Tunturi T90 Rehab owner manual P4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S

Page 46

h a n d l e i d i n g T 9 0

de test gaat een opwarmfase van 3 min vooraf. Wij adviseren dan ook aan, om na de test rustig te blijven door lopen totdat uw hartslagniveau weer de normale waarde bereikt heeft. Op basis van de resultaten geeft de monitor een schatting van uw maximale zuurstofopnamecapaciteit­ de VO2Max.

Begin van de wandeltest:

1.In het tekstveld van de monitor wordt de lengte van de deelnemer aan de test gevraagd (HEIGHT): stel deze in met de pijltoetsen. Bevestig met ENTER.

2.In het tekstveld van de monitor wordt het geslacht van de deelnemer gevraagd (SEX): stel dit in met de pijltoetsen. Bevestig met ENTER.

3.In het tekstveld van de monitor wordt het gewicht van de deelnemer gevraagd (WEIGHT): stel uw gewicht in met de pijltoetsen. Bevestig met ENTER.

4.In het tekstveld van de monitor wordt de leeftijd van de deelnemer gevraagd (AGE): stel deze in met de pijltoetsen. Bevestig met ENTER.

5.In het tekstveld van de monitor wordt gemeld, dat de opwarmfase van 3 min (WARM UP) kan beginnen. Druk op START om te beginnen.

6.De helling van de mat wordt automatisch op 1

%gezet; dit simuleert de luchtweerstand. U kunt de snelheid regelen met de snelheidsknoppen. Wij adviseren voor de opwarmfase een iets hoger wandeltempo dan gemiddeld.

7. Tijdens het opwarmen telt de klok drie minuten terug. Wanneer de klok op 0:00 komt, klinkt een geluidssignaal en begint de eigenlijke test (TEST STARTED!).

Uitvoering van de wandeltest:

1.Het is de bedoeling de afstand van 2 km zo snel mogelijk wandelend af te leggen. U kunt uw loopsnelheid zelf regelen met de snelheidsknoppen. Let op: u mag niet hardlopen!

2.Als de hartslagmeting niet werkt, wordt dat in

het tekstveld van de monitor aangegeven met de mededeling CHECK TRANSMITTER. Controleert u in dat geval of u de gegeven aanwijzingen over het gebruik van de hartslaggordel op de juiste manier hebt opgevolgd.

3.Na 2 km geeft de monitor een geluidssignaal. Dan begint de automatische afkoelfase van 5 minuten, waarna de lootrainer stopt. In het tekstveld van de monitor wordt het testresultaat gegeven in de vorm van uw maximale zuurstofopnamecapaciteit (de VO2Max) en een schatting van de conditie.

Coopertest

Bij de Coopertest wordt uw conditie berekend op basis van de afstand die u in 12 minuten heeft gerend. Hoe verder u bent gekomen, hoe beter uw conditie is. Aan de test gaat een opwarmfase van 3 min vooraf. Wij adviseren dan ook aan, om na de test rustig te blijven doorlopen, totdat uw hartslagniveau weer de normale waarde bereikt heeft. Op basis van de resultaten geeft de monitor een schatting van uw maximale zuurstofopname­ capaciteit.

Begin van de Coopertest:

1.In het tekstveld van de monitor wordt gemeld COOPER SELECTED. Met de START-toets bevestigt u de instelling.

2.In het tekstveld van de monitor wordt het geslacht van de deelnemer gevraagd (SEX): stel dit in met de pijltoetsen. Bevestig met ENTER.

3.In het tekstveld van de monitor wordt de leeftijd van de deelnemer gevraagd (AGE): stel deze in met de pijltoetsen. Bevestig met ENTER.

4.In het tekstveld van de monitor wordt gemeld, dat de opwarmfase van 3 min (WARM UP) kan beginnen. Druk op START om te beginnen.

5.De helling van de mat wordt automatisch op 1 % gezet; dit simuleert de luchtweerstand. U kunt de snelheid regelen met de snelheidsknoppen.

Wij adviseren voor de opwarmfase een iets hoger wandeltempo dan gemiddeld.

6.Tijdens het opwarmen telt de klok drie minuten terug. Wanneer de klok op 0:00 komt, klinkt een geluidssignaal en begint de eigenlijke test (TEST STARTED!).

Uitvoering van de Coopertest:

1.Het is de bedoeling dat u in 12 minuten een zo groot mogelijke afstand rennend aflegt. U kunt de snelheid regelen met de snelheidstoetsen of de SPEED-toets.

2.In het tekstveld van het display staat een schatting van het testresultaat bij de gebruikte snelheid.

3.Na 12 minuten geeft de monitor een geluidssignaal. Dan begint de automatische afkoelfase van 5 minuten, waarna de lootrainer stopt. In het tekstveld van de monitor wordt het testresultaat gegeven in de vorm van uw maximale zuurstofopnamecapaciteit en een schatting van de conditie.

P4-P16: VOORGEPROGRAMMEERDE

TRAININGSPROGRAMMA’S

Om u van een veelzijdige, aangename en doelbewuste training te verzekeren, heeft Tunturi een paar duidelijke, op verschillende manier functionerende trainingsprogramma’s ontwikkeld. Tijdens de training biedt de monitor u bovendien belangrijke informatie aan over het door u gekozen programma. De monitor geeft op tijd door een geluidssignaal aan, als er veranderingen in het programma optreden. Het profieldisplay geeft zowel het soort profiel als de gegevens van de volgende profielbalk aan.

Programma P4 is manueel, op het display staat een atletiekbaan van 400 m en uw rondetijd wordt telkens gemeten.

1.Druk de SELECT-toets in, totdat het signaallampje bij het door u gewenste profiel (P4) brandt.

2.Druk de START-toets in. De mat beweegt nu met een snelheid van 1,5 km/h. U kunt deze snelheid verder regelen met de Haas/Schildpad-toetsen en met SPEED toets. Om de minuut verschijnen op het profieldisplay de snelheidsgegevens van de training.

46

Image 46
Contents T90 Rehab Important Safety Instructions Before assembling the device, insure all parts are present AssemblyRunning base Power cord Handrails Handlebar/meter unitBasics on Exercising Never leave the treadmill unattended when pluggedHeart Rate Starts the selected training and activates the running belt MeterMeasure is your own heart rate Pulse Measurement With Handgrip Pulse12 %, 0,5 % increments Device SettingsElevation ranges from 0 % horizontal to 12 % 00-99.99 km, 0,01 km incrementsP1 Manual EXERCISe Select the HRC mode with the arrow keysChoosing AN Exercise P2 Heart Rate Controlled ExerciseP4-P16 Preset Training Programs P3 Fitness TestsMinutes 010 3 hours h300, adjusting at N e r ’ s m a n u a l T 9 Adjusting the Belt Tension MaintenanceCleaning and Lubricating the Treadmill MalfunctionsTechnical Data Error CodesMoving and Storage Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind MontageDas Gerät darf nicht von Personen benutzt Laufunterlage NetzkabelSicherheitsschlüssel VorderstangenHandstütze UND Cockpit NetzkabelAllgemeines ZUM Training HerzfrequenzPulsmessung Durch Handsensoren Telemetrische HerzfrequenzmessungBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit CockpitHeart Rate Herzfrequenz P1 MANUAL-TRAINING Wahl DER TrainingseinheitP2 Herzfrequenzgesteuertes Training P3 Konditionstest Nach Vollenden der 2 km langen Strecke P4-P16 Vorprogrammierte TrainingsprogrammeLaufband stehen bleibt T r i e b s a n l e i t u n g T 9 Wartung Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteDas Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an BetriebsstörungenFehlermeldungen Ausrichten DER LaufmatteTechnische Daten Transport UND AufbewahrungWartungsmeldung Conseils et avertissements Barres d’appui avant AssemblagePiste Fil électrique Barres D’APPUI AvantCle de verrouillage de securite Généralités sur l’entraînementREPOSE-MAINS ET Compteur Cordon d’alimentationÉquilibre et aux autres facteurs de sécurité Pour commencer votre exerciceRythme Cardiaque Mesure DU Pouls Grace AUX Capteurs À MainMet en route l’exercice choisi Unite DES CompteursEntraînement actif 70-80 % du pouls maximum Par controle de la fréquence cardiaque, vous’avance de manière sonore les changements de profil 12 %, par crans de 0,5 %Appuyer sur la touche SET AffichagesP1 Manual Choix DE L’ENTRAINEMENTP2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque La fin du parcours de 2 km, le compteur P3 Test de condition physiqueP4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT Preprogrammes En appuyant une fois sur la touche Stop D e d ´ e m p l o i T 9 Nettoyage de l’appareil et graissage De la plaque de base EntretienReglage de l’alignement du tapis De l’appareil Coder d’erreurTransport et rangement Code D’ENTRETIENCaracteristiques techniques Lootrainer Elektriciteitssnoer Onderhoud van het apparaatControleer of de verpakking alle onderdelen bevat VoorleuningenNoodstop Fitness TrainingHandsteun EN Monitor ElektriciteitssnoerHartslag Beginnen MET DE TrainingHoudt u altijd, bij het op- en afstappen van Sterke mate en zorgt al snel voor een merkbaar resultaat MonitorBeginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag Begin met de door u gekozen trainingTrainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheid Calorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheid12 %, met 0,5 % nauwkeurigheid FunctiesP2 hartslaggestuurde Training TrainingskeuzeP1 Manuele Training P3 ConditietestP4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S Kunt een hellingsprofiel kiezen met de pijltoetsen N d l e i d i n g T 9 Reiniging EN Smering VAN DE Looptrainer OnderhoudHet loopvlak te krijgen Spuit gedurende 2-3 seconden HET Centreren VAN DE LootrainerTransport EN Opslag GebruiksstoringenStoringen Onderhoud Melding158 cm Technische Gegevens52 cm Tappeto Cavo di alimentazione AssemblaggioBarre d’appoggio anteriori Poggiamano-assieme contatore Chiave di sicurezza Barre D’APPOGGIO AnterioriCorrimano E Contatore Cavo per la correnteBattito Cardiaco AllenamentoCardiofrequenzimetro Integrato NEL Corrimano Misurazione telemetrica PannelloParti con l’esercizio prescelto Tasti funzioneÁngulo de inclinación, 0-12 %, con intervalli di 0,5 % ImpostazioniDisplay Sul display del profilo, ad intervalli di un minuto Scelta DELL’ESERCIZIOAcustico P1 Esercizio in ManualP3 Test di condizione fisica Sei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazione Come possibile livello di condizione fisicaP4-P16 Programmi Preimpostati Enter per confermare Manutenzione Allineamento del nastro Disturbi durante l’usoPulizia dal treadmill ed lubrificazione Regolazione della tensione del nastroDati tecnici Codici DisfunzioniSpostamento ed immagazzinaggio Codici ManutenzioneN u a l e d ´ u s o T 9 Superficie de carrera Cable de alimentación MontajeCompruebe si en los embalajes están todas las piezas Columnos delanteras Manillar con monitor incorporadoLlave de seguridad Barandillas DelanterasManillar Y Monitor Cable de alimentaciónSobre el uso del equipo Aspectos generales del entrenamientoSobre el espacio de ejercicio Comienzo de sesiónMedicion DEL Pulso a Traves DEL Manillar Ritmo CardíacoMedicion Telemétrico El ejercicio elegido se pone en marcha PantallasTeclas de función 12 % en escalones de 0,5 %Pulse la tecla Start para comenzar el ejercicio Selección DEL EjercicioPara aceptar pulse Enter P1 Ejercicio Manual¡Recuerde que no se puede correr en esta prueba P3 Prueba para medir la condición FísicaUtilice las teclas de flecha para seleccionar un P4-P16 Programas DE Ejercicio PredeterminadosEnter Mantenimiento Limpieza y lubricacion Defectos de funcionamentoSiempre que Ajuste de la cinta rodanteDatos técnicos Códigos de errorTraslado y almacenaje De repuesto mencionadas en la lista de piezas de repuestoN u a l d e l u s u a r i o T 9 Löpunderlag Elsladd MonteringBörja med att packa upp och kolla att du har följande delar StolparSäkerhetsnyckel Allmänt om träningHandtag OCH Display ElkabelPuls Pulsmätning MED Hjälp AV HandtagenUppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal MätareStarta träningen FunktionstangenterSnabbstart VAL AV TräningLutningsvinkeln 0-12 % i steg om 0,5 % Start genom programvalMätaren frågar efter testpersonens vikt Weight Mata in din vikt med piltangenterna. Tryck sedan påP4-P16 Färdiga Träningsprogram 42 km, ändringar görs i steg om 1 km Service Rengöring och smörjning av löpbandKoder för fel Service KODStörningar vid användning Centrering av löpbandTransport och förvaring Tekniska dataJuoksualusta Verkkojohto AsennusLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg Pidennetyt käsituet asennus sivuTURVA-AVAIN Yleistä HarjoittelustaKäsituki JA Mittari VerkkojohtoSyke Olla liian tiukalla, jottei esim. normaali hengitysVahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset MittariKäynnistät valitun harjoitteen Toimintopainikkeet12 %, 0,5 % portain Harjoituksen ValintaKcal, 1 kalorin portain AsetukseenP2 Sykeohjattu Harjoitus P3 KuntotestiP4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat 42 km, muutokset 1 km portain Huolto Juoksumaton Puhdistus JA HuoltovoiteluMaton Kireyden Säätö KäyttöhäiriötMaton Keskittäminen VirhekooditVirheilmoitus ei poistu, ota yhteys laitteen myyjään Kuljetus JA SäilytysTekniset tiedot 18,0 km/hPage Profiles T90 Rehab 103 Finland AustriaBenelux Germany