Bosch Appliances WTXD5500UC manual Instrucciones Para LA Instalación, Introducción, =Ul

Page 61
Mantenga alejados a los niños tanto del cartón como de los demás componentes del embalaje. Existe peligro de asfixia con la lámina plástica y￿con los cartones plegados.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Introducción

Lea estas instrucciones completaB mente y con cuidado. Esto va a￿evitar que pierda tiempo y￿esfuerzo, permitiendo lograr un￿funcionamiento óptimo del secador. Asegúrese de tener en cuenta todas las advertencias y￿precauciones.

Información sobre eliminación de residuos

Eliminación del embalaje

￿ Peligro ￿

Antes de instalar el secador

Desembalaje del electrodoméstico

￿ Advertencia ￿

El secador es sumamente pesado. No levante el electroB doméstico personalmente.

Estas instrucciones para la instalaB

 

 

 

 

 

 

ción están destinadas para ser

 

 

 

 

 

 

usadas por personal calificado.

 

 

 

 

 

 

Adicionalmente

a

estas instrucB

 

 

 

 

 

 

ciones,

el secador

debe

instalarse

Ninguno

de

los materiales

del

de

acuerdo con

 

todas

las

reglas

embalaje

es

dañino

para el medio

locales

o bien,

en

su ausencia, con:

y

pueden

reciclarse.

 

 

 

 

 

 

 

 

ambiente

-

en

losEstados

 

Unidos,

 

Rogamos

eliminarlos

según

las

 

el￿National Electric Code,

 

normas de

protección del

mismo.

 

ANSI/NFPA70

en su

última

Rogamos ponerse en contacto con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

edición y las

reglas

municipales su vendedor

o la autoridad

 

y/o locales

vigentes.

 

 

competente

respecto

de las

 

 

 

 

 

 

 

 

-

En Canadá,

el

 

Canadian

ElecB

disposiciones

vigentes.

 

 

 

trical Code

C22.1 en

su

última Desecho

de electrodomésticos

 

edición y las reglas

municipales

￿

Peligro

￿

 

y/o locales

vigentes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tampoco debe levantárselo de partes protuberantes debido al riesgo de quebraduras.

￿ Cuidado ￿

Quite el embalaje cuidadosamente, para evitar daños en las superficies.

Controle si el secador se ha dañado durante el transporte. No conecte un secador visiblemente dañado.

En casos de duda, consulte con su vendedor.

La instalación

de gas debe

cumplir

 

En los

artefactos

que se van

 

 

Volumen

de

entrega

 

 

 

 

 

 

 

los reglamentos

locales

o bien,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a￿poner

fuera

de

servicio,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

￿

 

Cuidado ￿

 

en￿ausencia de

éstos,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desconecte el

enchufe

principal,

 

 

 

 

el National Fuel Gas Code,

 

 

 

 

 

 

 

 

corte el

cable

de

red

y elimine

 

 

 

 

 

 

 

 

ANSI￿Z223.1/NFPA 54

o

bien

 

 

el

Una

vez

eliminado el

embalaje,

 

CAN/CSA-B149.1 del código

 

 

cable junto con el enchufe.

 

quite

inmediatamente

todos los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de￿instalaciones.

 

 

 

 

 

Para evitar que los niños al jugar

objetos contenidos en el tambor.

 

 

 

 

 

 

 

 

se

 

 

 

 

 

 

Nota:

 

 

 

 

 

 

 

pongan en

peligro

al

quedar

 

El secador se entrega como unidad

 

 

 

 

 

aprobación atrapados,

asegurarse

de

que el

 

Este

secador

posee

la

 

completa.

Las

instrucciones de

UL y

C=UL

para

un

funcionamientomecanismo

de

cierre

de

la puerta

 

funcionamiento

y

los accesorios

seguro hasta

alturas

de

7700 ft

esté desactivado o

desmonte

 

que forman parte

del

volumen de

la￿puerta.

 

 

 

 

 

 

 

 

(2350

m) sin

más

modificaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

entrega se encuentran en el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en￿los

componentes

de

gas

natural. ¡Los electrodomésticos

viejos

 

tambor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no￿son basura! Pueden utilizarse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

materias

primas

valiosas

en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un￿reciclado adecuado al medio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ambiente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rogamos ponerse en contacto con su vendedor o la autoridad competente respecto de las disposiciones vigentes.

60

Image 61
Contents Lree rer Page Contents CGA DefinitionsWhat to Doif YOU Smell GAS Safety Instructions Grounding Instructions SafeguardsBefore installing thedryer Installation InstructionsIntroduction Information Concerning WasteInstallation location Gas Electrical ConnectionGrounding Instructions AGA CSAOutdoors Exhaust Air ConnectionUSA CAN/CSASpecial Exhaust CAN/CSA=Z240 AccessoriesCheck list before using the dryer Installation stepbystepPreparing Transport Dryer StepYour new dryer Operating InstructionsControl Panel Start the dryer. Switch off the dryer Selecting a program Using the dryer rackSummary of instructions Choose an optionUsing Dryer SafetyProtection Information EverProtecting DryerFirst Time Dryer Before Using Temporary Laundry Dryer For DisconnectionIdentification OffabricsProgram selection Time Programs Indicator SequenceAutomatic programs OptionsRegular/cotton Operation Using the dryerLED Using the dryer rack Place shoes Rack Cleaning and care Change the light bulb TroubleshootingRisk of Electrical Shock Explosion Hazard BSH ServiceExclusions Statement of Warranties Siemens Clothes DryersTable des matières Service ET RéparationsQUE Faire SI Vous Sentez UNE Odeur DE GAZ Instructions DE Sécurité Importantes DéfinitionsNutilisez PAS Lappareil Hors Service OU AUMettre RetirezÀla Terre Instructions MiseAvertissements ImportantsIntroduction Instructions DinstallationInformations sur lamise au rebut Avant Dinstaller Électrique BranchementAGA Branchement GazNaturel Conduit RaccordementDéchappement Nassemblez PAS Accessoires Préparation Pas Installation pas à pasSèche&linge PiedsCheck&list PréalablePrésentation de votre nouveau sèche#linge Instructions DutilisationLe bandeau de commande Sélection dun Utilisation du tiroir de Programme Séchage Résumé des instructionsChoisir une option Préparation du sèche&lingeProtection de lenvironne1 ment Informations de sécuritéAvant dallumer le sèche1linge ProtectionLe sèche&linge Ment Avant Dutiliser DébranchePour Temporaire du Première Fois Sèche&lingeProgrammes assortis Du programmeDune durée Tableau Sélection Programmes Utilisation du sèchelinge UtilisationUne fois le processus de Si la pièce Linge Entretien Nettoyage etNettoyage Changer Lampoule de Laflasque Léclairage Dérangement et remèdesLe filtre SAV DES Garanties Siemens Declaration SÈCHE!LINGEExclusions Garantie Siemens Servicio ÍndicePeligro DefinicionesSI Siente Olor a GAS Instrucciones Importantes DE Seguridad Llamados Importantes DEAtención Antes DE Sacar ELIntroducción Instrucciones Para LA InstalaciónInformación sobre eliminación de residuos Antes de instalar el secadorEmplazamiento Conexión de gas Conexión eléctricaInstrucciones Para LA Puesta a Tierra NaturalEn la chapa de características Conexión del tubo de aire de salida Accesorios Juego Domiciliario Móvil Canastilla Para Secar La instalación paso apaso Su nuevo secador Instrucciones DE FuncionamientoPanel de manejo Preparación del secador Resumen de instruccionesSelección De un Uso de Canastilla Programa Protección InformacionesPara DelmedioSecador Por temporal Del Antes Usar DesconexiónPrimera Vez Secador RopaSelección del programa Camisas deportivas, trajes, pantalones, ropa de trabajo e Tabla Selección ProgramasFunciona miento Uso de la canastilla Secar prendas de ropa sobre Limpieza del secador Limpieza y cuidadoSalida ¡PELIGRO DE ExplosionesRodamiento No arranca Localización de fallosServicio Autorizado Exclusiones Declaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa Siemens