Contents
T90
Contents
Assembly
Running base Power cord
Before assembling the device, insure all parts are present
Basics on Exercising
Heart Rate
Meter
Starts the selected training and activates the running belt
Click the elevation up key to increase elevation in 0,5
Press the SET key to change or check device settings
Choosing AN Exercise
10 %, 0,5 % increments
00-99.99 km, 0,01 km increments
P1 Manual Exercise
P2 Heart Rate Controlled Exercise
P3 Fitness Tests
P4-P16 Preset Training Programs
N E R ’ S M a N U a L T 9
Maintenance
Cleaning and Lubricating the Treadmill
Error Codes
Malfunctions
Treadmill is instantly ready for use
Alignment of the belt is correct
Technical Data
Maintenance Code
Moving and Storage
Montage
Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind
Laufunterlage Netzkabel
Vorderstangen
Allgemeines ZUM Training
Handstütze UND Cockpit
Sicherheitsschlüssel
Netzkabel
Herzfrequenz
Cockpit
Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz
Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit
Funktionstasten
Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale
Bestätigen Sie die SET-Taste
Anzeigen
GRAFIK/TEXTANZEIGE
Wahl DER Trainingseinheit
P1 MANUAL-TRAINING
P2 Herzfrequenzgesteuertes Training
P3 Konditionstest
KM Gehtest
P4-P16 Vorprogrammierte Trainingsprogramme
T R I E B S a N L E I T U N G T 9
Wartung
Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte
Betriebsstörungen
Fehlermeldungen
Das Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an
Ausrichten DER Laufmatte
Transport UND Aufbewahrung
Technische Daten
Wartungsmeldung
Conseils ET Avertissements
Assemblage
Piste Fil électrique
Barres D’APPUI Avant
Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENT
Faire tourner les pièces coulissantes situées sur les côtés
Pour Commencer Votre Exercice
Rythme Cardiaque
Unite DES Compteurs
10 %, par crans de 0,5 %
Affichages
Reglages DE L’APPAREIL
Choix DE L’ENTRAINEMENT
Quick start Démarrage rapide
P1 Manual
P2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque
P3 Test DE Condition Physique
Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le
P4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT Preprogrammes
D E D ´ E M P L O I T 9
Entretien
Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE Base
Coder D’ERREUR
Reglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis
Reglage DE LA Tension DU Tapis
Defauts DE Fonctionnement
Transport ET Rangement
Caracteristiques Techniques
Code D’ENTRETIEN
Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat
Loopmat Elektriciteitssnoer
Voorleuningen
Fitness Training
Handsteun EN Meter
Noodstop
Elektriciteitssnoer
Beginnen MET DE Training
Hartslag
Begin met de door u gekozen training
Toetsen
Trainingskeuze
Calorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheid
10 %, met 0,5 % nauwkeurigheid
Trainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheid
P1 Manuele Training
P2 Hartslaggestuurde Training
P3 Conditietest
P4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S
N D L E I D I N G T 9
Onderhoud
Reiniging EN Smering VAN DE Looptrainer
Gebruiksstoringen
Storingen
De monitor meldt de storingen op het screen aan
HET Centreren VAN DE Loopmat
Transport EN Opslag
Technische Gegevens
Onderhoud Melding
Assemblaggio
Tappeto Cavo di alimentazione
Barre D’APPOGGIO Anteriori
Allenamento
Corrimano E Contatore
Chiave DI Sicurezza
Cavo PER LA Corrente
Battito Cardiaco
Pannello
Parti con l’esercizio prescelto
Tasti Funzione
Impostazioni
Scelta DELL’ESERCIZIO
Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %
Premi il tasto SET
P2 Esercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache
P3 Test DI Condizione Fisica
P4-P16 Programmi Preimpostati
N U a L E D ´ U S O T 9
Sei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazione
Manutenzione
Pari al 2,4%
Pulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione
Allineamento DEL Nastro
Disturbi Durante L’USO
Codici Disfunzioni
Spostamento ED Immagazzinaggio
Codici Manutenzione
Dati Tecnici
Montaje
Compruebe si en los embalajes están todas las piezas
Superficie de carrera Cable de alimentación
Barandillas Delanteras
Aspectos Generales DEL Entrenamiento
Manillar Y Contador
Llave DE Seguridad
Cable DE Alimentación
Ritmo Cardíaco
Mantenga derechos la espalda y el cuello para evitar
Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo
Teclas de función
El ejercicio elegido se pone en marcha
Contador
Configuracion DE LOS Datos DEL Usuario
Pantallas
Selección DEL Ejercicio
10 % en escalones de 0,5 %
Puesta en marcha mediante configuración del usuario
P2 Ejercicios DE Ritmo Cardíaco Constante
P3 Prueba Para Medir LA Condición Física
P4-P16 Programas DE Ejercicio Predeterminados
Speed
Enter
Mantenimiento
La cinta esté bien alineada
Poner en marcha la cinta a 5 km/h
Códigos DE Error
Defectos DE Funcionamento
Traslado Y Almacenaje
Datos Técnicos
N U a L D E L U S a R I O T 9
Montering
Börja med att packa upp och kolla att du har följande delar
Löpunderlag Elsladd
Stolpar Mätare med handtag
Allmänt OM Träning
Puls
Mätare
Starta träningen
Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal
Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %
VAL AV Träning
Snabbstart
Apparatinställningar
P1 MANUAL-TRÄNING
P4-P16 Färdiga Träningsprogram
U K S a N V I S N I N G T 9 0 S
Enter
Service
Spruta smörjmedel på underlaget i hela dess längd
Rengöring OCH Smörjning AV Löpband
Centrering AV Löpband
Service KOD
Störningar VID Användning
Koder FÖR FEL
Transport OCH Förvaring
Asennus
Juoksualusta Verkkojohto
Etukaiteet
Yleistä Harjoittelusta
Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa
Syke
Mittari
Käynnistät valitun harjoitteen
Painamalla jänispainiketta lisäät maton nopeutta
Vahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset
Harjoituksen Valinta
Kcal, 1 kalorin portain
10 %, 0,5 % portain
P3 Kuntotesti
P4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat
Y T T Ö O H J E T 9
Huolto
Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu
Maton Keskittäminen
Käyttöhäiriöt
Kuljetus JA Säilytys
Tekniset Tiedot
FIN
T90
T90
Profiles
Page
583 4032 a