Tunturi T90 Rehab owner manual P4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat

Page 95

ilmoittaa tästä tekstillä CHECK TRANSMITTER. Varmista tällöin, että olet noudattanut sykevyön käytöstä annettuja ohjeita.

3.2 km:n matkan tultua täyteen mittari antaa äänimerkin. Tällöin alkaa automaattinen 5 minuuttia kestävä jäähdyttelyvaihe, jonka päätteeksi

matto pysähtyy. Mittarin tekstikenttä ilmoittaa testituloksen maksimaalisena hapenottokykynä sekä arvion kuntotasosta.

Cooperin testi

Cooperin testissä kuntotaso lasketaan 12 minuutin aikana juostun matkan perusteella: mitä pidemmän matkan pystyt juoksemaan, sen paremmassa kunnossa olet. Testiä edeltää 3 minuutin lämmittelyjakso. Lisäksi suosittelemme, että jatkat kävelemistä rauhalliseen tahtiin testin päätyttyä muutaman minuutin ajan, jolloin sykkeesi palautuu normaalille tasolleen. Tulosten perusteella mittari ilmoittaa arvioidun maksimaalisen hapenottokykysi.

Cooperin testin aloitus:

1.Valittuasi Cooperin testin, mittari ilmoittaa COOPER SELECTED. Hyväksy valintasi ENTER- painikkeella.

2.Mittarin tekstikenttä kysyy testihenkilön sukupuolta (SEX): aseta sukupuoli nuolipainikkeilla. Vahvista asetuksesi ENTER-painikkeella.

3.Mittarin tekstikenttä kysyy testihenkilön ikää (AGE): aseta ikä nuolipainikkeilla. Vahvista asetuksesi ENTER-painikkeella.

4.Mittarin tekstikenttä ilmoittaa, että 3 minuuttia kestävä lämmittelyjakso (WARM UP) voidaan aloittaa. Aloita lämmittelyjakso painamalla START- painiketta.

5.Juoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 %:n kulmaan, joka testissä simuloi ilmanvastusta. Säädä nopeutta nopeuspainikkeiden avulla.

6.Lämmittelyjakson aikana kello kulkee taaksepäin kolmen minuutin ajan. Kun kello näyttää 0:00, mittari antaa äänimerkin ja varsinainen testi alkaa (TEST STARTED!).

Cooperin testin suoritus:

1.Tavoitteena testissä on juosta mahdollisimman pitkä matka 12 minuutin aikana. Säädät itse nopeutta nopeuspainikkeiden tai SPEED-painikkeen avulla.

2.Mittarin tekstikenttä arvioi testitulosta käytetyllä nopeudella.

3.12 minuutin tultua täyteen mittari antaa äänimerkin. Tällöin alkaa automaattinen 5 minuuttia kestävä jäähdyttelyvaihe, jonka päätteeksi

matto pysähtyy. Mittarin tekstikenttä ilmoittaa testituloksen maksimaalisena hapenottokykynä sekä arvion kuntotasosta.

P4-P16: VALMIIT HARJOITUSOHJELMAT

Monipuolisen, tehokkaan ja tavoitteellisen harjoittelun varmistamiseksi Tunturi on kehittänyt eri tavoin toimivia valmiita harjoitusohjelmia. Harjoituksen aikana mittari antaa tarkempaa tietoa valitusta ohjelmasta. Mittari ilmoittaa etukäteen ohjelman muutoksista äänimerkillä. Profiilinäyttö

 

 

 

k ä y t t ö o h j e

T 9 0

 

FIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miehet / Maksimaalinen hapenottoky (VO2max)

 

 

 

1 = erittäin heikko - 7 = erinomainen

 

 

 

 

 

 

Ikä

1

2

3

4

5

6

 

 

7

 

18-19

<33

33-38

39-44

45-51

52-57

58-63

 

>63

 

20-24

<32

32-37

38-43

44-50

51-56

57-62

 

>62

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25-29

<31

31-35

36-42

43-48

49-53

54-59

 

>59

 

30-34

<29

29-34

35-40

41-45

46-51

52-56

 

>56

 

35-39

<28

28-32

33-38

39-43

44-48

49-54

 

>54

 

40-44

<26

26-31

32-35

36-41

42-46

47-51

 

>51

 

45-49

<25

25-29

30-34

35-39

40-43

44-48

 

>48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50-54

<24

24-27

28-32

33-36

37-41

42-46

 

>46

 

55-59

<22

22-26

27-30

31-34

35-39

40-43

 

>43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60-65

<21

21-24

25-28

29-32

33-36

37-40

 

>40

 

Naiset / Maksimaalinen hapenottoky (VO2max)

 

 

 

1 = erittäin heikko - 7 = erinomainen

 

 

 

 

 

 

Ikä

1

2

3

4

5

6

 

 

7

 

18-19

<28

28-32

33-37

38-42

43-47

48-52

 

>52

 

20-24

<27

27-31

32-36

37-41

42-46

47-51

 

>51

 

25-29

<26

26-30

31-35

36-40

41-44

45-49

 

>49

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30-34

<25

25-29

30-33

34-37

38-42

43-46

 

>46

 

35-39

<24

24-27

28-31

32-35

36-40

41-44

 

>44

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40-44

<22

22-25

26-29

30-33

34-37

38-41

 

>41

 

45-49

<21

21-23

24-27

28-31

32-35

36-38

 

>38

 

50-54

<19

19-22

23-25

26-29

30-32

33-36

 

>36

 

55-59

<18

18-20

21-23

24-27

28-30

31-33

 

>33

 

60-65

<16

16-18

19-21

22-24

25-27

28-30

 

>30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

osoittaa ohjelman muodon sekä seuraavan profiilipylvään tiedot.

Ohjelma P4 perustuu manuaalitoimintoon, näytössä on 400 m ratakierros, ja aikasi mitataan jokaiselta kierrokselta.

1.Paina SELECT-painiketta kunnes haluamasi profiilin (P4) merkkivalo palaa.

2.Paina START-painiketta; matto lähtee liikkeelle 1,5 km/h nopeudella. Voit säätää nopeutta Jänis/Kilpikonna-painikkeilla tai SPEED- painikkeen avulla ja juoksualustan kaltevuutta kaltevuudensäätöpainikkeilla.

3.Painamalla SELECT-painiketta harjoituksen aikana tekstikenttä näyttää harjoituksen nopeus-, kulma-, syke- ja rataprofiilin.

4.Painamalla STOP-painiketta kerran, matto pysähtyy ja siirtyy 5 minuuttia kestävään odotustilaan. Tämän ajan kuluessa voit jatkaa keskeytettyä harjoitusta painamalla START- painiketta. Painamalla kahdesti STOP-painiketta päätät harjoitusohjelman, jolloin mittari antaa tietoa tehdystä suorituksesta ja siirtyy käynnistystilaan.

Ohjelma P5 on pituudeltaan 5 km, P6 puolestaan 10 km. Ohjelman kulmaprofiili on valmis, nopeudensäätö tapahtuu manuaalisesti. Kulmaprofiili on skaalattavissa.

95

Image 95
Contents T90 Rehab Important Safety Instructions Handrails Handlebar/meter unit AssemblyRunning base Power cord Before assembling the device, insure all parts are presentHeart Rate Never leave the treadmill unattended when pluggedBasics on Exercising Pulse Measurement With Handgrip Pulse MeterMeasure is your own heart rate Starts the selected training and activates the running belt00-99.99 km, 0,01 km increments Device SettingsElevation ranges from 0 % horizontal to 12 % 12 %, 0,5 % incrementsP2 Heart Rate Controlled Exercise Select the HRC mode with the arrow keysChoosing AN Exercise P1 Manual EXERCISeP3 Fitness Tests P4-P16 Preset Training ProgramsMinutes 010 3 hours h300, adjusting at N e r ’ s m a n u a l T 9 Malfunctions MaintenanceCleaning and Lubricating the Treadmill Adjusting the Belt TensionMoving and Storage Error CodesTechnical Data Laufunterlage Netzkabel MontageDas Gerät darf nicht von Personen benutzt Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sindNetzkabel VorderstangenHandstütze UND Cockpit SicherheitsschlüsselHerzfrequenz Allgemeines ZUM TrainingTelemetrische Herzfrequenzmessung Pulsmessung Durch HandsensorenHeart Rate Herzfrequenz CockpitBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit P2 Herzfrequenzgesteuertes Training Wahl DER TrainingseinheitP1 MANUAL-TRAINING P3 Konditionstest P4-P16 Vorprogrammierte Trainingsprogramme Nach Vollenden der 2 km langen StreckeLaufband stehen bleibt T r i e b s a n l e i t u n g T 9 Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte WartungAusrichten DER Laufmatte BetriebsstörungenFehlermeldungen Das Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige anWartungsmeldung Transport UND AufbewahrungTechnische Daten Conseils et avertissements Barres D’APPUI Avant AssemblagePiste Fil électrique Barres d’appui avantCordon d’alimentation Généralités sur l’entraînementREPOSE-MAINS ET Compteur Cle de verrouillage de securiteMesure DU Pouls Grace AUX Capteurs À Main Pour commencer votre exerciceRythme Cardiaque Équilibre et aux autres facteurs de sécuritéPar controle de la fréquence cardiaque, vous Unite DES CompteursEntraînement actif 70-80 % du pouls maximum Met en route l’exercice choisiAffichages 12 %, par crans de 0,5 %Appuyer sur la touche SET ’avance de manière sonore les changements de profilP2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Choix DE L’ENTRAINEMENTP1 Manual P3 Test de condition physique La fin du parcours de 2 km, le compteurP4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT Preprogrammes En appuyant une fois sur la touche Stop D e d ´ e m p l o i T 9 Reglage de l’alignement du tapis EntretienNettoyage de l’appareil et graissage De la plaque de base Code D’ENTRETIEN Coder d’erreurTransport et rangement De l’appareilCaracteristiques techniques Voorleuningen Onderhoud van het apparaatControleer of de verpakking alle onderdelen bevat Lootrainer ElektriciteitssnoerElektriciteitssnoer Fitness TrainingHandsteun EN Monitor NoodstopHoudt u altijd, bij het op- en afstappen van Beginnen MET DE TrainingHartslag Begin met de door u gekozen training MonitorBeginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag Sterke mate en zorgt al snel voor een merkbaar resultaatFuncties Calorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheid12 %, met 0,5 % nauwkeurigheid Trainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheidP3 Conditietest TrainingskeuzeP1 Manuele Training P2 hartslaggestuurde TrainingP4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S Kunt een hellingsprofiel kiezen met de pijltoetsen N d l e i d i n g T 9 HET Centreren VAN DE Lootrainer OnderhoudHet loopvlak te krijgen Spuit gedurende 2-3 seconden Reiniging EN Smering VAN DE LooptrainerOnderhoud Melding GebruiksstoringenStoringen Transport EN Opslag52 cm Technische Gegevens158 cm Barre d’appoggio anteriori Poggiamano-assieme contatore AssemblaggioTappeto Cavo di alimentazione Cavo per la corrente Barre D’APPOGGIO AnterioriCorrimano E Contatore Chiave di sicurezzaCardiofrequenzimetro Integrato NEL Corrimano AllenamentoBattito Cardiaco Tasti funzione PannelloParti con l’esercizio prescelto Misurazione telemetricaDisplay ImpostazioniÁngulo de inclinación, 0-12 %, con intervalli di 0,5 % P1 Esercizio in Manual Scelta DELL’ESERCIZIOAcustico Sul display del profilo, ad intervalli di un minutoP3 Test di condizione fisica P4-P16 Programmi Preimpostati Come possibile livello di condizione fisicaSei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazione Enter per confermare Manutenzione Regolazione della tensione del nastro Disturbi durante l’usoPulizia dal treadmill ed lubrificazione Allineamento del nastroCodici Manutenzione Codici DisfunzioniSpostamento ed immagazzinaggio Dati tecniciN u a l e d ´ u s o T 9 Columnos delanteras Manillar con monitor incorporado MontajeCompruebe si en los embalajes están todas las piezas Superficie de carrera Cable de alimentaciónCable de alimentación Barandillas DelanterasManillar Y Monitor Llave de seguridadComienzo de sesión Aspectos generales del entrenamientoSobre el espacio de ejercicio Sobre el uso del equipoMedicion Telemétrico Ritmo CardíacoMedicion DEL Pulso a Traves DEL Manillar 12 % en escalones de 0,5 % PantallasTeclas de función El ejercicio elegido se pone en marchaP1 Ejercicio Manual Selección DEL EjercicioPara aceptar pulse Enter Pulse la tecla Start para comenzar el ejercicioP3 Prueba para medir la condición Física ¡Recuerde que no se puede correr en esta pruebaP4-P16 Programas DE Ejercicio Predeterminados Utilice las teclas de flecha para seleccionar unEnter Mantenimiento Ajuste de la cinta rodante Defectos de funcionamentoSiempre que Limpieza y lubricacionDe repuesto mencionadas en la lista de piezas de repuesto Códigos de errorTraslado y almacenaje Datos técnicosN u a l d e l u s u a r i o T 9 Stolpar MonteringBörja med att packa upp och kolla att du har följande delar Löpunderlag ElsladdElkabel Allmänt om träningHandtag OCH Display SäkerhetsnyckelPulsmätning MED Hjälp AV Handtagen PulsFunktionstangenter MätareStarta träningen Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalStart genom programval VAL AV TräningLutningsvinkeln 0-12 % i steg om 0,5 % SnabbstartMata in din vikt med piltangenterna. Tryck sedan på Mätaren frågar efter testpersonens vikt WeightP4-P16 Färdiga Träningsprogram 42 km, ändringar görs i steg om 1 km Rengöring och smörjning av löpband ServiceCentrering av löpband Service KODStörningar vid användning Koder för felTekniska data Transport och förvaringPidennetyt käsituet asennus sivu AsennusLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg Juoksualusta VerkkojohtoVerkkojohto Yleistä HarjoittelustaKäsituki JA Mittari TURVA-AVAINOlla liian tiukalla, jottei esim. normaali hengitys SykeToimintopainikkeet MittariKäynnistät valitun harjoitteen Vahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetuksetAsetukseen Harjoituksen ValintaKcal, 1 kalorin portain 12 %, 0,5 % portainP3 Kuntotesti P2 Sykeohjattu HarjoitusP4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat 42 km, muutokset 1 km portain Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu HuoltoVirhekoodit KäyttöhäiriötMaton Keskittäminen Maton Kireyden Säätö18,0 km/h Kuljetus JA SäilytysTekniset tiedot Virheilmoitus ei poistu, ota yhteys laitteen myyjäänPage Profiles T90 Rehab 103 Germany AustriaBenelux Finland