Bosch Appliances WTXD5500UC manual Une fois le processus de

Page 49

i

Une fois le processus de

Utilisation

du tiroir de

séchage terminé (le

programme

séchage

 

 

ou le programme à durée

(Accessoire,

voir page 38)

réglable a pris fin), le tambour

continue de

tourner

par

Servez4vous du tiroir de séchage

intermittence

pendant

1 heure.

pour sécher les textiles lavables en

Ceci empêche le linge de se

laine (les chandails par ex.) et les

froisser. Le linge repose non

chaussures. Le tiroir de séchage

tassé et bien défoulé dans le

reste immobile tandis que le

tambour jusqu'à ce que vous

tambour tourne. Ne bougez pas la

l'enleviez.

 

 

laine humide car elle a tendance à

 

 

 

feutrer. Le séchage de chaussures

Il faudrait retirer le linge au plus

 

 

tard une fois cette période

sans utiliser le tiroir pourrait

écoulée.

 

 

endommager

le

tambour.

￿ Prudence ￿

4.Soulevez le tiroir de séchage horizontalement pour l'introduire dans le tambour.

8.Ouvrez la porte.

9.Sortez le linge du sèche4linge.

Ne faites sécher qu'un vêtement ou une paire de chaussure à la fois (charge maximale de linge sec ￿2,2￿lbs (1 kg). Il faut que le linge ait été essoré. Ne séchez que des chaussures préalablement lavées. Le linge

ne doit pas toucher le tambour car il pourrait se coincer et être endommagé par le tambour. Après avoir utilisé le tiroir de séchage, retirez4le immédiatement du sèche4linge.

Insertion du tiroir de séchage

1.Ouvrez la porte du sèche4linge.

2.Vérifiez que le tambour est vide.

5.Placez le tiroir de séchage de telle sorte que les tiges pénètrent dans les trous de positionnement situés à l'avant.

10.Amenez le programmateur sur￿«off».

L'éclairage du sèche4linge s'éteint.

11.Nettoyez le filtre.Il faudrait nettoyer le filtre après chaque séance de séchage. Le￿nettoyage du filtre réduit la

durée de séchage et permet

3. Retirez le filtre à peluches.

d'économiser

de l'énergie.

 

12. Refermez le

hublot.

 

6.Insérez le filtre à peluches. Introduisez le filtre en veillant à￿ce qu'il soit bien aligné sur le bord du tambour!

48

Image 49
Contents Lree rer Page Contents CGA DefinitionsWhat to Doif YOU Smell GAS Safety Instructions Grounding Instructions SafeguardsBefore installing thedryer Installation InstructionsIntroduction Information Concerning WasteInstallation location Gas Electrical ConnectionGrounding Instructions AGA CSAOutdoors Exhaust Air ConnectionUSA CAN/CSASpecial Exhaust CAN/CSA=Z240 AccessoriesCheck list before using the dryer Installation stepbystepPreparing Transport Dryer StepYour new dryer Operating InstructionsControl Panel Start the dryer. Switch off the dryer Selecting a program Using the dryer rackSummary of instructions Choose an optionUsing Dryer SafetyProtection Information EverProtecting DryerFirst Time Dryer Before Using Temporary Laundry Dryer For DisconnectionIdentification OffabricsProgram selection Time Programs Indicator SequenceAutomatic programs OptionsRegular/cotton Operation Using the dryerLED Using the dryer rack Place shoes Rack Cleaning and care Change the light bulb TroubleshootingRisk of Electrical Shock Explosion Hazard BSH ServiceExclusions Statement of Warranties Siemens Clothes DryersTable des matières Service ET RéparationsQUE Faire SI Vous Sentez UNE Odeur DE GAZ Instructions DE Sécurité Importantes DéfinitionsNutilisez PAS Lappareil Hors Service OU AUMettre RetirezÀla Terre Instructions MiseAvertissements ImportantsIntroduction Instructions DinstallationInformations sur lamise au rebut Avant Dinstaller Électrique BranchementAGA Branchement GazNaturel Conduit RaccordementDéchappement Nassemblez PAS Accessoires Préparation Pas Installation pas à pasSèche&linge PiedsCheck&list PréalablePrésentation de votre nouveau sèche#linge Instructions DutilisationLe bandeau de commande Sélection dun Utilisation du tiroir de Programme Séchage Résumé des instructionsChoisir une option Préparation du sèche&lingeProtection de lenvironne1 ment Informations de sécuritéAvant dallumer le sèche1linge ProtectionLe sèche&linge Ment Avant Dutiliser DébranchePour Temporaire du Première Fois Sèche&lingeProgrammes assortis Du programmeDune durée Tableau Sélection Programmes Utilisation du sèchelinge UtilisationUne fois le processus de Si la pièce Linge Entretien Nettoyage etNettoyage Changer Lampoule de Laflasque Léclairage Dérangement et remèdesLe filtre SAV DES Garanties Siemens Declaration SÈCHE!LINGEExclusions Garantie Siemens Servicio ÍndicePeligro DefinicionesSI Siente Olor a GAS Instrucciones Importantes DE Seguridad Llamados Importantes DEAtención Antes DE Sacar ELIntroducción Instrucciones Para LA InstalaciónInformación sobre eliminación de residuos Antes de instalar el secadorEmplazamiento Conexión de gas Conexión eléctricaInstrucciones Para LA Puesta a Tierra NaturalEn la chapa de características Conexión del tubo de aire de salida Accesorios Juego Domiciliario Móvil Canastilla Para Secar La instalación paso apaso Su nuevo secador Instrucciones DE FuncionamientoPanel de manejo Preparación del secador Resumen de instruccionesSelección De un Uso de Canastilla Programa Protección InformacionesPara DelmedioSecador Por temporal Del Antes Usar DesconexiónPrimera Vez Secador RopaSelección del programa Camisas deportivas, trajes, pantalones, ropa de trabajo e Tabla Selección ProgramasFunciona miento Uso de la canastilla Secar prendas de ropa sobre Limpieza del secador Limpieza y cuidadoSalida ¡PELIGRO DE ExplosionesRodamiento No arranca Localización de fallosServicio Autorizado Exclusiones Declaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa Siemens