Tunturi T90 owner manual Begin met de door u gekozen training, Toetsen

Page 41

Wanneer u uw hartslag tijdens de training op deze manier wilt controleren, moeten de geribbelde elektroden aan de binnenzijde van de borstband vochtig gemaakt worden (water). Plaats de zender juist onder de borst met de elastische band strak genoeg om tijdens het lopen de elektroden contact te laten houden met de huid, maar niet zo strak dat normaal ademen wordt belemmerd.

De zender geeft de hartslag automatisch door aan de monitor die zich niet verder dan één meter van de borstband mag bevinden. Wanneer de zender verder van de monitor verwijderd is, wordt het signaal te zwak om te ontvangen. Let er ook op dat niet meerdere personen met een borstband om, binnen een straal van één meter rond de monitor staan, want de monitor ontvangt dan van elke elektrode een signaal en telt deze dan bij elkaar op. Door vocht en transpiratie op de elektrodes kan de zender aan blijven staan. Om lege batterijen

te voorkomen maakt u de elektrodes na gebruik goed schoon en droog.

Denkt u eraan wat de trainingskleding betreft, dat bepaalde in de kleding gebruikte vezels (zoals polyester of polyamide) statische electriciteit veroorzaken, wat bij de hartslagmeting problemen veroorzaken kan. Denkt u eraan dat mobiele telefoons, een televisie of andere electronische apparaten een electromagnetisch veld om zich heen vormen, wat bij de hartslagmeting problemen veroorzaken kan.

MAXIMALE HARTSLAG

Om te beginnen dient u te weten wat uw maximale hartslag is: dit is de hartslag die bij meer inspanning niet meer hoger wordt. Als u niet weet wat uw maximale hartslag is, kunt u de volgende formule als leidraad nemen:

208 – 0,7 X DE LEEFTIJD

Het maximum varieert van persoon tot persoon. De maximale hartslag daalt per jaar met gemiddeld één punt. Als u tot de risicogroepen behoort, vraag dan een arts uw maximale hartslag te bepalen. Om u te helpen met uw training, hebben wij drie verschillende hartslag niveaus geselecteerd.

BEGINNER: 50 tot 60 % van de maximale hartslag

Dit niveau is ook geschikt voor mensen die lijnen, mensen die herstellende zijn van een ziekte en mensen die lang niet getraind hebben. Drie trainingen van tenminste een halfuur per week zijn aan te bevelen. Regelmatig trainen stimuleert bij een beginner de ademhaling en bloedsomloop in sterke mate en zorgt al snel voor een merkbaar resultaat.

GEMIDDELDE SPORTER: 60 tot 70 % van de maximale hartslag

Een perfect niveau om de conditie te verbeteren en op peil te houden. Zelfs een redelijk normale inspanning - minimaal 3 trainingen van 30 minuten per week - heeft een positief effect op hart en longen. Om uw conditie verder te verbeteren kunt u het aantal keren trainen per

H A N D L E I D I N G T 9 0

week verhogen of de duur van uw training verlengen. Verhoog echter nooit beide tegelijkertijd!

GETRAINDE SPORTER: 70 tot 80 % van de maximale hartslag

Trainen op dit niveau is alleen weggelegd voor wie écht fit is en wie gewend is aan langdurige conditie trainingen.

METER

TOETSEN

START

Begin met de door u gekozen training.

SNELHEID (HAAS / SCHILDPAD)

Door op de toets HAAS te drukken kunt u de snelheid van de band te doen toenemen in stappen van 0,1 km/h. De SCHILDPAD - toets dient om de snelheid van de band laten afnemen in stappen van 0,1 km/h. Langer op deze toetsen drukken maakt dat de snelheid sneller verandert. De loopbandsnelheid is van 0,5 tot 24,0 km/h.

LOOPHOEK

Door op de loophoek omhoog –toets te drukken, verhoogt u de hellinghoek telkens met 0,5 %; door op de loophoek omlaag –toets te drukken, verlaagt u de hellinghoek met telkens 0,5 %. Als u een toets ingedrukt houdt, versnelt u de verandering. De hellinghoek kunt u van 0 tot 10 % veranderen.

PIJLTOETSEN

Op de gebruikerinstelling kunt u de instellingswaarden veranderen met behulp van de toetsen van de snelheidsregeling. Op de hartslagaangepaste training kunt u het hartslagniveau veranderen met behulp van de toetsen van de snelheidsregeling. Pijl omhoog- toets te drukken, verhoogt u de moeilijkheidsgraad; door op de pijl omlaag-toets te drukken, verlaagt u de moeilijkheidsgraad.

STOP / PAUSE / RESET

U beëindigt de training deer op de STOP-toets te drukken. Als U éénmaal op de STOP-toets drukt, gaat de loopmat over op een 5 minuten durende pauze, en tegelijk begint de meting van de herstel hartslag automatisch.Tijdens deze 5 minuten kunt u de afgebroken training herstarten door het drukken op de START-toets. U beëindigt de training door nog eens op de STOP-toets te drukken.

SELECT

Voordat u de START-toets indrukt, kunt u via de SELECT-toets de trainingsmethode kiezen. Wanneer u de training heeft gestart, kunt u via de SELECT-toets de profieldisplay kiezen.

ENTER

Bevestig hiermee uw keuze (trainingsmethode of - programma, gebruikerinstelling).

NL

41

Image 41
Contents T90 Contents Before assembling the device, insure all parts are present AssemblyRunning base Power cord Basics on Exercising Meter Heart RateStarts the selected training and activates the running belt Click the elevation up key to increase elevation in 0,5Choosing AN Exercise Press the SET key to change or check device settings10 %, 0,5 % increments 00-99.99 km, 0,01 km incrementsP3 Fitness Tests P1 Manual ExerciseP2 Heart Rate Controlled Exercise P4-P16 Preset Training Programs N E R ’ S M a N U a L T 9 Cleaning and Lubricating the Treadmill MaintenanceMalfunctions Error CodesTreadmill is instantly ready for use Alignment of the belt is correctMoving and Storage Technical DataMaintenance Code Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind MontageLaufunterlage Netzkabel VorderstangenHandstütze UND Cockpit Allgemeines ZUM TrainingSicherheitsschlüssel NetzkabelHerzfrequenz Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz CockpitBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit FunktionstastenBestätigen Sie die SET-Taste Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleAnzeigen GRAFIK/TEXTANZEIGEP1 MANUAL-TRAINING Wahl DER TrainingseinheitP2 Herzfrequenzgesteuertes Training P3 KonditionstestKM Gehtest P4-P16 Vorprogrammierte Trainingsprogramme T R I E B S a N L E I T U N G T 9 Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte WartungFehlermeldungen BetriebsstörungenDas Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an Ausrichten DER LaufmatteWartungsmeldung Transport UND AufbewahrungTechnische Daten Conseils ET Avertissements Barres D’APPUI Avant AssemblagePiste Fil électrique Faire tourner les pièces coulissantes situées sur les côtés Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENTRythme Cardiaque Pour Commencer Votre ExerciceUnite DES Compteurs Reglages DE L’APPAREIL 10 %, par crans de 0,5 %Affichages Quick start Démarrage rapide Choix DE L’ENTRAINEMENTP1 Manual P2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence CardiaqueP3 Test DE Condition Physique P4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT Preprogrammes Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que leD E D ´ E M P L O I T 9 Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE Base EntretienReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Coder D’ERREURReglage DE LA Tension DU Tapis Defauts DE FonctionnementCode D’ENTRETIEN Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Voorleuningen Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat Loopmat Elektriciteitssnoer Handsteun EN Meter Fitness TrainingNoodstop ElektriciteitssnoerHartslag Beginnen MET DE TrainingToetsen Begin met de door u gekozen trainingCalorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheid Trainingskeuze10 %, met 0,5 % nauwkeurigheid Trainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheidP3 Conditietest P1 Manuele TrainingP2 Hartslaggestuurde Training P4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S N D L E I D I N G T 9 Reiniging EN Smering VAN DE Looptrainer OnderhoudStoringen GebruiksstoringenDe monitor meldt de storingen op het screen aan HET Centreren VAN DE LoopmatOnderhoud Melding Transport EN OpslagTechnische Gegevens Barre D’APPOGGIO Anteriori AssemblaggioTappeto Cavo di alimentazione Corrimano E Contatore AllenamentoChiave DI Sicurezza Cavo PER LA CorrenteBattito Cardiaco Tasti Funzione PannelloParti con l’esercizio prescelto Scelta DELL’ESERCIZIO ImpostazioniÁngulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % Premi il tasto SETP3 Test DI Condizione Fisica P2 Esercizio a Controllo Pulsazioni CardiacheP4-P16 Programmi Preimpostati N U a L E D ´ U S O T 9 Sei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazione Pari al 2,4% ManutenzionePulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione Allineamento DEL NastroCodici Disfunzioni Disturbi Durante L’USOSpostamento ED Immagazzinaggio Codici ManutenzioneDati Tecnici Compruebe si en los embalajes están todas las piezas MontajeSuperficie de carrera Cable de alimentación Barandillas DelanterasManillar Y Contador Aspectos Generales DEL EntrenamientoLlave DE Seguridad Cable DE AlimentaciónMantenga derechos la espalda y el cuello para evitar Ritmo CardíacoTeclas de función Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoEl ejercicio elegido se pone en marcha ContadorPantallas Configuracion DE LOS Datos DEL UsuarioSelección DEL Ejercicio 10 % en escalones de 0,5 %P3 Prueba Para Medir LA Condición Física Puesta en marcha mediante configuración del usuarioP2 Ejercicios DE Ritmo Cardíaco Constante P4-P16 Programas DE Ejercicio Predeterminados Speed Enter Poner en marcha la cinta a 5 km/h MantenimientoLa cinta esté bien alineada Defectos DE Funcionamento Códigos DE ErrorTraslado Y Almacenaje Datos TécnicosN U a L D E L U S a R I O T 9 Börja med att packa upp och kolla att du har följande delar MonteringLöpunderlag Elsladd Stolpar Mätare med handtagAllmänt OM Träning Puls Starta träningen MätareUppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %Snabbstart VAL AV TräningApparatinställningar P1 MANUAL-TRÄNINGP4-P16 Färdiga Träningsprogram U K S a N V I S N I N G T 9 0 S Enter Spruta smörjmedel på underlaget i hela dess längd ServiceRengöring OCH Smörjning AV Löpband Centrering AV LöpbandStörningar VID Användning Service KODKoder FÖR FEL Transport OCH FörvaringEtukaiteet AsennusJuoksualusta Verkkojohto Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa Yleistä HarjoittelustaSyke Käynnistät valitun harjoitteen MittariPainamalla jänispainiketta lisäät maton nopeutta Vahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset10 %, 0,5 % portain Harjoituksen ValintaKcal, 1 kalorin portain P3 Kuntotesti P4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat Y T T Ö O H J E T 9 Maton Keskittäminen HuoltoJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Tekniset Tiedot KäyttöhäiriötKuljetus JA Säilytys FIN T90 T90 Profiles Page 583 4032 a