Tunturi T90 owner manual Assembly, Before assembling the device, insure all parts are present

Page 3

get you there. You’ll find information about using your exercise equipment and what makes for efficient training at Tunturi’s website at WWW.TUNTURI.COM.

ASSEMBLY

Before assembling the device, insure all parts are present:

PACKAGE 1/2

1.Running base

2.Power cord

PACKAGE 2/2

3.Handrails

4.Handlebar/meter unit

5.Assembly kit (contents are marked with an * in the spare part list): keep the assembly tools, as you may need them e.g. for adjusting the equipment

The directions left, right, front and back are defined as seen from the exercising position. In case of problems contact your Tunturi dealer. The package includes

a silicate bag for absorbing moisture during storage and transportation. Two people are needed for the installation. Assemble the equipment as follows:

Open both packages and remove all protective styrox foam pieces.

HANDRAILS

Secure the handrail mounting pieces to the lower ends of the handrails, using six hex screws (A) on each mounting piece. Tighten these screws carefully. NOTE! The left handrail and mounting piece are marked with a round red sticker. Secure both handrails to the running base with two hex screws (B) and washers (C) and with one hex screw (D) and a washer (E). Be careful not to

O W N E R ’ S M A N U A L T 9 0

damage the wire coming out of the left handrail. NOTE! Do not tighten these bolts until the handlebar and meter have been secured.

HANDLEBAR AND METER

Turn the sliders located at the sides of the handlebars downward so that you can attach them with another screw (F) through the lower hole of the handlebar.

NOTE! Attach the screws as loosely as possible. Do not remove the screws on the sliders. Place the handlebar/ meter unit on the handrails so that the sliders fit the handrail grooves. Connect the wire coming out of the left handlebar with the connector in the meter and push the connected wire inside the handlebar. Push the handlebar/meter unit onto the handrail ends and tighten all the hex screws on the sliders.

Be careful not to damage the handgrip pulse wire: make sure that the wire runs along the middle groove in the handrail. Fasten the handrail bolts. Remove the protective film from the display.

Connect the wire coming out of the left handlebar with the connector located under the running base on the left hand side. For easier access, tilt the treadmill slightly on its right side.

SAFETY KEY

The treadmill cannot be used if the key is not properly installed on the meter; if the key is removed from its place, the treadmill will immediately stop. Insert the safety key into the key holder at the left side of the meter. Ensure that the clip of the safety key is properly attached to your clothing; as the cord tightens, make sure the clip does not detach itself from your clothing before the safety key disconnects from the user interface.

EXTENDED HANDRAILS

Extended handrails can be attached to the T90 treadmill as accessory. Extended handrails enable the T90 to be better used for e.g. for rehabilitation training. Contact your local retailer or Tunturi distributor for further information.

GB

3

Image 3
Contents T90 Contents Assembly Running base Power cordBefore assembling the device, insure all parts are present Basics on Exercising Click the elevation up key to increase elevation in 0,5 Heart RateMeter Starts the selected training and activates the running belt00-99.99 km, 0,01 km increments Press the SET key to change or check device settingsChoosing AN Exercise 10 %, 0,5 % incrementsP1 Manual Exercise P2 Heart Rate Controlled ExerciseP3 Fitness Tests P4-P16 Preset Training Programs N E R ’ S M a N U a L T 9 Cleaning and Lubricating the Treadmill MaintenanceAlignment of the belt is correct Error CodesMalfunctions Treadmill is instantly ready for useTechnical Data Maintenance CodeMoving and Storage Vorderstangen MontagePrüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind Laufunterlage NetzkabelNetzkabel Allgemeines ZUM TrainingHandstütze UND Cockpit SicherheitsschlüsselHerzfrequenz Funktionstasten CockpitFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitGRAFIK/TEXTANZEIGE Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleBestätigen Sie die SET-Taste AnzeigenP3 Konditionstest Wahl DER TrainingseinheitP1 MANUAL-TRAINING P2 Herzfrequenzgesteuertes TrainingKM Gehtest P4-P16 Vorprogrammierte Trainingsprogramme T R I E B S a N L E I T U N G T 9 Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte WartungAusrichten DER Laufmatte BetriebsstörungenFehlermeldungen Das Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige anTransport UND Aufbewahrung Technische DatenWartungsmeldung Conseils ET Avertissements Assemblage Piste Fil électriqueBarres D’APPUI Avant Faire tourner les pièces coulissantes situées sur les côtés Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENTRythme Cardiaque Pour Commencer Votre ExerciceUnite DES Compteurs 10 %, par crans de 0,5 % AffichagesReglages DE L’APPAREIL P2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Choix DE L’ENTRAINEMENTQuick start Démarrage rapide P1 ManualP3 Test DE Condition Physique P4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT Preprogrammes Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que leD E D ´ E M P L O I T 9 Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE Base EntretienDefauts DE Fonctionnement Coder D’ERREURReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Reglage DE LA Tension DU TapisTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesCode D’ENTRETIEN Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat Loopmat ElektriciteitssnoerVoorleuningen Elektriciteitssnoer Fitness TrainingHandsteun EN Meter NoodstopHartslag Beginnen MET DE TrainingToetsen Begin met de door u gekozen trainingTrainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheid TrainingskeuzeCalorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheid 10 %, met 0,5 % nauwkeurigheidP1 Manuele Training P2 Hartslaggestuurde TrainingP3 Conditietest P4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S N D L E I D I N G T 9 Reiniging EN Smering VAN DE Looptrainer OnderhoudHET Centreren VAN DE Loopmat GebruiksstoringenStoringen De monitor meldt de storingen op het screen aanTransport EN Opslag Technische GegevensOnderhoud Melding Assemblaggio Tappeto Cavo di alimentazioneBarre D’APPOGGIO Anteriori Cavo PER LA Corrente AllenamentoCorrimano E Contatore Chiave DI SicurezzaBattito Cardiaco Pannello Parti con l’esercizio presceltoTasti Funzione Premi il tasto SET ImpostazioniScelta DELL’ESERCIZIO Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %P3 Test DI Condizione Fisica P2 Esercizio a Controllo Pulsazioni CardiacheP4-P16 Programmi Preimpostati N U a L E D ´ U S O T 9 Sei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazione Allineamento DEL Nastro ManutenzionePari al 2,4% Pulizia DAL Treadmill ED LubrificazioneCodici Manutenzione Disturbi Durante L’USOCodici Disfunzioni Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Barandillas Delanteras MontajeCompruebe si en los embalajes están todas las piezas Superficie de carrera Cable de alimentaciónCable DE Alimentación Aspectos Generales DEL EntrenamientoManillar Y Contador Llave DE SeguridadMantenga derechos la espalda y el cuello para evitar Ritmo CardíacoContador Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoTeclas de función El ejercicio elegido se pone en marcha10 % en escalones de 0,5 % Configuracion DE LOS Datos DEL UsuarioPantallas Selección DEL EjercicioPuesta en marcha mediante configuración del usuario P2 Ejercicios DE Ritmo Cardíaco ConstanteP3 Prueba Para Medir LA Condición Física P4-P16 Programas DE Ejercicio Predeterminados Speed Enter Mantenimiento La cinta esté bien alineadaPoner en marcha la cinta a 5 km/h Datos Técnicos Códigos DE ErrorDefectos DE Funcionamento Traslado Y AlmacenajeN U a L D E L U S a R I O T 9 Stolpar Mätare med handtag MonteringBörja med att packa upp och kolla att du har följande delar Löpunderlag ElsladdAllmänt OM Träning Puls Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 % MätareStarta träningen Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalP1 MANUAL-TRÄNING VAL AV TräningSnabbstart ApparatinställningarP4-P16 Färdiga Träningsprogram U K S a N V I S N I N G T 9 0 S Enter Centrering AV Löpband ServiceSpruta smörjmedel på underlaget i hela dess längd Rengöring OCH Smörjning AV LöpbandTransport OCH Förvaring Service KODStörningar VID Användning Koder FÖR FELAsennus Juoksualusta VerkkojohtoEtukaiteet Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa Yleistä HarjoittelustaSyke Vahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset MittariKäynnistät valitun harjoitteen Painamalla jänispainiketta lisäät maton nopeuttaHarjoituksen Valinta Kcal, 1 kalorin portain10 %, 0,5 % portain P3 Kuntotesti P4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat Y T T Ö O H J E T 9 Huolto Juoksumaton Puhdistus JA HuoltovoiteluMaton Keskittäminen Käyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot FIN T90 T90 Profiles Page 583 4032 a