Bosch Appliances WTXD5500UC manual Funciona miento

Page 76

Funciona￿ miento

Uso del secador

i

La luz indicadora «lint filter» (filtro para pelusas) centellea por 5￿segundos. Esto indica «Control de filtro».

6.Cierre la puerta.

La luz indicadora «start/stop» comienza a centellear.

iSi la puerta no fue cerrada correctamente, el secador no arrancará.

4.

Si

hace

falta,

seleccione

 

 

 

«option»,

presionando el botón.

 

 

 

Las «opciones» se explican el la

1. Abra la puerta.

página

73.

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

Se

actualiza el

tiempo

 

 

 

remanente

indicado.

7. Presione el botónstart/stop« ». Le luz indicadora «start/stop» quedará encendida permanentemente.

2.Controle el filtro.

El filtro debe limpiarse antes

y￿después de cada proceso de secado. Un filtro limpio reduce el tiempo de secado y ahorra energía.

i El programa comienza con una señal acústica (si así fue ajustado).

Si fue seleccionado un programa estándar, las luces indicadoras señalan el avance de la secuencia del programa.

5.Coloque la ropa en el tambor vacío. Coloque cada prenda

por separado en el interior de la máquina.

3.Gire el selector de programas al￿programa deseado. Selecciones el programa que corresponda a la ropa colocada

en el secador de la tabla correspondiente (ver página￿74). Se enciende la luz en el interior del secador.

iSe indica el tiempo de programa remanente.

i

Para un resultado óptimo, debe separarse la ropa en función de su tipo y el grado de humedad residual deseado. Para más información, consulte la

página￿72.i

Tenga en cuenta los símbolos para el secado de la ropa, colocados por el fabricante. Si￿está por secar prendas de lana y calzados, consulte la página 76.

Asegúrese que haya solamente ropa en el tambor. Controle que todas las prendas estén completamente dentro del tambor.

Al finalizar el programa se emite una señal acústica (si así fue ajustado) y se enciende el LED «antiCrease» (protección contra arrugado/terminado).

75

Image 76
Contents Lree rer Page Contents CGA DefinitionsWhat to Doif YOU Smell GAS Safety Instructions Safeguards Grounding InstructionsInstallation Instructions Before installing thedryerIntroduction Information Concerning WasteInstallation location Electrical Connection GasGrounding Instructions AGA CSAExhaust Air Connection OutdoorsUSA CAN/CSASpecial Exhaust Accessories CAN/CSA=Z240Installation stepbystep Check list before using the dryerPreparing Transport Dryer StepOperating Instructions Your new dryerControl Panel Selecting a program Using the dryer rack Start the dryer. Switch off the dryerSummary of instructions Choose an optionSafety Using DryerProtection Information EverProtecting DryerBefore Using Temporary Laundry Dryer For Disconnection First Time DryerIdentification OffabricsTime Programs Indicator Sequence Program selectionAutomatic programs OptionsRegular/cotton Operation Using the dryerLED Using the dryer rack Place shoes Rack Cleaning and care Change the light bulb TroubleshootingRisk of Electrical Shock Explosion Hazard Service BSHStatement of Warranties Siemens Clothes Dryers ExclusionsService ET Réparations Table des matièresQUE Faire SI Vous Sentez UNE Odeur DE GAZ Définitions Instructions DE Sécurité ImportantesLappareil Hors Service OU AU Nutilisez PASMettre RetirezInstructions Mise Àla TerreAvertissements ImportantsIntroduction Instructions DinstallationInformations sur lamise au rebut Avant Dinstaller Branchement ÉlectriqueAGA Branchement GazNaturel Conduit RaccordementDéchappement Nassemblez PAS Accessoires Installation pas à pas Préparation PasSèche&linge PiedsCheck&list PréalableInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèche#lingeLe bandeau de commande Résumé des instructions Sélection dun Utilisation du tiroir de Programme SéchageChoisir une option Préparation du sèche&lingeInformations de sécurité Protection de lenvironne1 mentAvant dallumer le sèche1linge ProtectionAvant Dutiliser Débranche Le sèche&linge MentPour Temporaire du Première Fois Sèche&lingeProgrammes assortis Du programmeDune durée Tableau Sélection Programmes Utilisation Utilisation du sèchelingeUne fois le processus de Si la pièce Linge Nettoyage et EntretienDérangement et remèdes Nettoyage Changer Lampoule de Laflasque LéclairageLe filtre SAV DES Garanties Siemens Declaration SÈCHE!LINGEExclusions Garantie Siemens Índice ServicioDefiniciones PeligroSI Siente Olor a GAS Instrucciones Importantes DE Seguridad Importantes DE LlamadosAtención Antes DE Sacar ELInstrucciones Para LA Instalación IntroducciónInformación sobre eliminación de residuos Antes de instalar el secadorEmplazamiento Conexión eléctrica Conexión de gasInstrucciones Para LA Puesta a Tierra NaturalEn la chapa de características Conexión del tubo de aire de salida Accesorios Juego Domiciliario Móvil Canastilla Para Secar La instalación paso apaso Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Preparación del secador Resumen de instruccionesSelección De un Uso de Canastilla Programa Informaciones ProtecciónPara DelmedioAntes Usar Desconexión Secador Por temporal DelPrimera Vez Secador RopaSelección del programa Tabla Selección Programas Camisas deportivas, trajes, pantalones, ropa de trabajo eFunciona miento Uso de la canastilla Secar prendas de ropa sobre Limpieza y cuidado Limpieza del secadorSalida ¡PELIGRO DE ExplosionesRodamiento Localización de fallos No arrancaServicio Autorizado Declaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa Siemens Exclusiones