Tunturi T90 Rehab owner manual Manutenzione

Page 61

P4 (Track) è manuale. Il pannello visualizza un percorso circolare di 400 m ed inizia a calcolare i tempi per ogni singolo giro. Il profilo è particolarmente indicato per chi si allena alla corsa amatoriale o competitiva. Regolando l’angolo

di inclinazione del treadmill si può simulare la resistenza dell’aria.

P5 (5K Course). La lunghezza fissa del programma è pari a 5 km. L’inclinazione prevista dal programma

èpreimpostata, mentre la velocità viene regolata manualmente. Il profilo di inclinazione può essere scalato. Il profilo è indicato per chi si allena alla corsa: 5 km è una distanza standard e quindi il programma può essere utilizzato per monitorare il proprio rendimento. Il livello medio di inclinazione va da un minimo di 1,1% ad un massimo di 3%.

P6 (10K Course). La lunghezza fissa del programma è pari a 10 km. L’inclinazione prevista dal programma

èpreimpostata, mentre la velocità viene regolata manualmente. Il profilo di inclinazione può essere scalato. Il profilo è indicato per chi si allena alla corsa: 10 km è una distanza standard e quindi il programma può essere utilizzato per monitorare il proprio rendimento. Il livello medio di inclinazione va da un minimo di 0,875 % ad un massimo di 3%.

P7 (15 Min Warm Up). Il programma ha come obiettivo quello di mantenere costante la frequenza cardiaca. la lunghezza standard del programma è di 15 minuti ed è indicato per il riscaldamento prima di altri tipi di allenamento. La frequenza cardiaca preimpostata è pari a 113 battiti, mentre quella massima a 122.

P8 (30 Min Health). Il programma ha come obiettivo quello di mantenere costante la frequenza cardiaca. Il programma P8 dura 30 minuti ed è particolarmente indicato per gli esercizi aerobici. La frequenza cardiaca preimpostata è pari a 117 battiti, mentre quella massima a 126.

P9 (Hill Walk). Il profilo prevede variazioni di pendenza costanti ed un passo sostenuto ed uniforme. È particolarmente indicato per i principianti e per chi pratica la camminata (walking). La velocità media preimpostata è di 5,2 km/h e la massima di 5,8 km/h. La pendenza media è pari a 2,7%.

P10 (Hill Jog). Il profilo prevede cambiamenti di pendenza varie ed un ritmo di corsa leggero ed uniforme. È particolarmente indicato per i principianti e per il mantenimento della condizione fisica. La velocità media preimpostata è di 6,9 km/h e la massima di 7,2 km/h. La pendenza media è pari a 1,9 %.

P11 (Hill Run). Il profilo prevede una pendenza uniforme e limitata, ed un ritmo di corsa sostenuto e variabile. È indicato per chi pratica la corsa. La velocità media preimpostata è di 11,6 km/h e la massima di 12,5 km/h. La pendenza media è pari a 1,8 %.

m a n u a l e d ´ u s o T 9 0

P12 (Rolling Hills). Distanza da percorrere: la lunghezza del profilo può essere impostata in chilometri. Nonostante questo profilo sia stato sviluppato soprattutto per chi pratica lo sport a livello agonistico, è indicato anche per il miglioramento della condizione fisica. La lunghezza massima del percorso è pari a 42 km, distanza preimpostata pari a 3 km e possibilità di regolazione 1 km alla volta. Le importazioni della pendenza sono di tipo ad intervallo ed il valore medio è pari al 2,4%.

P13 (Fatburner 1). Profilo d’intensità media, con controllo della frequenza cardiaca. Questo profilo si basa sull’aumento e la riduzione intervallata della frequenza cardiaca. Questo profilo è indicato per il controllo del peso corporeo. La frequenza cardiaca preimpostata è pari a 114 battiti, mentre quella massima a 125.

P14 (Fatburner 2). Profilo d’intensità media, con controllo della frequenza cardiaca. Questo profilo si basa sull’aumento e la riduzione intervallata della frequenza cardiaca. È particolarmente indicato per il miglioramento della condizione fisica e per il controllo del peso corporeo. La frequenza cardiaca preimpostata è pari a 122 battiti, mentre quella massima a 136.

P15 (Cardio). Profilo d’intensità media, con controllo della frequenza cardiaca. Questo profilo si basa sull’aumento e la riduzione costante della frequenza cardiaca, che si attesta intorno a 130-140 battiti per l’intera durata dell’esercizio. Questo profilo

èparticolarmente indicato per il miglioramento della condizione fisica. La frequenza cardiaca preimpostata è pari a 129 battiti, mentre quella massima a 145.

P16 (Fit). Profilo d’intensità elevata, con controllo della frequenza cardiaca. Questo profilo si basa sull’aumento e la riduzione costante della frequenza cardiaca, che si attesta intorno a 135-145 battiti per l’intera durata dell’esercizio. Questo profilo

èparticolarmente indicato per chi gode già di un’ottima condizione fisica e per chi invece la vuole migliorare. La frequenza cardiaca preimpostata è pari a 133 battiti, mentre quella massima a 150.

Manutenzione

Per garantire la sicurezza del treadmill è necessario svolgere regolarmente i vari interventi di manutenzione e servizio e riparare eventuali anomalie (usura dei componenti). Importante è controllare periodicamente la tenuta di tulle le viti ed i dadi di fissaggio. Se un componente si guasta, dovrà essere sostituito tempestivamente. Il treadmill non potrà essere utilizzato se non è perfettamente funzionante.

I

61

Image 61
Contents T90 Rehab Important Safety Instructions Running base Power cord AssemblyBefore assembling the device, insure all parts are present Handrails Handlebar/meter unitBasics on Exercising Never leave the treadmill unattended when pluggedHeart Rate Measure is your own heart rate MeterStarts the selected training and activates the running belt Pulse Measurement With Handgrip PulseElevation ranges from 0 % horizontal to 12 % Device Settings12 %, 0,5 % increments 00-99.99 km, 0,01 km incrementsChoosing AN Exercise Select the HRC mode with the arrow keysP1 Manual EXERCISe P2 Heart Rate Controlled ExerciseP3 Fitness Tests P4-P16 Preset Training ProgramsMinutes 010 3 hours h300, adjusting at N e r ’ s m a n u a l T 9 Cleaning and Lubricating the Treadmill MaintenanceAdjusting the Belt Tension MalfunctionsTechnical Data Error CodesMoving and Storage Das Gerät darf nicht von Personen benutzt MontagePrüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind Laufunterlage NetzkabelHandstütze UND Cockpit VorderstangenSicherheitsschlüssel NetzkabelHerzfrequenz Allgemeines ZUM TrainingTelemetrische Herzfrequenzmessung Pulsmessung Durch HandsensorenBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit CockpitHeart Rate Herzfrequenz P1 MANUAL-TRAINING Wahl DER TrainingseinheitP2 Herzfrequenzgesteuertes Training P3 Konditionstest P4-P16 Vorprogrammierte Trainingsprogramme Nach Vollenden der 2 km langen StreckeLaufband stehen bleibt T r i e b s a n l e i t u n g T 9 Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte WartungFehlermeldungen BetriebsstörungenDas Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an Ausrichten DER LaufmatteTechnische Daten Transport UND AufbewahrungWartungsmeldung Conseils et avertissements Piste Fil électrique AssemblageBarres d’appui avant Barres D’APPUI AvantREPOSE-MAINS ET Compteur Généralités sur l’entraînementCle de verrouillage de securite Cordon d’alimentationRythme Cardiaque Pour commencer votre exerciceÉquilibre et aux autres facteurs de sécurité Mesure DU Pouls Grace AUX Capteurs À MainEntraînement actif 70-80 % du pouls maximum Unite DES CompteursMet en route l’exercice choisi Par controle de la fréquence cardiaque, vousAppuyer sur la touche SET 12 %, par crans de 0,5 %’avance de manière sonore les changements de profil AffichagesP1 Manual Choix DE L’ENTRAINEMENTP2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque P3 Test de condition physique La fin du parcours de 2 km, le compteurP4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT Preprogrammes En appuyant une fois sur la touche Stop D e d ´ e m p l o i T 9 Nettoyage de l’appareil et graissage De la plaque de base EntretienReglage de l’alignement du tapis Transport et rangement Coder d’erreurDe l’appareil Code D’ENTRETIENCaracteristiques techniques Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat Onderhoud van het apparaatLootrainer Elektriciteitssnoer VoorleuningenHandsteun EN Monitor Fitness TrainingNoodstop ElektriciteitssnoerHartslag Beginnen MET DE TrainingHoudt u altijd, bij het op- en afstappen van Beginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag MonitorSterke mate en zorgt al snel voor een merkbaar resultaat Begin met de door u gekozen training12 %, met 0,5 % nauwkeurigheid Calorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheidTrainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheid FunctiesP1 Manuele Training TrainingskeuzeP2 hartslaggestuurde Training P3 ConditietestP4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S Kunt een hellingsprofiel kiezen met de pijltoetsen N d l e i d i n g T 9 Het loopvlak te krijgen Spuit gedurende 2-3 seconden OnderhoudReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer HET Centreren VAN DE LootrainerStoringen GebruiksstoringenTransport EN Opslag Onderhoud Melding158 cm Technische Gegevens52 cm Tappeto Cavo di alimentazione AssemblaggioBarre d’appoggio anteriori Poggiamano-assieme contatore Corrimano E Contatore Barre D’APPOGGIO AnterioriChiave di sicurezza Cavo per la correnteBattito Cardiaco AllenamentoCardiofrequenzimetro Integrato NEL Corrimano Parti con l’esercizio prescelto PannelloMisurazione telemetrica Tasti funzioneÁngulo de inclinación, 0-12 %, con intervalli di 0,5 % ImpostazioniDisplay Acustico Scelta DELL’ESERCIZIOSul display del profilo, ad intervalli di un minuto P1 Esercizio in ManualP3 Test di condizione fisica Sei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazione Come possibile livello di condizione fisicaP4-P16 Programmi Preimpostati Enter per confermare Manutenzione Pulizia dal treadmill ed lubrificazione Disturbi durante l’usoAllineamento del nastro Regolazione della tensione del nastroSpostamento ed immagazzinaggio Codici DisfunzioniDati tecnici Codici ManutenzioneN u a l e d ´ u s o T 9 Compruebe si en los embalajes están todas las piezas MontajeSuperficie de carrera Cable de alimentación Columnos delanteras Manillar con monitor incorporadoManillar Y Monitor Barandillas DelanterasLlave de seguridad Cable de alimentaciónSobre el espacio de ejercicio Aspectos generales del entrenamientoSobre el uso del equipo Comienzo de sesiónMedicion DEL Pulso a Traves DEL Manillar Ritmo CardíacoMedicion Telemétrico Teclas de función PantallasEl ejercicio elegido se pone en marcha 12 % en escalones de 0,5 %Para aceptar pulse Enter Selección DEL EjercicioPulse la tecla Start para comenzar el ejercicio P1 Ejercicio ManualP3 Prueba para medir la condición Física ¡Recuerde que no se puede correr en esta pruebaP4-P16 Programas DE Ejercicio Predeterminados Utilice las teclas de flecha para seleccionar unEnter Mantenimiento Siempre que Defectos de funcionamentoLimpieza y lubricacion Ajuste de la cinta rodanteTraslado y almacenaje Códigos de errorDatos técnicos De repuesto mencionadas en la lista de piezas de repuestoN u a l d e l u s u a r i o T 9 Börja med att packa upp och kolla att du har följande delar MonteringLöpunderlag Elsladd StolparHandtag OCH Display Allmänt om träningSäkerhetsnyckel ElkabelPulsmätning MED Hjälp AV Handtagen PulsStarta träningen MätareUppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal FunktionstangenterLutningsvinkeln 0-12 % i steg om 0,5 % VAL AV TräningSnabbstart Start genom programvalMata in din vikt med piltangenterna. Tryck sedan på Mätaren frågar efter testpersonens vikt WeightP4-P16 Färdiga Träningsprogram 42 km, ändringar görs i steg om 1 km Rengöring och smörjning av löpband ServiceStörningar vid användning Service KODKoder för fel Centrering av löpbandTekniska data Transport och förvaringLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg AsennusJuoksualusta Verkkojohto Pidennetyt käsituet asennus sivuKäsituki JA Mittari Yleistä HarjoittelustaTURVA-AVAIN VerkkojohtoOlla liian tiukalla, jottei esim. normaali hengitys SykeKäynnistät valitun harjoitteen MittariVahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset ToimintopainikkeetKcal, 1 kalorin portain Harjoituksen Valinta12 %, 0,5 % portain AsetukseenP3 Kuntotesti P2 Sykeohjattu HarjoitusP4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat 42 km, muutokset 1 km portain Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu HuoltoMaton Keskittäminen KäyttöhäiriötMaton Kireyden Säätö VirhekooditTekniset tiedot Kuljetus JA SäilytysVirheilmoitus ei poistu, ota yhteys laitteen myyjään 18,0 km/hPage Profiles T90 Rehab 103 Benelux AustriaFinland Germany