Tunturi T90 Rehab owner manual 42 km, ändringar görs i steg om 1 km

Page 85

1.Tryck på SELECT tills önskat program (P9-P11) är indikerat. Bekräfta inställningen genom att trycka på

ENTER.

2.Ställ in önskad distans/tid för programmet. Tryck på SELECT för att komma till önskat värde (distans / tid). Du kan ändra värdet med piltangenterna.

Gränsvärdena är 10 minuter (0:10) och 3 timmar (3:00), ändringar görs i steg om 5 minuter / 3 km

– 42 km, ändringar görs i steg om 1 km.

3.Tryck på START; träningen börjar och mattan går igång. Tryck på SELECT under träningen, så visas hastighets- och lutningsprofilen för träningspasset.

4.Om du trycker på STOP en gång stannar mattan och övergår till stand by-läge i 5 minuter. Under den tiden kan du återuppta träningen genom att trycka på START. Genom att trycka två gånger på STOP avslutas träningsprogrammet och mätaren visar utförd prestation varefter den återgår till startläge.

5.Vid användning av färdiga träningsprogram startas nedtrappningsperioden automatiskt då programmet är färdigt. Därefter mattan stoppar.

Program P12 är en intervallträningsprofil, där du kan ställa in distans eller tid och själv bestämma löpbandets hastighet.

1.Tryck på SELECT tills önskat program (P12) är indikerat. Bekräfta inställningen genom att trycka på

ENTER.

2.Ställ in önskad distans/tid för programmet. Tryck på SELECT för att komma till önskat värde (distans / tid). Du kan ändra värdet med piltangenterna.

Gränsvärdena är 10 minuter (0:10) och 3 timmar (3:00), ändringar görs i steg om 5 minuter / 3 km

– 42 km, ändringar görs i steg om 1 km.

3.Tryck på START; träningen börjar och mattan går igång. Du kan justera hastighetsnivån med hjälp av hastighetstangenterna eller även med SPEED- tangenten.

4.Du kan justera lutningsprofilen under träningspasset med piltangenterna.

5.Om du trycker på STOP en gång stannar mattan och övergår till stand by-läge i 5 minuter. Under den tiden kan du återuppta träningen genom att trycka på START. Genom att trycka två gånger på STOP avslutas träningsprogrammet och mätaren visar utförd prestation varefter den återgår till startläge.

6.Vid användning av färdiga träningsprogram startas nedtrappningsperioden automatiskt då programmet är färdigt. Därefter mattan stoppar.

HRC-profilerna P13-P16är pulsstyrda träningsprofiler med olika grad av ansträngning och låter dig ställa in längden på träningen. Profilerna förutsätter alltid att du använder pulsbälte. Om pulsmätningen inte fungerar kommer felmeddelandet CHECK TRANSMITTER upp i textfältet. Kontrollera då att du har följt instruktionerna för pulsbältet.

1.Tryck på SELECT tills önskat program (P13-P16) är indikerat. Bekräfta inställningen genom att trycka på

ENTER.

b r u k s a n v i s n i n g T 9 0

2.Välj pulsträningssätt med piltangenter. Bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER.

3.Ställ in önskad distans/tid för programmet. Tryck på SELECT för att komma till önskat värde (distans / tid). Det senast inställda värdet visas i sifferfönstret. Du kan ändra värdet med piltangenterna.

Gränsvärdena är 10 minuter (0:10) och 3 timmar (3:00), ändringar görs i steg om 5 minuter / 3 km

– 42 km, ändringar görs i steg om 1 km. Tryck på ENTER för att bekräfta inställt värde.

4.Tryck på START; träningen börjar och mattan går igång. Du kan skala om pulsnivån för profilen med hjälp av piltangenterna i steg om 1 % uppåt eller neråt.

5.Om du trycker på hastighetstangenter kan du ställa in löpbandets topphastighet.

6.Om du trycker på STOP en gång stannar mattan och övergår till stand by-läge i 5 minuter. Under den tiden kan du återuppta träningen genom att trycka på START. Genom att trycka två gånger på STOP avslutas träningsprogrammet och mätaren visar utförd prestation varefter den återgår till startläge.

7.Vid användning av färdiga träningsprogram startas nedtrappningsperioden automatiskt då programmet är färdigt. Därefter mattan stoppar.

Programprofiler (Bilderna finns i slutet av handboken)

P4 (Track) baseras på manualfunktion, den visar 400 m/varv och din tid mäts vid varje varv. Profilen lämpar sig speciellt för grenidrottsträning och för jämförelse av den egna prestationsnivån. Genom att ställa in löpytans vinkel kan du simulera vindmotstånd.

P5 (5K Course). Programmets fasta längd är

5 km. Programmets vinkelprofil är färdigsatt, hastighetsjusteringen sker manuellt. Vinkelprofilen går att minska. Programmet passar för löp- och grenidrottsträning: 5 km är utvecklat som en tävlingsbana och programmet kan då användas vid jämförelse av den egna prestationsnivån. Den färdigsatta medelvinkeln är 1,1% lutning och toppvinkeln är 3,3% lutning.

P6 (10K Course). Programmets fasta längd är

10 km. Programmets vinkelprofil är färdigsatt, hastighetsjusteringen sker manuellt. Vinkelprofilen går att minska. Programmet passar för löp- och grenidrottsträning: 5 km är utvecklat som en tävlingsbana och programmet kan då användas vid jämförelse av den egna prestationsnivån. Den färdigsatta medelvinkeln är 0,875% lutning och toppvinkeln är 3,3% lutning.

P7 (15 Min Warm Up). Programmet baseras på pulsstyrning. Programmets fasta tidslängd är 15 minuter och det passar särskilt bra som uppvärmningsvarv inför annan träning. Medelpulsvärdet är 113 slag/minut och toppvärdet 122 slag/minut.

P8 (30 Min Health). Programmet baseras på pulsstyrning. Programmets fasta tidslängd är 30

S

85

Image 85
Contents T90 Rehab Important Safety Instructions Running base Power cord AssemblyBefore assembling the device, insure all parts are present Handrails Handlebar/meter unitBasics on Exercising Never leave the treadmill unattended when pluggedHeart Rate Measure is your own heart rate MeterStarts the selected training and activates the running belt Pulse Measurement With Handgrip PulseElevation ranges from 0 % horizontal to 12 % Device Settings12 %, 0,5 % increments 00-99.99 km, 0,01 km incrementsChoosing AN Exercise Select the HRC mode with the arrow keysP1 Manual EXERCISe P2 Heart Rate Controlled ExerciseP3 Fitness Tests P4-P16 Preset Training ProgramsMinutes 010 3 hours h300, adjusting at N e r ’ s m a n u a l T 9 Cleaning and Lubricating the Treadmill MaintenanceAdjusting the Belt Tension MalfunctionsTechnical Data Error CodesMoving and Storage Das Gerät darf nicht von Personen benutzt MontagePrüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind Laufunterlage NetzkabelHandstütze UND Cockpit VorderstangenSicherheitsschlüssel NetzkabelHerzfrequenz Allgemeines ZUM TrainingTelemetrische Herzfrequenzmessung Pulsmessung Durch HandsensorenBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit CockpitHeart Rate Herzfrequenz P1 MANUAL-TRAINING Wahl DER TrainingseinheitP2 Herzfrequenzgesteuertes Training P3 Konditionstest P4-P16 Vorprogrammierte Trainingsprogramme Nach Vollenden der 2 km langen StreckeLaufband stehen bleibt T r i e b s a n l e i t u n g T 9 Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte WartungFehlermeldungen BetriebsstörungenDas Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an Ausrichten DER LaufmatteTechnische Daten Transport UND AufbewahrungWartungsmeldung Conseils et avertissements Piste Fil électrique AssemblageBarres d’appui avant Barres D’APPUI AvantREPOSE-MAINS ET Compteur Généralités sur l’entraînementCle de verrouillage de securite Cordon d’alimentationRythme Cardiaque Pour commencer votre exerciceÉquilibre et aux autres facteurs de sécurité Mesure DU Pouls Grace AUX Capteurs À MainEntraînement actif 70-80 % du pouls maximum Unite DES CompteursMet en route l’exercice choisi Par controle de la fréquence cardiaque, vousAppuyer sur la touche SET 12 %, par crans de 0,5 %’avance de manière sonore les changements de profil AffichagesP1 Manual Choix DE L’ENTRAINEMENTP2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque P3 Test de condition physique La fin du parcours de 2 km, le compteurP4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT Preprogrammes En appuyant une fois sur la touche Stop D e d ´ e m p l o i T 9 Nettoyage de l’appareil et graissage De la plaque de base EntretienReglage de l’alignement du tapis Transport et rangement Coder d’erreurDe l’appareil Code D’ENTRETIENCaracteristiques techniques Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat Onderhoud van het apparaatLootrainer Elektriciteitssnoer VoorleuningenHandsteun EN Monitor Fitness TrainingNoodstop ElektriciteitssnoerHartslag Beginnen MET DE TrainingHoudt u altijd, bij het op- en afstappen van Beginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag MonitorSterke mate en zorgt al snel voor een merkbaar resultaat Begin met de door u gekozen training12 %, met 0,5 % nauwkeurigheid Calorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheidTrainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheid FunctiesP1 Manuele Training TrainingskeuzeP2 hartslaggestuurde Training P3 ConditietestP4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S Kunt een hellingsprofiel kiezen met de pijltoetsen N d l e i d i n g T 9 Het loopvlak te krijgen Spuit gedurende 2-3 seconden OnderhoudReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer HET Centreren VAN DE LootrainerStoringen GebruiksstoringenTransport EN Opslag Onderhoud Melding158 cm Technische Gegevens52 cm Tappeto Cavo di alimentazione AssemblaggioBarre d’appoggio anteriori Poggiamano-assieme contatore Corrimano E Contatore Barre D’APPOGGIO AnterioriChiave di sicurezza Cavo per la correnteBattito Cardiaco AllenamentoCardiofrequenzimetro Integrato NEL Corrimano Parti con l’esercizio prescelto PannelloMisurazione telemetrica Tasti funzioneÁngulo de inclinación, 0-12 %, con intervalli di 0,5 % ImpostazioniDisplay Acustico Scelta DELL’ESERCIZIOSul display del profilo, ad intervalli di un minuto P1 Esercizio in ManualP3 Test di condizione fisica Sei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazione Come possibile livello di condizione fisicaP4-P16 Programmi Preimpostati Enter per confermare Manutenzione Pulizia dal treadmill ed lubrificazione Disturbi durante l’usoAllineamento del nastro Regolazione della tensione del nastroSpostamento ed immagazzinaggio Codici DisfunzioniDati tecnici Codici ManutenzioneN u a l e d ´ u s o T 9 Compruebe si en los embalajes están todas las piezas MontajeSuperficie de carrera Cable de alimentación Columnos delanteras Manillar con monitor incorporadoManillar Y Monitor Barandillas DelanterasLlave de seguridad Cable de alimentaciónSobre el espacio de ejercicio Aspectos generales del entrenamientoSobre el uso del equipo Comienzo de sesiónMedicion DEL Pulso a Traves DEL Manillar Ritmo CardíacoMedicion Telemétrico Teclas de función PantallasEl ejercicio elegido se pone en marcha 12 % en escalones de 0,5 %Para aceptar pulse Enter Selección DEL EjercicioPulse la tecla Start para comenzar el ejercicio P1 Ejercicio ManualP3 Prueba para medir la condición Física ¡Recuerde que no se puede correr en esta pruebaP4-P16 Programas DE Ejercicio Predeterminados Utilice las teclas de flecha para seleccionar unEnter Mantenimiento Siempre que Defectos de funcionamentoLimpieza y lubricacion Ajuste de la cinta rodanteTraslado y almacenaje Códigos de errorDatos técnicos De repuesto mencionadas en la lista de piezas de repuestoN u a l d e l u s u a r i o T 9 Börja med att packa upp och kolla att du har följande delar MonteringLöpunderlag Elsladd StolparHandtag OCH Display Allmänt om träningSäkerhetsnyckel ElkabelPulsmätning MED Hjälp AV Handtagen PulsStarta träningen MätareUppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal FunktionstangenterLutningsvinkeln 0-12 % i steg om 0,5 % VAL AV TräningSnabbstart Start genom programvalMata in din vikt med piltangenterna. Tryck sedan på Mätaren frågar efter testpersonens vikt WeightP4-P16 Färdiga Träningsprogram 42 km, ändringar görs i steg om 1 km Rengöring och smörjning av löpband ServiceStörningar vid användning Service KODKoder för fel Centrering av löpbandTekniska data Transport och förvaringLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg AsennusJuoksualusta Verkkojohto Pidennetyt käsituet asennus sivuKäsituki JA Mittari Yleistä HarjoittelustaTURVA-AVAIN VerkkojohtoOlla liian tiukalla, jottei esim. normaali hengitys SykeKäynnistät valitun harjoitteen MittariVahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset ToimintopainikkeetKcal, 1 kalorin portain Harjoituksen Valinta12 %, 0,5 % portain AsetukseenP3 Kuntotesti P2 Sykeohjattu HarjoitusP4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat 42 km, muutokset 1 km portain Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu HuoltoMaton Keskittäminen KäyttöhäiriötMaton Kireyden Säätö VirhekooditTekniset tiedot Kuljetus JA SäilytysVirheilmoitus ei poistu, ota yhteys laitteen myyjään 18,0 km/hPage Profiles T90 Rehab 103 Benelux AustriaFinland Germany