmelding. (error Insert Safety Key). Controleer of de knijper van de veiligheidssleutel goed aan uw kleding is bevestigd. Het koord van de sleutel mag, wanneer er aan getrokken wordt, niet los kunnen schieten van uw kleding voordat de sleutel uit het bedieningspaneel komt.

ELEKTRICITEITSSNOER

Controleer, vóór u het apparaat aansluit op het elektriciteitsnet, of het voltage overeenkomt met het voltage dat aangegeven staat op het typeplaatje van uw apparatuur. Sluit de stroom aan het toestel met de stroomschakelaar naast de stekker aan. BELANGRIJK! De T90 mag alleen worden aangesloten op een geaard stopcontact. Het gebruik van een verlengsnoer is niet toegestaan.

VERLENGDE HANDGREPEN

Verlengde handgrepen geven meer steun en de T90 bij uitstek geschikt maken voor bijvoorbeeld revalidatie. Voor meer informatie kunt u terecht bij een Tunturi- vertegenwoordiger.

FITNESS TRAINING

Men moet zich voor de training zorgvuldig op de hoogte stellen van de werking en het gebruik van deze motorisch aangedreven loopmat.

Trainen op een looptrainer is een uitstekende aërobe training. Het basisidee is een voldoende lichte training die langere tijd kan worden volgehouden. Aërobe training bevordert het zuurstofopnamevermogen van het lichaam, waardoor ook het uithoudingsvermogen en de conditie verbeteren. Het menselijk vermogen tot vermogentot het verbranden van vet is afhankelijk van dit zuurstofopnamevermogen.

Aerobische lichaamsbeweging moet vooral prettig aanvoelen. Zweten “moet”, maar de hartslag mag niet te hoog worden. Zo kan men ook langer trainen. De aanbevolen trainingstijd is drie keer per week 30-60 minuten, afhankelijk van de basisconditie, het gewenste effect en de mogelijkheid om te trainen.

Als u wilt trainen door te wandelen, kunt u de mate en de wijze van inspanning variëren door de hellingshoek van de loopmat te wijzigen. Wandeltraining kan ook worden gevarieerd door tegelijkertijd de armspieren te trainen door kleine gewichten in de hand te nemen. Let dan wel op uw evenwicht en andere veiligheidsaspecten.

IInformatie betreffende het gebruik van uw trainingsapparatuur en eenefficiënte training

NL

39

Image 39
Contents T90 Contents Assembly Running base Power cordBefore assembling the device, insure all parts are present Basics on Exercising Click the elevation up key to increase elevation in 0,5 Heart RateMeter Starts the selected training and activates the running belt00-99.99 km, 0,01 km increments Press the SET key to change or check device settingsChoosing AN Exercise 10 %, 0,5 % incrementsP1 Manual Exercise P2 Heart Rate Controlled ExerciseP3 Fitness Tests P4-P16 Preset Training Programs N E R ’ S M a N U a L T 9 Cleaning and Lubricating the Treadmill MaintenanceAlignment of the belt is correct Error CodesMalfunctions Treadmill is instantly ready for useTechnical Data Maintenance CodeMoving and Storage Vorderstangen MontagePrüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind Laufunterlage NetzkabelNetzkabel Allgemeines ZUM TrainingHandstütze UND Cockpit SicherheitsschlüsselHerzfrequenz Funktionstasten CockpitFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitGRAFIK/TEXTANZEIGE Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleBestätigen Sie die SET-Taste AnzeigenP3 Konditionstest Wahl DER TrainingseinheitP1 MANUAL-TRAINING P2 Herzfrequenzgesteuertes TrainingKM Gehtest P4-P16 Vorprogrammierte Trainingsprogramme T R I E B S a N L E I T U N G T 9 Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte WartungAusrichten DER Laufmatte BetriebsstörungenFehlermeldungen Das Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige anTransport UND Aufbewahrung Technische DatenWartungsmeldung Conseils ET Avertissements Assemblage Piste Fil électriqueBarres D’APPUI Avant Faire tourner les pièces coulissantes situées sur les côtés Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENTRythme Cardiaque Pour Commencer Votre ExerciceUnite DES Compteurs 10 %, par crans de 0,5 % AffichagesReglages DE L’APPAREIL P2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Choix DE L’ENTRAINEMENTQuick start Démarrage rapide P1 ManualP3 Test DE Condition Physique P4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT Preprogrammes Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que leD E D ´ E M P L O I T 9 Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE Base EntretienDefauts DE Fonctionnement Coder D’ERREURReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Reglage DE LA Tension DU TapisTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesCode D’ENTRETIEN Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat Loopmat ElektriciteitssnoerVoorleuningen Elektriciteitssnoer Fitness TrainingHandsteun EN Meter NoodstopHartslag Beginnen MET DE TrainingToetsen Begin met de door u gekozen trainingTrainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheid TrainingskeuzeCalorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheid 10 %, met 0,5 % nauwkeurigheidP1 Manuele Training P2 Hartslaggestuurde TrainingP3 Conditietest P4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S N D L E I D I N G T 9 Reiniging EN Smering VAN DE Looptrainer OnderhoudHET Centreren VAN DE Loopmat GebruiksstoringenStoringen De monitor meldt de storingen op het screen aanTransport EN Opslag Technische GegevensOnderhoud Melding Assemblaggio Tappeto Cavo di alimentazioneBarre D’APPOGGIO Anteriori Cavo PER LA Corrente AllenamentoCorrimano E Contatore Chiave DI SicurezzaBattito Cardiaco Pannello Parti con l’esercizio presceltoTasti Funzione Premi il tasto SET ImpostazioniScelta DELL’ESERCIZIO Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %P3 Test DI Condizione Fisica P2 Esercizio a Controllo Pulsazioni CardiacheP4-P16 Programmi Preimpostati N U a L E D ´ U S O T 9 Sei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazione Allineamento DEL Nastro ManutenzionePari al 2,4% Pulizia DAL Treadmill ED LubrificazioneCodici Manutenzione Disturbi Durante L’USOCodici Disfunzioni Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Barandillas Delanteras MontajeCompruebe si en los embalajes están todas las piezas Superficie de carrera Cable de alimentaciónCable DE Alimentación Aspectos Generales DEL EntrenamientoManillar Y Contador Llave DE SeguridadMantenga derechos la espalda y el cuello para evitar Ritmo CardíacoContador Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoTeclas de función El ejercicio elegido se pone en marcha10 % en escalones de 0,5 % Configuracion DE LOS Datos DEL UsuarioPantallas Selección DEL EjercicioPuesta en marcha mediante configuración del usuario P2 Ejercicios DE Ritmo Cardíaco ConstanteP3 Prueba Para Medir LA Condición Física P4-P16 Programas DE Ejercicio Predeterminados Speed Enter Mantenimiento La cinta esté bien alineadaPoner en marcha la cinta a 5 km/h Datos Técnicos Códigos DE ErrorDefectos DE Funcionamento Traslado Y AlmacenajeN U a L D E L U S a R I O T 9 Stolpar Mätare med handtag MonteringBörja med att packa upp och kolla att du har följande delar Löpunderlag ElsladdAllmänt OM Träning Puls Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 % MätareStarta träningen Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalP1 MANUAL-TRÄNING VAL AV TräningSnabbstart ApparatinställningarP4-P16 Färdiga Träningsprogram U K S a N V I S N I N G T 9 0 S Enter Centrering AV Löpband ServiceSpruta smörjmedel på underlaget i hela dess längd Rengöring OCH Smörjning AV LöpbandTransport OCH Förvaring Service KODStörningar VID Användning Koder FÖR FELAsennus Juoksualusta VerkkojohtoEtukaiteet Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa Yleistä HarjoittelustaSyke Vahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset MittariKäynnistät valitun harjoitteen Painamalla jänispainiketta lisäät maton nopeuttaHarjoituksen Valinta Kcal, 1 kalorin portain10 %, 0,5 % portain P3 Kuntotesti P4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat Y T T Ö O H J E T 9 Huolto Juoksumaton Puhdistus JA HuoltovoiteluMaton Keskittäminen Käyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot FIN T90 T90 Profiles Page 583 4032 a