Tunturi T90 Mätare, Starta träningen, Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal

Page 76

B R U K S A N V I S N I N G T 9 0

Ta först reda på din maximipuls, dvs. på vilken nivå pulsen inte längre stiger trots att ansträngningen höjs. Om du inte känner till din maximipuls, kan du använda följande formler som riktgivare:

208 – 0,7 X ÅLDERN

Maximipulsen varierar från person till person. Om du hör till någon riskgrupp, be en läkare mäta din maximipuls åt dig. Vi har definierat tre olika pulsområden för att hjälpa dig när du sätter upp mål för träningen.

NYBÖRJARE: 50-60 % av maximipulsen

Denna nivå lämpar sig också för viktväktare, rehabiliteringspatienter och personer som inte har tränat på länge. Tre träningspass i veckan på minst en halvtimme var rekommenderas. Regelbunden träning förbättrar andnings- och cirkulationskapaciteten hos nybörjare betydligt och du kommer snabbt att märka förbättringen.

MOTIONÄR: 60-70 % av maximipulsen

Denna nivå är perfekt för att förbättra och upprätthålla konditionen. Även en måttlig ansträngning utvecklar hjärtat och lungorna effektivt, om du tränar i minst 30 minuter åtminstone tre gånger i veckan. För

att ytterligare förbättra din konditon, höj antingen träningsfrekvensen eller ansträngningen, men inte båda på samma gång!

AKTIV IDROTTARE: 70-80 % av maximipulsen

Träning på denna nivå lämpar sig bara för personer med mycket bra kondition och bör föregås av träning för lång uthållighet.

MÄTARE

FUNKTIONSTANGENTER

START

Starta träningen.

HASTIGHETSTANGENTER (HARE / SKÖLDPADDA)

Nedanför bildskärmen hittar du tangenter för reglering av hastigheten för stegvis höjning av hastigheten med 0,1 km/h intervaller (HARE) och minskning (SKÖLDPADDA). Om du håller tangenten intryckt börjar värdena ändras snabbare. Hastigheten på löpmattan kan justeras över intervallet 0,5-24,0 km/h.

LUTNINGSTANGENTER

Genom att trycka på tangenten ”uppåt” höjer du lutningen på löpunderlaget i steg om 0,5 %, genom att trycka på tangenten ”neråt” sänker du lutningen i steg om 0,5 %. Om du håller tangenten intryckt förändras inställningen snabbare. Lutningen kan justeras i intervallet 0–10 %.

PILTANGENTER

I träningsprogrammen kan du byta ansträngningsnivå genom att skala om programmet med samma tangenter,

i pulsstyrd träning kan du byta pulsnivån. Genom att trycka på tangenten ”upp” höjer du ansträngningsnivån i steg om 1 %, genom att trycka på tangenten ”ner” sänker du däremot ansträngningsnivån i steg om 1 %.

STOP / PAUSE / RESET

Tryck på STOP om du vill avbryta träningen. Om du trycker en gång på STOP stannar löpmattan och går över till stand by-läge i 5 minuter (PAUSE). Du kan återuppta den träning du avbröt genom att trycka på START inom 5 minuter. Tryck på STOP en gång till om du vill avbryta träningen.

SELECT

Innan du trycker på START kan du välja träningsform med SELECT. När du har startat träningen, kan du välja profildisplayen med SELECT.

ENTER

Bekräfta ditt val (träningsform eller -program, användarinställningar).

SET

Genom att trycka på SET kan du kontrollera och ändra apparatens inställningar.

SPEED

När du har startat en funktion enligt manual, kan du snabbjustera hastigheten genom att trycka på SPEED. En första tryckning ökar hastigheten till 5,4 km/h, en andra tryckning ökar hastigheten till 7,2 km/h och en tredje tryckning ökar hastigheten till 9,6 km/h. Efter detta är det möjligt att sänka hastigheten på samma sätt.

COOL DOWN

Genom att trycka på COOL DOWN påbörjas en automatisk nedtrappningsperiod på 5 minuter, varefter mattan stoppar. Vid användning av färdiga träningsprogram startas nedtrappningsperioden automatiskt då programmet är färdigt.

T-WARE PROGRAMVARA

Detta redskap är kompatibelt med T-Ware programvaran för konditionstestning och uppföljning som Tunturi utvecklat. Du kan hitta mera information om T-Ware på Tunturis webplats på adressen www.tunturi.com.

VISNING PÅ SKÄRMEN

HEART RATE

Uppmätt puls, 45-220 bpm. Pulssignalen blinkar alltid när mätaren mottar en pulssignal.

KCAL

Uppskattad energiförbrukning (0–9999 kcal) i steg om 1 kcal.

ELEVATION

Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %.

TIME

Träningstiden visas med en sekunds noggrannhet upp till en timme (00:00-99:59), därefter med en minuts noggrannhet (h1:40-h9:59).

76

Image 76
Contents T90 Contents Running base Power cord AssemblyBefore assembling the device, insure all parts are present Basics on Exercising Heart Rate MeterStarts the selected training and activates the running belt Click the elevation up key to increase elevation in 0,5Press the SET key to change or check device settings Choosing AN Exercise10 %, 0,5 % increments 00-99.99 km, 0,01 km incrementsP2 Heart Rate Controlled Exercise P1 Manual ExerciseP3 Fitness Tests P4-P16 Preset Training Programs N E R ’ S M a N U a L T 9 Maintenance Cleaning and Lubricating the TreadmillError Codes MalfunctionsTreadmill is instantly ready for use Alignment of the belt is correctMaintenance Code Technical DataMoving and Storage Montage Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sindLaufunterlage Netzkabel VorderstangenAllgemeines ZUM Training Handstütze UND CockpitSicherheitsschlüssel NetzkabelHerzfrequenz Cockpit Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit FunktionstastenSchalten Sie die Verwendung der Tonsignale Bestätigen Sie die SET-TasteAnzeigen GRAFIK/TEXTANZEIGEWahl DER Trainingseinheit P1 MANUAL-TRAININGP2 Herzfrequenzgesteuertes Training P3 KonditionstestKM Gehtest P4-P16 Vorprogrammierte Trainingsprogramme T R I E B S a N L E I T U N G T 9 Wartung Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteBetriebsstörungen FehlermeldungenDas Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an Ausrichten DER LaufmatteTechnische Daten Transport UND AufbewahrungWartungsmeldung Conseils ET Avertissements Piste Fil électrique AssemblageBarres D’APPUI Avant Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Faire tourner les pièces coulissantes situées sur les côtésPour Commencer Votre Exercice Rythme CardiaqueUnite DES Compteurs Affichages 10 %, par crans de 0,5 %Reglages DE L’APPAREIL Choix DE L’ENTRAINEMENT Quick start Démarrage rapideP1 Manual P2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence CardiaqueP3 Test DE Condition Physique Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le P4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT PreprogrammesD E D ´ E M P L O I T 9 Entretien Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE BaseCoder D’ERREUR Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisReglage DE LA Tension DU Tapis Defauts DE FonctionnementCaracteristiques Techniques Transport ET RangementCode D’ENTRETIEN Loopmat Elektriciteitssnoer Controleer of de verpakking alle onderdelen bevatVoorleuningen Fitness Training Handsteun EN MeterNoodstop ElektriciteitssnoerBeginnen MET DE Training HartslagBegin met de door u gekozen training ToetsenTrainingskeuze Calorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheid10 %, met 0,5 % nauwkeurigheid Trainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheidP2 Hartslaggestuurde Training P1 Manuele TrainingP3 Conditietest P4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S N D L E I D I N G T 9 Onderhoud Reiniging EN Smering VAN DE LooptrainerGebruiksstoringen StoringenDe monitor meldt de storingen op het screen aan HET Centreren VAN DE LoopmatTechnische Gegevens Transport EN OpslagOnderhoud Melding Tappeto Cavo di alimentazione AssemblaggioBarre D’APPOGGIO Anteriori Allenamento Corrimano E ContatoreChiave DI Sicurezza Cavo PER LA CorrenteBattito Cardiaco Parti con l’esercizio prescelto PannelloTasti Funzione Impostazioni Scelta DELL’ESERCIZIOÁngulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % Premi il tasto SETP2 Esercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache P3 Test DI Condizione FisicaP4-P16 Programmi Preimpostati N U a L E D ´ U S O T 9 Sei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazione Manutenzione Pari al 2,4%Pulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione Allineamento DEL NastroDisturbi Durante L’USO Codici DisfunzioniSpostamento ED Immagazzinaggio Codici ManutenzioneDati Tecnici Montaje Compruebe si en los embalajes están todas las piezasSuperficie de carrera Cable de alimentación Barandillas DelanterasAspectos Generales DEL Entrenamiento Manillar Y ContadorLlave DE Seguridad Cable DE AlimentaciónRitmo Cardíaco Mantenga derechos la espalda y el cuello para evitarEntrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo Teclas de funciónEl ejercicio elegido se pone en marcha ContadorConfiguracion DE LOS Datos DEL Usuario PantallasSelección DEL Ejercicio 10 % en escalones de 0,5 %P2 Ejercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Puesta en marcha mediante configuración del usuarioP3 Prueba Para Medir LA Condición Física P4-P16 Programas DE Ejercicio Predeterminados Speed Enter La cinta esté bien alineada MantenimientoPoner en marcha la cinta a 5 km/h Códigos DE Error Defectos DE FuncionamentoTraslado Y Almacenaje Datos TécnicosN U a L D E L U S a R I O T 9 Montering Börja med att packa upp och kolla att du har följande delarLöpunderlag Elsladd Stolpar Mätare med handtagAllmänt OM Träning Puls Mätare Starta träningenUppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %VAL AV Träning SnabbstartApparatinställningar P1 MANUAL-TRÄNINGP4-P16 Färdiga Träningsprogram U K S a N V I S N I N G T 9 0 S Enter Service Spruta smörjmedel på underlaget i hela dess längdRengöring OCH Smörjning AV Löpband Centrering AV LöpbandService KOD Störningar VID AnvändningKoder FÖR FEL Transport OCH FörvaringJuoksualusta Verkkojohto AsennusEtukaiteet Yleistä Harjoittelusta Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaSyke Mittari Käynnistät valitun harjoitteenPainamalla jänispainiketta lisäät maton nopeutta Vahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetuksetKcal, 1 kalorin portain Harjoituksen Valinta10 %, 0,5 % portain P3 Kuntotesti P4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat Y T T Ö O H J E T 9 Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu HuoltoMaton Keskittäminen Kuljetus JA Säilytys KäyttöhäiriötTekniset Tiedot FIN T90 T90 Profiles Page 583 4032 a