Bosch Appliances WTXD5500UC manual Nettoyage et, Entretien

Page 51

Nettoyage et

Nettoyage du sèche0linge

￿ DANGER ￿

RISQUE D'EXPLOSION !

Pour nettoyer, n￿utilisez jamais de solvants ou de liquides inflammables.

entretien

1.Eteignez le sèche7linge. Ramenez le programmateur sur￿«off».

￿ Prudence ￿

L￿intérieur de la porte s￿échauffe pendant le séchage.

2. Ouvrez la porte.

Nettoyage du conduit d'échappement

Inspectez et nettoyez le conduit d￿échappement au moins une fois par an pour empêcher qu￿il ne se bouche. Un conduit d￿échappe- ment partiellement obstrué allonge la durée de séchage.

￿

Ramener

le

disjoncteur en

 

position

éteinte

￿

Débranchez

la fiche mâle de

￿

Prudence

￿

 

 

 

 

 

 

 

Un nettoyage incorrect peut en7

 

dommager le sèche7linge. Ne le

 

nettoyez pas avec un jet

d￿eau.

 

N￿utilisez pas de produits récu7

 

rants ou de détergents multi7

 

usage.

N￿utilisez pas non

plus de

3. Retirez le filtre à peluches.

nettoyeurs à vapeur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Essuyez le corps de l￿appareil et le bandeau uniquement avec un chiffon doux additionné d￿un peu d￿eau savonneuse.

Essuyez le tambour, le joint de la porte et l￿intérieur de la porte uniquement avec un chiffon humide.

 

la￿prise de courant

 

 

￿

Fermez le robinet de gaz.

￿

Débranchez le conduit

du

 

sèche7linge.

 

 

￿

Passez le conduit à l￿aspirateur

 

puis

rebranchez7le.

 

 

 

 

 

 

 

￿

 

Avertisse0

￿

 

 

 

 

ment

 

 

 

 

 

 

 

 

Défaites le branchement du gaz avant de dépkacer le sèche-linge pour nettoyer le conduit. Veillez à ne pas détruire le raccord du gaz lorsque vous nettoyez le conduit.

Nettoyage des capteurs d'humidité

 

 

 

 

4. Retirez les

 

 

 

Il faut

nettoyer

les capteurs

Nettoyage

du

filtre

 

peluches

en

passant d￿humidité de temps

en

temps vu

 

la main

sur le

filtre.

 

qu￿une

couche

fine

de

matière

à￿peluches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il

faudrait rincer le

filtre

une fois par

 

dépose

dessus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

transparente se

Un filtre sale accroît la durée de

an sous l￿eau

du

robinet chaude.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

séchage ainsi

que la

consommation Séchez

bien

le

filtre avant

de le

 

 

 

 

d￿énergie.

 

 

remettre

en

place.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il faudrait nettoyer le filtre avant et après chaque séance de séchage. Il￿faudra toutefois le nettoyer au plus tard quand le voyant «lint filter» s￿allume.

Si le voyant «lint filter» s￿allume pendant un programme de séchage et que l￿appareil émet un signal sonore, nettoyez le filtre immédiatement puis vérifiez le conduit d￿échappement.

iLe programme s￿interrompt automatiquement.

5.Remettez le filtre en place.

6.Refermez la porte.

Ce dépôt s￿enlève facilement en essuyant les capteurs (il s￿agit des deux barres situées à côté du filtre à￿peluches) au moyen d￿un chiffon et d￿un peu de vinaigre blanc. N￿utilisez que du vinaigre blanc. Nettoyez le capteur d￿humidité une fois par mois.

50

Image 51
Contents Lree rer Page Contents Definitions CGAWhat to Doif YOU Smell GAS Safety Instructions Grounding Instructions SafeguardsConcerning Waste Installation InstructionsBefore installing thedryer Introduction InformationInstallation location AGA CSA Electrical ConnectionGas Grounding InstructionsCAN/CSA Exhaust Air ConnectionOutdoors USASpecial Exhaust CAN/CSA=Z240 AccessoriesDryer Step Installation stepbystepCheck list before using the dryer Preparing TransportYour new dryer Operating InstructionsControl Panel Choose an option Selecting a program Using the dryer rackStart the dryer. Switch off the dryer Summary of instructionsEverProtecting Dryer SafetyUsing Dryer Protection InformationOffabrics Before Using Temporary Laundry Dryer For DisconnectionFirst Time Dryer IdentificationOptions Time Programs Indicator SequenceProgram selection Automatic programsRegular/cotton Using the dryer OperationLED Using the dryer rack Place shoes Rack Cleaning and care Troubleshooting Change the light bulbRisk of Electrical Shock Explosion Hazard BSH ServiceExclusions Statement of Warranties Siemens Clothes DryersTable des matières Service ET RéparationsQUE Faire SI Vous Sentez UNE Odeur DE GAZ Instructions DE Sécurité Importantes DéfinitionsRetirez Lappareil Hors Service OU AUNutilisez PAS MettreImportants Instructions MiseÀla Terre AvertissementsInstructions Dinstallation IntroductionInformations sur lamise au rebut Avant Dinstaller Électrique BranchementBranchement Gaz AGANaturel Raccordement ConduitDéchappement Nassemblez PAS Accessoires PiedsCheck&list Préalable Installation pas à pasPréparation Pas Sèche&lingePrésentation de votre nouveau sèche#linge Instructions DutilisationLe bandeau de commande Préparation du sèche&linge Résumé des instructionsSélection dun Utilisation du tiroir de Programme Séchage Choisir une optionProtection Informations de sécuritéProtection de lenvironne1 ment Avant dallumer le sèche1lingePremière Fois Sèche&linge Avant Dutiliser DébrancheLe sèche&linge Ment Pour Temporaire duDu programme Programmes assortisDune durée Tableau Sélection Programmes Utilisation du sèchelinge UtilisationUne fois le processus de Si la pièce Linge Entretien Nettoyage etNettoyage Changer Lampoule de Laflasque Léclairage Dérangement et remèdesLe filtre SAV Declaration SÈCHE!LINGE DES Garanties SiemensExclusions Garantie Siemens Servicio ÍndicePeligro DefinicionesSI Siente Olor a GAS Instrucciones Importantes DE Seguridad Antes DE Sacar EL Importantes DELlamados AtenciónAntes de instalar el secador Instrucciones Para LA InstalaciónIntroducción Información sobre eliminación de residuosEmplazamiento Natural Conexión eléctricaConexión de gas Instrucciones Para LA Puesta a TierraEn la chapa de características Conexión del tubo de aire de salida Accesorios Juego Domiciliario Móvil Canastilla Para Secar La instalación paso apaso Su nuevo secador Instrucciones DE FuncionamientoPanel de manejo Resumen de instrucciones Preparación del secadorSelección De un Uso de Canastilla Programa Delmedio InformacionesProtección ParaRopa Antes Usar DesconexiónSecador Por temporal Del Primera Vez SecadorSelección del programa Camisas deportivas, trajes, pantalones, ropa de trabajo e Tabla Selección ProgramasFunciona miento Uso de la canastilla Secar prendas de ropa sobre ¡PELIGRO DE Explosiones Limpieza y cuidadoLimpieza del secador SalidaRodamiento No arranca Localización de fallosServicio Autorizado Exclusiones Declaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa Siemens