Tunturi T90 owner manual Transport EN Opslag, Technische Gegevens, Onderhoud Melding

Page 48

H A N D L E I D I N G T 9 0

foutmelding niet verdwijnt, neem dan contact op met de verkoper van het toestel.

SPEED SENSOR ERROR - Storing van de snelheidssensor. Neem contact op met de verkoper van het toestel.

MOTOR SPEED ERROR - Storing van de snelheidsregeling van de mat. Controleer of u de mat correct gebruikt: duw de mat niet met uw voeten voort. Schakel de stroom van de loopmat uit met de hoofdschakelaar, wacht een minuut en zet hem dan opnieuw aan. Als de foutmelding niet terugkomt, kunt u het toestel verder normaal gebruiken. Als de foutmelding niet verdwijnt, neem dan contact op met de verkoper van het toestel.

MOTOR OVERLOAD - Overbelasting van de motor. Controleer of u het toestel correct gebruikt: de mat niet afremmen. Controleer of de mat voldoende gesmeerd is; smeer de mat eventueel (onderhoudsbeurt). Schakel de stroom van de loopmat uit met de hoofdschakelaar, wacht een minuut en zet hem dan opnieuw aan. Als de foutmelding niet terugkomt, kunt u het toestel verder normaal gebruiken. Als de foutmelding niet verdwijnt, neem dan contact op met de verkoper van het toestel.

LIFT MOTOR ERROR - Storing van de hefmotor. Neem contact op met de verkoper van het toestel.

LIFT MOTOR OVERLOAD - Overbelasting van de hefmotor. Controleer of u het toestel correct gebruikt: overbelast de hefmotor niet door steeds de hellingshoek te wijzigen. Schakel de stroom van de loopmat uit met de hoofdschakelaar, wacht een minuut en zet hem dan opnieuw aan. Bij het starten voert de mat automatisch het ijken van de hefmotor uit. Als de foutmelding niet terugkomt, kunt u het toestel verder normaal gebruiken. Als de foutmelding niet verdwijnt, neem dan contact op met de verkoper van het toestel.

ONDERHOUD MELDING

CHECK LUBRICATION. Controleer of de mat voldoende gesmeerd is; smeer de mat eventueel. Druk op de ENTER twee keer om de melding te verwijderen.

TRANSPORT EN OPSLAG

Verplaats de T90 loopmat als volgt. Schakel de stroom uit met de schakelaar en trek de stekker uit het stopcontact en uit de loopmat. Ga achter het apparaat staan en pak het aluminiumprofiel aan de achterkant van het apparaat vast. Til het apparaat zover op dat het op de transportwielen komt te rusten. U kunt het apparaat nu verplaatsen door het te duwen en verrijden op de wielen. Laat het looponderstel voorzichtig op de grond zakken.

BELANGRIJK! Extra voorzichtigheid is geboden bij het verplaatsen van de looptrainer over een oneffen vloer of over een drempel. Ook mag de looptrainer beslist nooit op de wielen over een trap gereden worden, in dit geval moet de looptrainer worden opgetild. Pas op dat de vloer niet beschadigt wanneer u het toestel verplaatst. Bescherm tere vloermaterialen zoals parketvloeren enz.

Het kan zijn dat de loopmat opnieuw gecentreerd moet worden nadat deze verplaatst is.

Berg de trainer op in een droge ruimte met een redelijk constante temperatuur en dek de trainer af tegen stof. Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.

TECHNISCHE GEGEVENS

Lengte

210 cm

Hoogte

142 cm

Breedte

91 cm

Gewicht

114 kg

Lengte loopvlak

148 cm

Breedte loopvlak

51 cm

Snelheid

0,5-24,0 km/u

Hellinghoek

0-10 %

Motor

3,0 pk (2,2 kW)

Alle Tunturi modellen voldoen aan de eisen van EUs EMC. Directiven betreffende elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC) en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik binnen bepaalde spanningslimieten (73/23/EEC). Daarom is dit product met de CE label voorzien. De Tunturi T90 looptrainer voldoen aan EN precisie- en veiligheidsnormen (Norm SA, EN-957, deel 1 en 6).

In verband met ons beleid van voortdurende productinnovatie, is Tunturi gerechtigd om specificaties te veranderen zonder daarover nader te berichten.

BELANGRIJK! De garantie vervalt bij schade als gevolg van het niet volgen van de instructies in deze gids betreffende het monteren, het instellen en het onderhouden van de apparatuur. Veranderingen of modificaties, welke niet door Tunturi Oy Ltd zijn goedgekeurd, laten de Tunturi Oy Ltd product aansprakelijkheid geheel vervallen.

Wij wensen u veel plezierige trainingen met uw nieuwe Tunturi trainingspartner!

48

Image 48
Contents T90 Contents Assembly Running base Power cordBefore assembling the device, insure all parts are present Basics on Exercising Heart Rate MeterStarts the selected training and activates the running belt Click the elevation up key to increase elevation in 0,5Press the SET key to change or check device settings Choosing AN Exercise10 %, 0,5 % increments 00-99.99 km, 0,01 km incrementsP1 Manual Exercise P2 Heart Rate Controlled ExerciseP3 Fitness Tests P4-P16 Preset Training Programs N E R ’ S M a N U a L T 9 Maintenance Cleaning and Lubricating the TreadmillError Codes MalfunctionsTreadmill is instantly ready for use Alignment of the belt is correctTechnical Data Maintenance CodeMoving and Storage Montage Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sindLaufunterlage Netzkabel VorderstangenAllgemeines ZUM Training Handstütze UND CockpitSicherheitsschlüssel NetzkabelHerzfrequenz Cockpit Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit FunktionstastenSchalten Sie die Verwendung der Tonsignale Bestätigen Sie die SET-TasteAnzeigen GRAFIK/TEXTANZEIGEWahl DER Trainingseinheit P1 MANUAL-TRAININGP2 Herzfrequenzgesteuertes Training P3 KonditionstestKM Gehtest P4-P16 Vorprogrammierte Trainingsprogramme T R I E B S a N L E I T U N G T 9 Wartung Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteBetriebsstörungen FehlermeldungenDas Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an Ausrichten DER LaufmatteTransport UND Aufbewahrung Technische DatenWartungsmeldung Conseils ET Avertissements Assemblage Piste Fil électriqueBarres D’APPUI Avant Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Faire tourner les pièces coulissantes situées sur les côtésPour Commencer Votre Exercice Rythme CardiaqueUnite DES Compteurs 10 %, par crans de 0,5 % AffichagesReglages DE L’APPAREIL Choix DE L’ENTRAINEMENT Quick start Démarrage rapideP1 Manual P2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence CardiaqueP3 Test DE Condition Physique Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le P4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT PreprogrammesD E D ´ E M P L O I T 9 Entretien Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE BaseCoder D’ERREUR Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisReglage DE LA Tension DU Tapis Defauts DE FonctionnementTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesCode D’ENTRETIEN Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat Loopmat ElektriciteitssnoerVoorleuningen Fitness Training Handsteun EN MeterNoodstop ElektriciteitssnoerBeginnen MET DE Training HartslagBegin met de door u gekozen training ToetsenTrainingskeuze Calorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheid10 %, met 0,5 % nauwkeurigheid Trainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheidP1 Manuele Training P2 Hartslaggestuurde TrainingP3 Conditietest P4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S N D L E I D I N G T 9 Onderhoud Reiniging EN Smering VAN DE LooptrainerGebruiksstoringen StoringenDe monitor meldt de storingen op het screen aan HET Centreren VAN DE LoopmatTransport EN Opslag Technische GegevensOnderhoud Melding Assemblaggio Tappeto Cavo di alimentazioneBarre D’APPOGGIO Anteriori Allenamento Corrimano E ContatoreChiave DI Sicurezza Cavo PER LA CorrenteBattito Cardiaco Pannello Parti con l’esercizio presceltoTasti Funzione Impostazioni Scelta DELL’ESERCIZIOÁngulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % Premi il tasto SETP2 Esercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache P3 Test DI Condizione FisicaP4-P16 Programmi Preimpostati N U a L E D ´ U S O T 9 Sei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazione Manutenzione Pari al 2,4%Pulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione Allineamento DEL NastroDisturbi Durante L’USO Codici DisfunzioniSpostamento ED Immagazzinaggio Codici ManutenzioneDati Tecnici Montaje Compruebe si en los embalajes están todas las piezasSuperficie de carrera Cable de alimentación Barandillas DelanterasAspectos Generales DEL Entrenamiento Manillar Y ContadorLlave DE Seguridad Cable DE AlimentaciónRitmo Cardíaco Mantenga derechos la espalda y el cuello para evitarEntrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo Teclas de funciónEl ejercicio elegido se pone en marcha ContadorConfiguracion DE LOS Datos DEL Usuario PantallasSelección DEL Ejercicio 10 % en escalones de 0,5 %Puesta en marcha mediante configuración del usuario P2 Ejercicios DE Ritmo Cardíaco ConstanteP3 Prueba Para Medir LA Condición Física P4-P16 Programas DE Ejercicio Predeterminados Speed Enter Mantenimiento La cinta esté bien alineadaPoner en marcha la cinta a 5 km/h Códigos DE Error Defectos DE FuncionamentoTraslado Y Almacenaje Datos TécnicosN U a L D E L U S a R I O T 9 Montering Börja med att packa upp och kolla att du har följande delarLöpunderlag Elsladd Stolpar Mätare med handtagAllmänt OM Träning Puls Mätare Starta träningenUppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %VAL AV Träning SnabbstartApparatinställningar P1 MANUAL-TRÄNINGP4-P16 Färdiga Träningsprogram U K S a N V I S N I N G T 9 0 S Enter Service Spruta smörjmedel på underlaget i hela dess längdRengöring OCH Smörjning AV Löpband Centrering AV LöpbandService KOD Störningar VID AnvändningKoder FÖR FEL Transport OCH FörvaringAsennus Juoksualusta VerkkojohtoEtukaiteet Yleistä Harjoittelusta Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaSyke Mittari Käynnistät valitun harjoitteenPainamalla jänispainiketta lisäät maton nopeutta Vahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetuksetHarjoituksen Valinta Kcal, 1 kalorin portain10 %, 0,5 % portain P3 Kuntotesti P4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat Y T T Ö O H J E T 9 Huolto Juoksumaton Puhdistus JA HuoltovoiteluMaton Keskittäminen Käyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot FIN T90 T90 Profiles Page 583 4032 a