Bosch Appliances WTXD5500UC manual Dérangement et remèdes

Page 52

Nettoyage

de

 

Changer

l'ampoule de

la￿flasque

 

 

l'éclairage

 

A la longue,

les pluches

 

Lorsque vous ouvrez la porte,

créées par

 

le processus

de

séchage

se

l'éclairage du

tambour s'allume

à￿l'intérieur du tambour.

rassemblent

dans

la flasque.

 

 

￿

Desserrez la

vis

du

couvercle

 

puis ouvrez

ce

dernier.

￿

Tournez

l'ampoule en sens

 

inverse

des

aiguilles

d'une

 

montre.

Remplacez=la

par une

 

ampoule

neuve

adaptée à

Ces pluches s'enlèvent facilement avec l'aspirateur ; nettoyez au moins une fois par mois.

Pour changer l'ampoule :

￿Ramener le disjoncteur en position éteinte.

￿Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.

￿Ouvrez la porte et localisez l'ampoule sur le côté supérieur gauche du joint.

 

l'appareil (fournie par le service

 

après=vente).

 

 

 

￿

Remettez le

couvercle en

place

 

puis

fixez=le

en

position à

l'aide

 

de

la vis.

 

 

 

￿

Rebranchez

la

fiche mâle

du

 

sèche=linge dans une prise de

 

courant.

 

 

 

Dérangement et remèdes

￿ DANGER ￿

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE! RISQUE D'EXPLOSION! Les réparations et le remplacent de pièces sont des opérations réservées uniquement à des techniciens agréés.

Avant d'appeler le service après=vente, vérifiez si vous ne pouvez pas supprimer la panne vous=même en vous servant du tableau ci=dessous.

Si vous ne parvenez pas à la supprimer ou si une réparation s'impose :

1.Réglez le sélecteur de programme sur «off».

2.Ramener le disconecteur en position éteinte.

3.Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.

4.Fermez le robinet de gaz.

5.Appelez le service après=vente (voir page 53).

Problème

 

 

Cause

possible

 

 

 

 

Remède

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le sèche0linge ne

démarre

pas.

Fiche

mâle pas branchée du tout ou alors

Branchez la fiche mâle correctement dans la prise de

Le voyant «start/stop» ne s'allume pas.

incorrectement

dans

la

prise de

courant.

courant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Un fusible / disjoncteur protégeant le secteur

deRemplacez

le

fusible

/

Réarmez le disjoncteur.

 

 

 

 

 

 

maison a grillé / disjoncté.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous

n'avez pas appuyé sur le

bouton

«start/stop»Appuyez

sur

le

bouton

«start/stop»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous n'avez pas sélectionné de programme.

Sélectionnez

un

programme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Porte

pas fermée.

 

 

 

 

Refermez

la

porte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Température

ambiante

inférieure

à °41F /

°5C

Accroissez la température de la pièce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Linge resté mouille

après

le séchageLe. robinet

de

gaz

était Fermé.

 

 

Ouvrez

le

robinet de

gaz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51

Image 52
Contents Lree rer Page Contents CGA DefinitionsWhat to Doif YOU Smell GAS Safety Instructions Safeguards Grounding InstructionsInstallation Instructions Before installing thedryerIntroduction Information Concerning WasteInstallation location Electrical Connection GasGrounding Instructions AGA CSAExhaust Air Connection OutdoorsUSA CAN/CSASpecial Exhaust Accessories CAN/CSA=Z240Installation stepbystep Check list before using the dryerPreparing Transport Dryer StepOperating Instructions Your new dryerControl Panel Selecting a program Using the dryer rack Start the dryer. Switch off the dryerSummary of instructions Choose an optionSafety Using DryerProtection Information EverProtecting DryerBefore Using Temporary Laundry Dryer For Disconnection First Time DryerIdentification OffabricsTime Programs Indicator Sequence Program selectionAutomatic programs OptionsRegular/cotton Operation Using the dryerLED Using the dryer rack Place shoes Rack Cleaning and care Change the light bulb TroubleshootingRisk of Electrical Shock Explosion Hazard Service BSHStatement of Warranties Siemens Clothes Dryers ExclusionsService ET Réparations Table des matièresQUE Faire SI Vous Sentez UNE Odeur DE GAZ Définitions Instructions DE Sécurité ImportantesLappareil Hors Service OU AU Nutilisez PASMettre RetirezInstructions Mise Àla TerreAvertissements ImportantsIntroduction Instructions DinstallationInformations sur lamise au rebut Avant Dinstaller Branchement ÉlectriqueAGA Branchement GazNaturel Conduit RaccordementDéchappement Nassemblez PAS Accessoires Installation pas à pas Préparation PasSèche&linge PiedsCheck&list PréalableInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèche#lingeLe bandeau de commande Résumé des instructions Sélection dun Utilisation du tiroir de Programme SéchageChoisir une option Préparation du sèche&lingeInformations de sécurité Protection de lenvironne1 mentAvant dallumer le sèche1linge ProtectionAvant Dutiliser Débranche Le sèche&linge MentPour Temporaire du Première Fois Sèche&lingeProgrammes assortis Du programmeDune durée Tableau Sélection Programmes Utilisation Utilisation du sèchelingeUne fois le processus de Si la pièce Linge Nettoyage et EntretienDérangement et remèdes Nettoyage Changer Lampoule de Laflasque LéclairageLe filtre SAV DES Garanties Siemens Declaration SÈCHE!LINGEExclusions Garantie Siemens Índice ServicioDefiniciones PeligroSI Siente Olor a GAS Instrucciones Importantes DE Seguridad Importantes DE LlamadosAtención Antes DE Sacar ELInstrucciones Para LA Instalación IntroducciónInformación sobre eliminación de residuos Antes de instalar el secadorEmplazamiento Conexión eléctrica Conexión de gasInstrucciones Para LA Puesta a Tierra NaturalEn la chapa de características Conexión del tubo de aire de salida Accesorios Juego Domiciliario Móvil Canastilla Para Secar La instalación paso apaso Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Preparación del secador Resumen de instruccionesSelección De un Uso de Canastilla Programa Informaciones ProtecciónPara DelmedioAntes Usar Desconexión Secador Por temporal DelPrimera Vez Secador RopaSelección del programa Tabla Selección Programas Camisas deportivas, trajes, pantalones, ropa de trabajo eFunciona miento Uso de la canastilla Secar prendas de ropa sobre Limpieza y cuidado Limpieza del secadorSalida ¡PELIGRO DE ExplosionesRodamiento Localización de fallos No arrancaServicio Autorizado Declaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa Siemens Exclusiones