Tunturi T90 Rehab owner manual VAL AV Träning, Lutningsvinkeln 0-12 % i steg om 0,5 %, Snabbstart

Page 82

b r u k s a n v i s n i n g T 9 0

ELEVATION

Lutningsvinkeln 0-12 % i steg om 0,5 %.

TIME

Träningstiden visas med en sekunds noggrannhet upp till en timme (00:00-99:59), därefter med en minuts noggrannhet (h1:40-h9:59).

DISTANCE

Den sträcka du har tillryggalagt i kilometer (0,00– 99,99 km) i steg om 0,01 km.

SPEED

Löpbandets hastighet i kilometer per timme (0,3–18,0 km/h) i steg om 0,1 km/h. Lampan visar vald enhet (km/h, mph, pace = minuter/kilometer).

GRAFIK/TEXTVISNING

En separat grafikdisplay ger utförlig information om träningsprofilen och i textfältet får du instruktioner genom hela träningspasset.

APPARATINSTÄLLNINGAR

1.Tryck på SET.

2.Ställ in måttenheter (Metric = metersystemet, Imperial = engelska måttenheter); ändra inställningen med piltangenterna, bekräfta inställt värde med ENTER så kommer du vidare till nästa inställning.

3.Mata in din vikt. Ändra inställningen med piltangenterna och bekräfta inställt värde med ENTER så kommer du vidare till nästa inställning: informationen behövs för uppskattning av energiförbrukningen.

4.Ställ in kön (Male = man, Female = kvinna); ändra inställningen med piltangenterna och bekräfta inställt värde med ENTER så kommer du vidare

till nästa inställning: informationen behövs för uppskattning av energiförbrukningen.

5.Ställ in användarens ålder; ändra inställningen med piltangenterna, bekräfta inställt värde med ENTER så kommer du vidare till nästa inställning: informationen behövs för uppskattning av energiförbrukningen.

6.Ställ in ljudsignalen (ON = signalen är påkopplad, OFF = signalen är avkopplad); ändra inställningen med piltangenterna, bekräfta inställt värde med ENTER så kommer du vidare till nästa inställning. En ljudsignal meddelar på förhand om förändring i träningsprofilen.

7.Ställ in måttenhet (km/h, min/km (PACE), mph, min/engelskt mil (PACE)). Ändra inställningen med piltangenterna, bekräfta inställt värde med ENTER så kommer du vidare till nästa inställning. VIKTIGT! Enhetsval kan göras under träningens gång: tryck på SET en gång och ändra inställningen med piltangenterna, bekräfta inställt värde med ENTER så kommer du tillbaka till träningen.

8.Ställ in löpbandets topphastighet med piltangenterna för den pulsbaserade träningen. I denna träningsform regleras hastigheten av din puls. Om en övre gräns inte ställs in, kan hastigheten bli för hög. Den förinställda maxhastigheten är 12 km/h. Ändra inställningen med piltangenterna,

bekräfta inställt värde med ENTER så kommer du vidare till nästa inställning.

9.Under TOTAL TIME visas den använda totaltiden. Du kommer vidare till nästa inställning med ENTER.

10.Under TOTAL DISTANCE visas den använda totaldistansen. Avsluta användarinställningarna med ENTER.

VAL AV TRÄNING

Tryck på SELECT tills önskad träning är indikerad. Du har följande alternativ:

1.Manual-träning, där du själv ställer in både hastigheten och lutningen under träningen.

2.Pulsstyrd träning, HRC-träning, där löpmattan justerar hastigheten/lutning automatiskt så att du hela tiden tränar vid inställd pulsnivå; pulsstyrda profiler förutsätter alltid att du använder pulsbälte.

3.Konditionstest. Det finns två olika konditionstest att välja mellan, antingen ett 2 km:s gångtest eller ett 12 minuters Coopers löptest.

4.Färdiga träningsprogram, där hastighet, vinkel eller pulseffekt skiftar efter ett i förväg inställt mönster.

P1: MANUAL-TRÄNING

Snabbstart:

1.Löpmattan är förinställd på Manual-träning, så kan du börja träna direkt genom att trycka på START. Mattan går igång med en hastighet på 1,5 km/h.

Start genom programval:

2.Tryck på SELECT tills MANUAL är indikerat. Bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER.

3.Tryck på START; mattan går igång med en hastighet på 1,5 km/h. Du kan justera hastigheten med tangentparet Hare/Sköldpadda eller med SPEED-tangenten. Du kan justera lutningen med lutningstangenter.

4.Profilvisningen tar upp hastighetsdata för träningen med en minuts mellanrum. Efter 20 minuter börjar profilen flyttas till vänster så att visningen omfattar informationen för de 20 senaste minuterna. Genom att trycka på SELECT under pågående träning visas hastighet, vinkel och puls samt löpbanans profil i textfältet.

5.Om du trycker på STOP en gång stannar mattan och övergår till stand by-läge i 5 minuter. Under den tiden kan du återuppta träningen genom att trycka på START. Genom att trycka två gånger på STOP avslutas träningsprogrammet och mätaren visar utförd prestation varefter den återgår till startläge.

P2: PULSSTYRD TRÄNING

Träning med konstant puls är en träningsform där du ställer in en viss nivå för pulsen under träningen. Pulsstyrd träning förutsätter att du använder pulsbälte. Om pulsmätningen inte fungerar kommer felmeddelandet CHECK TRANSMITTER upp i textfältet. Kontrollera att du har följt instruktionerna för pulsbältet.

82

Image 82
Contents T90 Rehab Important Safety Instructions Before assembling the device, insure all parts are present AssemblyRunning base Power cord Handrails Handlebar/meter unitBasics on Exercising Never leave the treadmill unattended when pluggedHeart Rate Starts the selected training and activates the running belt MeterMeasure is your own heart rate Pulse Measurement With Handgrip Pulse12 %, 0,5 % increments Device SettingsElevation ranges from 0 % horizontal to 12 % 00-99.99 km, 0,01 km incrementsP1 Manual EXERCISe Select the HRC mode with the arrow keysChoosing AN Exercise P2 Heart Rate Controlled ExerciseP4-P16 Preset Training Programs P3 Fitness TestsMinutes 010 3 hours h300, adjusting at N e r ’ s m a n u a l T 9 Adjusting the Belt Tension MaintenanceCleaning and Lubricating the Treadmill MalfunctionsTechnical Data Error CodesMoving and Storage Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind MontageDas Gerät darf nicht von Personen benutzt Laufunterlage NetzkabelSicherheitsschlüssel VorderstangenHandstütze UND Cockpit NetzkabelAllgemeines ZUM Training HerzfrequenzPulsmessung Durch Handsensoren Telemetrische HerzfrequenzmessungBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit CockpitHeart Rate Herzfrequenz P1 MANUAL-TRAINING Wahl DER TrainingseinheitP2 Herzfrequenzgesteuertes Training P3 Konditionstest Nach Vollenden der 2 km langen Strecke P4-P16 Vorprogrammierte TrainingsprogrammeLaufband stehen bleibt T r i e b s a n l e i t u n g T 9 Wartung Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteDas Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an BetriebsstörungenFehlermeldungen Ausrichten DER LaufmatteTechnische Daten Transport UND AufbewahrungWartungsmeldung Conseils et avertissements Barres d’appui avant AssemblagePiste Fil électrique Barres D’APPUI AvantCle de verrouillage de securite Généralités sur l’entraînementREPOSE-MAINS ET Compteur Cordon d’alimentationÉquilibre et aux autres facteurs de sécurité Pour commencer votre exerciceRythme Cardiaque Mesure DU Pouls Grace AUX Capteurs À MainMet en route l’exercice choisi Unite DES CompteursEntraînement actif 70-80 % du pouls maximum Par controle de la fréquence cardiaque, vous’avance de manière sonore les changements de profil 12 %, par crans de 0,5 %Appuyer sur la touche SET AffichagesP1 Manual Choix DE L’ENTRAINEMENTP2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque La fin du parcours de 2 km, le compteur P3 Test de condition physiqueP4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT Preprogrammes En appuyant une fois sur la touche Stop D e d ´ e m p l o i T 9 Nettoyage de l’appareil et graissage De la plaque de base EntretienReglage de l’alignement du tapis De l’appareil Coder d’erreurTransport et rangement Code D’ENTRETIENCaracteristiques techniques Lootrainer Elektriciteitssnoer Onderhoud van het apparaatControleer of de verpakking alle onderdelen bevat VoorleuningenNoodstop Fitness TrainingHandsteun EN Monitor ElektriciteitssnoerHartslag Beginnen MET DE TrainingHoudt u altijd, bij het op- en afstappen van Sterke mate en zorgt al snel voor een merkbaar resultaat MonitorBeginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag Begin met de door u gekozen trainingTrainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheid Calorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheid12 %, met 0,5 % nauwkeurigheid FunctiesP2 hartslaggestuurde Training TrainingskeuzeP1 Manuele Training P3 ConditietestP4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S Kunt een hellingsprofiel kiezen met de pijltoetsen N d l e i d i n g T 9 Reiniging EN Smering VAN DE Looptrainer OnderhoudHet loopvlak te krijgen Spuit gedurende 2-3 seconden HET Centreren VAN DE LootrainerTransport EN Opslag GebruiksstoringenStoringen Onderhoud Melding158 cm Technische Gegevens52 cm Tappeto Cavo di alimentazione AssemblaggioBarre d’appoggio anteriori Poggiamano-assieme contatore Chiave di sicurezza Barre D’APPOGGIO AnterioriCorrimano E Contatore Cavo per la correnteBattito Cardiaco AllenamentoCardiofrequenzimetro Integrato NEL Corrimano Misurazione telemetrica PannelloParti con l’esercizio prescelto Tasti funzioneÁngulo de inclinación, 0-12 %, con intervalli di 0,5 % ImpostazioniDisplay Sul display del profilo, ad intervalli di un minuto Scelta DELL’ESERCIZIOAcustico P1 Esercizio in ManualP3 Test di condizione fisica Sei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazione Come possibile livello di condizione fisicaP4-P16 Programmi Preimpostati Enter per confermare Manutenzione Allineamento del nastro Disturbi durante l’usoPulizia dal treadmill ed lubrificazione Regolazione della tensione del nastroDati tecnici Codici DisfunzioniSpostamento ed immagazzinaggio Codici ManutenzioneN u a l e d ´ u s o T 9 Superficie de carrera Cable de alimentación MontajeCompruebe si en los embalajes están todas las piezas Columnos delanteras Manillar con monitor incorporadoLlave de seguridad Barandillas DelanterasManillar Y Monitor Cable de alimentaciónSobre el uso del equipo Aspectos generales del entrenamientoSobre el espacio de ejercicio Comienzo de sesiónMedicion DEL Pulso a Traves DEL Manillar Ritmo CardíacoMedicion Telemétrico El ejercicio elegido se pone en marcha PantallasTeclas de función 12 % en escalones de 0,5 %Pulse la tecla Start para comenzar el ejercicio Selección DEL EjercicioPara aceptar pulse Enter P1 Ejercicio Manual¡Recuerde que no se puede correr en esta prueba P3 Prueba para medir la condición FísicaUtilice las teclas de flecha para seleccionar un P4-P16 Programas DE Ejercicio PredeterminadosEnter Mantenimiento Limpieza y lubricacion Defectos de funcionamentoSiempre que Ajuste de la cinta rodanteDatos técnicos Códigos de errorTraslado y almacenaje De repuesto mencionadas en la lista de piezas de repuestoN u a l d e l u s u a r i o T 9 Löpunderlag Elsladd MonteringBörja med att packa upp och kolla att du har följande delar StolparSäkerhetsnyckel Allmänt om träningHandtag OCH Display ElkabelPuls Pulsmätning MED Hjälp AV HandtagenUppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal MätareStarta träningen FunktionstangenterSnabbstart VAL AV TräningLutningsvinkeln 0-12 % i steg om 0,5 % Start genom programvalMätaren frågar efter testpersonens vikt Weight Mata in din vikt med piltangenterna. Tryck sedan påP4-P16 Färdiga Träningsprogram 42 km, ändringar görs i steg om 1 km Service Rengöring och smörjning av löpbandKoder för fel Service KODStörningar vid användning Centrering av löpbandTransport och förvaring Tekniska dataJuoksualusta Verkkojohto AsennusLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg Pidennetyt käsituet asennus sivuTURVA-AVAIN Yleistä HarjoittelustaKäsituki JA Mittari VerkkojohtoSyke Olla liian tiukalla, jottei esim. normaali hengitysVahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset MittariKäynnistät valitun harjoitteen Toimintopainikkeet12 %, 0,5 % portain Harjoituksen ValintaKcal, 1 kalorin portain AsetukseenP2 Sykeohjattu Harjoitus P3 KuntotestiP4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat 42 km, muutokset 1 km portain Huolto Juoksumaton Puhdistus JA HuoltovoiteluMaton Kireyden Säätö KäyttöhäiriötMaton Keskittäminen VirhekooditVirheilmoitus ei poistu, ota yhteys laitteen myyjään Kuljetus JA SäilytysTekniset tiedot 18,0 km/hPage Profiles T90 Rehab 103 Finland AustriaBenelux Germany