Tunturi T90 Rehab owner manual Laufband stehen bleibt

Page 21

Das Programm P5 umfasst eine Strecke von 5 km, P6 seinerseits von 10 km. Das Steigungsprofil des Programms ist vorprogrammiert, die Geschwindigkeitseinstellung geschieht manuell. Auch das Steigungsprofil kann stufenweise verändert werden.

1.Drücken Sie die SELECT-Taste, bis die Signallampe des gewünschten Programms (P5-P6) aufleuchtet.

2.Drücken Sie die START-Taste; das Laufband setzt sich mit einer Geschwindigkeit von 1,5 km/h in Bewegung. Sie können die Geschwindigkeit mit den Hase-/Schildkrötetasten und mit der SPEED-Taste verändern.

3.Sie können das Steigungsprofil mit Hilfe der Pfeiltasten stufenweise verändern.

4.Durch einmalige Betätigung der STOP-Taste bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5 Minuten dauernden Wartezustand über. Während dieser Zeit können Sie das unterbrochene Training durch Betätigung der START-Taste fortsetzen. Durch zweimaliges Drücken der STOP-Taste beenden

Sie das Trainingsprogramm, worauf das Cockpit Ihre absolvierte Leistung anzeigt und auf die Startposition zurück springt.

5.Nach Beendigung des Programms beginnt die vorprogrammierte Auslaufphase, an deren Ende das Laufband stehen bleibt.

Die Programme P7 und P8 basieren auf der Herzfrequenzsteuerungsfunktion. Das Programm P7 dauert 15 Minuten und ist speziell als Aufwärmprogramm für andere Trainingsformen konzipiert. Das Programm P8 dauert 30 Minuten und ist als aerobes Grundtraining konzipiert. Die herzfrequenzgesteuerten Profile setzen jeweils die Verwendung eines Herzfrequenzmessgurts voraus. Wenn die Herzfrequenzmessung nicht gelingt, erscheint im Textfeld die Fehleranzeige CHECK TRANSMITTER. Vergewissern Sie sich dann, dass Sie die Hinweise zum Gebrauch des Messgurts befolgt haben.

1.Drücken Sie die SELECT-Taste, bis die Signallampe des gewünschten Programms (P7-P8) aufleuchtet. Drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl.

2.Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Modus zur Herzfrequenzsteuerung.

3.Drücken Sie die START-Taste; das Training beginnt, und die Matte setzt sich in Bewegung. Sie können das Geschwindigkeitsniveau des Profils mit Hilfe der Pfeiltasten in Stufen von 1 % nach oben und unten verändern.

4.Durch einmalige Betätigung der STOP-Taste bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5 Minuten dauernden Wartezustand über. Während dieser Zeit können Sie das unterbrochene Training durch Betätigung der START-Taste fortsetzen. Durch zweimaliges Drücken der STOP-Taste beenden

Sie das Trainingsprogramm, worauf das Cockpit Ihre absolvierte Leistung anzeigt und auf die Startposition zurück springt.

5.Nach Beendigung des Programms beginnt die vorprogrammierte Auslaufphase, an deren Ende das

b e t r i e b s a n l e i t u n g T 9 0

Laufband stehen bleibt.

Bei den Kombinationsprofilen P9-P11handelt es sich um vom Anforderungsgrad her unterschiedliche Trainingsprofile, bei denen Geschwindigkeit

und Steigungswinkel fertig eingestellt sind. Sie können noch die Geschwindigkeit stufenweise auf das gewünschte Niveau einstellen und die Trainingsdauer in Zeit oder Strecke eingeben.

1.Drücken Sie die SELECT-Taste, bis die Signallampe des gewünschten Profils (P9-P11) aufleuchtet. Drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl.

2.Geben Sie die Strecke bzw. Dauer des Profils ein. Durch Betätigen der SELECT-Taste gelangen Sie von dem einen Eingabewert zum nächsten. Sie können den Wert mit den Pfeiltasten verändern (Grenzwerte 10 Minuten (0:10)- 3 Stunden (h3:00), Veränderungen in Stufen zu 5 Minuten / 3 km – 42 km, Veränderungen in Stufen zu 1 km).

3.Drücken Sie die START-Taste; das Training beginnt, und die Matte setzt sich in Bewegung. Sie können das Geschwindigkeitsniveau des Profils mit Hilfe der Pfeiltasten in Stufen von 1 % nach oben und unten verändern. Bei Betätigen der SELECT-Taste während des Trainings zeigt das Textfeld die gesammelten Geschwindigkeits- und Steigungswinkelprofile an.

4.Durch einmalige Betätigung der STOP-Taste bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5 Minuten dauernden Wartezustand über. Während dieser Zeit können Sie das unterbrochene Training durch Betätigung der START-Taste fortsetzen. Durch zweimaliges Drücken der STOP-Taste beenden

Sie das Trainingsprogramm, worauf das Cockpit Ihre absolvierte Leistung anzeigt und auf die Startposition zurück springt.

5.Nach Beendigung des Programms beginnt die vorprogrammierte Auslaufphase, an deren Ende das Laufband stehen bleibt.

Bei Programm 12 handelt es sich um eine Art von Intervalltraining, bei dem Sie während des Trainings die Länge und Dauer der zu laufenden Strecke eingeben und die Geschwindigkeit des Laufbands selbst bestimmen können.

1.Drücken Sie die SELECT-Taste, bis die Signallampe des gewünschten Profils (P12) aufleuchtet. Drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl.

2.Geben Sie die Strecke bzw. Dauer des Profils ein. Durch Betätigen der SELECT-Taste gelangen Sie von dem einen Eingabewert zum nächsten. Sie können den Wert mit den Pfeiltasten verändern (Grenzwerte 10 Minuten (0:10)- 3 Stunden (h3:00), Veränderungen in Stufen zu 5 Minuten / 3 km – 42 km, Veränderungen in Stufen zu 1 km).

3.Drücken Sie die START-Taste; das Training beginnt, und die Matte setzt sich in Bewegung.

4.Sie können das Steigungsprofil mit Hilfe der Pfeiltasten stufenweise verändern.

5.Durch einmalige Betätigung der STOP-Taste bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5 Minuten dauernden Wartezustand über. Während dieser Zeit können Sie das unterbrochene Training

D

21

Image 21
Contents T90 Rehab Important Safety Instructions Running base Power cord AssemblyBefore assembling the device, insure all parts are present Handrails Handlebar/meter unitNever leave the treadmill unattended when plugged Basics on ExercisingHeart Rate Measure is your own heart rate MeterStarts the selected training and activates the running belt Pulse Measurement With Handgrip PulseElevation ranges from 0 % horizontal to 12 % Device Settings12 %, 0,5 % increments 00-99.99 km, 0,01 km incrementsChoosing AN Exercise Select the HRC mode with the arrow keysP1 Manual EXERCISe P2 Heart Rate Controlled ExerciseP3 Fitness Tests P4-P16 Preset Training ProgramsMinutes 010 3 hours h300, adjusting at N e r ’ s m a n u a l T 9 Cleaning and Lubricating the Treadmill MaintenanceAdjusting the Belt Tension MalfunctionsError Codes Technical DataMoving and Storage Das Gerät darf nicht von Personen benutzt MontagePrüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind Laufunterlage NetzkabelHandstütze UND Cockpit VorderstangenSicherheitsschlüssel NetzkabelHerzfrequenz Allgemeines ZUM TrainingTelemetrische Herzfrequenzmessung Pulsmessung Durch HandsensorenCockpit Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitHeart Rate Herzfrequenz Wahl DER Trainingseinheit P1 MANUAL-TRAININGP2 Herzfrequenzgesteuertes Training P3 Konditionstest P4-P16 Vorprogrammierte Trainingsprogramme Nach Vollenden der 2 km langen StreckeLaufband stehen bleibt T r i e b s a n l e i t u n g T 9 Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte WartungFehlermeldungen BetriebsstörungenDas Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an Ausrichten DER LaufmatteTransport UND Aufbewahrung Technische DatenWartungsmeldung Conseils et avertissements Piste Fil électrique AssemblageBarres d’appui avant Barres D’APPUI AvantREPOSE-MAINS ET Compteur Généralités sur l’entraînementCle de verrouillage de securite Cordon d’alimentationRythme Cardiaque Pour commencer votre exerciceÉquilibre et aux autres facteurs de sécurité Mesure DU Pouls Grace AUX Capteurs À MainEntraînement actif 70-80 % du pouls maximum Unite DES CompteursMet en route l’exercice choisi Par controle de la fréquence cardiaque, vousAppuyer sur la touche SET 12 %, par crans de 0,5 %’avance de manière sonore les changements de profil AffichagesChoix DE L’ENTRAINEMENT P1 ManualP2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque P3 Test de condition physique La fin du parcours de 2 km, le compteurP4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT Preprogrammes En appuyant une fois sur la touche Stop D e d ´ e m p l o i T 9 Entretien Nettoyage de l’appareil et graissage De la plaque de baseReglage de l’alignement du tapis Transport et rangement Coder d’erreurDe l’appareil Code D’ENTRETIENCaracteristiques techniques Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat Onderhoud van het apparaatLootrainer Elektriciteitssnoer VoorleuningenHandsteun EN Monitor Fitness TrainingNoodstop ElektriciteitssnoerBeginnen MET DE Training HartslagHoudt u altijd, bij het op- en afstappen van Beginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag MonitorSterke mate en zorgt al snel voor een merkbaar resultaat Begin met de door u gekozen training12 %, met 0,5 % nauwkeurigheid Calorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheidTrainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheid FunctiesP1 Manuele Training TrainingskeuzeP2 hartslaggestuurde Training P3 ConditietestP4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S Kunt een hellingsprofiel kiezen met de pijltoetsen N d l e i d i n g T 9 Het loopvlak te krijgen Spuit gedurende 2-3 seconden OnderhoudReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer HET Centreren VAN DE LootrainerStoringen GebruiksstoringenTransport EN Opslag Onderhoud MeldingTechnische Gegevens 158 cm52 cm Assemblaggio Tappeto Cavo di alimentazioneBarre d’appoggio anteriori Poggiamano-assieme contatore Corrimano E Contatore Barre D’APPOGGIO AnterioriChiave di sicurezza Cavo per la correnteAllenamento Battito CardiacoCardiofrequenzimetro Integrato NEL Corrimano Parti con l’esercizio prescelto PannelloMisurazione telemetrica Tasti funzioneImpostazioni Ángulo de inclinación, 0-12 %, con intervalli di 0,5 %Display Acustico Scelta DELL’ESERCIZIOSul display del profilo, ad intervalli di un minuto P1 Esercizio in ManualP3 Test di condizione fisica Come possibile livello di condizione fisica Sei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazioneP4-P16 Programmi Preimpostati Enter per confermare Manutenzione Pulizia dal treadmill ed lubrificazione Disturbi durante l’usoAllineamento del nastro Regolazione della tensione del nastroSpostamento ed immagazzinaggio Codici DisfunzioniDati tecnici Codici ManutenzioneN u a l e d ´ u s o T 9 Compruebe si en los embalajes están todas las piezas MontajeSuperficie de carrera Cable de alimentación Columnos delanteras Manillar con monitor incorporadoManillar Y Monitor Barandillas DelanterasLlave de seguridad Cable de alimentaciónSobre el espacio de ejercicio Aspectos generales del entrenamientoSobre el uso del equipo Comienzo de sesiónRitmo Cardíaco Medicion DEL Pulso a Traves DEL ManillarMedicion Telemétrico Teclas de función PantallasEl ejercicio elegido se pone en marcha 12 % en escalones de 0,5 %Para aceptar pulse Enter Selección DEL EjercicioPulse la tecla Start para comenzar el ejercicio P1 Ejercicio ManualP3 Prueba para medir la condición Física ¡Recuerde que no se puede correr en esta pruebaP4-P16 Programas DE Ejercicio Predeterminados Utilice las teclas de flecha para seleccionar unEnter Mantenimiento Siempre que Defectos de funcionamentoLimpieza y lubricacion Ajuste de la cinta rodanteTraslado y almacenaje Códigos de errorDatos técnicos De repuesto mencionadas en la lista de piezas de repuestoN u a l d e l u s u a r i o T 9 Börja med att packa upp och kolla att du har följande delar MonteringLöpunderlag Elsladd StolparHandtag OCH Display Allmänt om träningSäkerhetsnyckel ElkabelPulsmätning MED Hjälp AV Handtagen PulsStarta träningen MätareUppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal FunktionstangenterLutningsvinkeln 0-12 % i steg om 0,5 % VAL AV TräningSnabbstart Start genom programvalMata in din vikt med piltangenterna. Tryck sedan på Mätaren frågar efter testpersonens vikt WeightP4-P16 Färdiga Träningsprogram 42 km, ändringar görs i steg om 1 km Rengöring och smörjning av löpband ServiceStörningar vid användning Service KODKoder för fel Centrering av löpbandTekniska data Transport och förvaringLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg AsennusJuoksualusta Verkkojohto Pidennetyt käsituet asennus sivuKäsituki JA Mittari Yleistä HarjoittelustaTURVA-AVAIN VerkkojohtoOlla liian tiukalla, jottei esim. normaali hengitys SykeKäynnistät valitun harjoitteen MittariVahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset ToimintopainikkeetKcal, 1 kalorin portain Harjoituksen Valinta12 %, 0,5 % portain AsetukseenP3 Kuntotesti P2 Sykeohjattu HarjoitusP4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat 42 km, muutokset 1 km portain Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu HuoltoMaton Keskittäminen KäyttöhäiriötMaton Kireyden Säätö VirhekooditTekniset tiedot Kuljetus JA SäilytysVirheilmoitus ei poistu, ota yhteys laitteen myyjään 18,0 km/hPage Profiles T90 Rehab 103 Benelux AustriaFinland Germany