Tunturi T90 owner manual

Page 94

94

O W N E R ’ S M A N U A L T 9 0

T90

Image 94
Contents T90 Contents Running base Power cord AssemblyBefore assembling the device, insure all parts are present Basics on Exercising Starts the selected training and activates the running belt Heart RateMeter Click the elevation up key to increase elevation in 0,510 %, 0,5 % increments Press the SET key to change or check device settingsChoosing AN Exercise 00-99.99 km, 0,01 km incrementsP2 Heart Rate Controlled Exercise P1 Manual ExerciseP3 Fitness Tests P4-P16 Preset Training Programs N E R ’ S M a N U a L T 9 Maintenance Cleaning and Lubricating the TreadmillTreadmill is instantly ready for use Error CodesMalfunctions Alignment of the belt is correctMaintenance Code Technical DataMoving and Storage Laufunterlage Netzkabel MontagePrüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind VorderstangenSicherheitsschlüssel Allgemeines ZUM TrainingHandstütze UND Cockpit NetzkabelHerzfrequenz Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit CockpitFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz FunktionstastenAnzeigen Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleBestätigen Sie die SET-Taste GRAFIK/TEXTANZEIGEP2 Herzfrequenzgesteuertes Training Wahl DER TrainingseinheitP1 MANUAL-TRAINING P3 KonditionstestKM Gehtest P4-P16 Vorprogrammierte Trainingsprogramme T R I E B S a N L E I T U N G T 9 Wartung Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteDas Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an BetriebsstörungenFehlermeldungen Ausrichten DER LaufmatteTechnische Daten Transport UND AufbewahrungWartungsmeldung Conseils ET Avertissements Piste Fil électrique AssemblageBarres D’APPUI Avant Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Faire tourner les pièces coulissantes situées sur les côtésPour Commencer Votre Exercice Rythme CardiaqueUnite DES Compteurs Affichages 10 %, par crans de 0,5 %Reglages DE L’APPAREIL P1 Manual Choix DE L’ENTRAINEMENTQuick start Démarrage rapide P2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence CardiaqueP3 Test DE Condition Physique Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le P4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT PreprogrammesD E D ´ E M P L O I T 9 Entretien Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE BaseReglage DE LA Tension DU Tapis Coder D’ERREURReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Defauts DE FonctionnementCaracteristiques Techniques Transport ET RangementCode D’ENTRETIEN Loopmat Elektriciteitssnoer Controleer of de verpakking alle onderdelen bevatVoorleuningen Noodstop Fitness TrainingHandsteun EN Meter ElektriciteitssnoerBeginnen MET DE Training HartslagBegin met de door u gekozen training Toetsen10 %, met 0,5 % nauwkeurigheid TrainingskeuzeCalorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheid Trainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheidP2 Hartslaggestuurde Training P1 Manuele TrainingP3 Conditietest P4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S N D L E I D I N G T 9 Onderhoud Reiniging EN Smering VAN DE LooptrainerDe monitor meldt de storingen op het screen aan GebruiksstoringenStoringen HET Centreren VAN DE LoopmatTechnische Gegevens Transport EN OpslagOnderhoud Melding Tappeto Cavo di alimentazione AssemblaggioBarre D’APPOGGIO Anteriori Chiave DI Sicurezza AllenamentoCorrimano E Contatore Cavo PER LA CorrenteBattito Cardiaco Parti con l’esercizio prescelto PannelloTasti Funzione Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % ImpostazioniScelta DELL’ESERCIZIO Premi il tasto SETP2 Esercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache P3 Test DI Condizione FisicaP4-P16 Programmi Preimpostati N U a L E D ´ U S O T 9 Sei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazione Pulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione ManutenzionePari al 2,4% Allineamento DEL NastroSpostamento ED Immagazzinaggio Disturbi Durante L’USOCodici Disfunzioni Codici ManutenzioneDati Tecnici Superficie de carrera Cable de alimentación MontajeCompruebe si en los embalajes están todas las piezas Barandillas DelanterasLlave DE Seguridad Aspectos Generales DEL EntrenamientoManillar Y Contador Cable DE AlimentaciónRitmo Cardíaco Mantenga derechos la espalda y el cuello para evitarEl ejercicio elegido se pone en marcha Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoTeclas de función ContadorSelección DEL Ejercicio Configuracion DE LOS Datos DEL UsuarioPantallas 10 % en escalones de 0,5 %P2 Ejercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Puesta en marcha mediante configuración del usuarioP3 Prueba Para Medir LA Condición Física P4-P16 Programas DE Ejercicio Predeterminados Speed Enter La cinta esté bien alineada MantenimientoPoner en marcha la cinta a 5 km/h Traslado Y Almacenaje Códigos DE ErrorDefectos DE Funcionamento Datos TécnicosN U a L D E L U S a R I O T 9 Löpunderlag Elsladd MonteringBörja med att packa upp och kolla att du har följande delar Stolpar Mätare med handtagAllmänt OM Träning Puls Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal MätareStarta träningen Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %Apparatinställningar VAL AV TräningSnabbstart P1 MANUAL-TRÄNINGP4-P16 Färdiga Träningsprogram U K S a N V I S N I N G T 9 0 S Enter Rengöring OCH Smörjning AV Löpband ServiceSpruta smörjmedel på underlaget i hela dess längd Centrering AV LöpbandKoder FÖR FEL Service KODStörningar VID Användning Transport OCH FörvaringJuoksualusta Verkkojohto AsennusEtukaiteet Yleistä Harjoittelusta Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaSyke Painamalla jänispainiketta lisäät maton nopeutta MittariKäynnistät valitun harjoitteen Vahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetuksetKcal, 1 kalorin portain Harjoituksen Valinta10 %, 0,5 % portain P3 Kuntotesti P4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat Y T T Ö O H J E T 9 Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Huolto Maton Keskittäminen Kuljetus JA Säilytys KäyttöhäiriötTekniset Tiedot FIN T90 T90 Profiles Page 583 4032 a