Bosch Appliances WTXD5500UC manual Selección del programa

Page 74

Selección del programa

Para un secado óptimo, su secadorProgramas

ofrece diversos grupos detemporizados programas y opciones adicionales.

Seleccione el programa de secado necesario de la tabla de acuerdo con los ejemplos (ver página 74).

S￿ñal

Tipo

 

 

 

 

 

Fallo en el

Secuencia

de

funcionamiento

sonidos

prolongados

Advertencia de mal

Secuencia

de

funcionamiento

sonidos

prolongados

 

 

 

 

Programas

i

La señal «Advertencia

de mal

 

funcionamiento» está

siempre

automáticos

 

 

activa.

 

Hay diversos

programas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador

de

estado

automáticos para los diferentes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del

programa

 

 

tipos de textiles:regular/cotton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los

programas

de tiempo

tienen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(normal/algodón) opermanent

 

 

El secador utiliza un sistema de

press (estampados)).

 

una

duración específica

 

 

 

seguimiento

para

todos

los

 

(20,

40

o

60 minutos).

 

 

 

programas,

excepto

los

programas

regular/cotton

(normal/algodón)

 

 

 

 

 

En

la

etapa de

«air fluff»

(suavizadode

tiempo.

Un sensor

de

humedad

 

 

 

 

 

a aire),

el

secador funciona por

 

controla permanentemente

el grado

 

 

 

 

 

20￿minutos con aire del medio

 

de humedad de la ropa. El secado

 

 

 

 

 

ambiente

y

sin

suministro

de calor. concluye inmediatamente,

en

 

 

 

 

 

Opciones

 

 

 

 

cuanto se

logra

el

grado

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

humedad

ajustado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El tambor sigue girando por una

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hora

a intervalos

específicos, a fin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

evitar

que

la

ropa

se

arrugue.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El grado de humedad vigente y el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nivel logrado durante la secuencia

permanent

press

(Estampados)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del programa se indica a través de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

luces

indicadoras:

drying (secado),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

damp dry (no muy seco), regular dry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(secado normal) y

wrinkle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

block/finished

(protección contra

 

 

 

 

 

delicates

(Ropa fina)

 

 

 

arrugado/terminado).

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione el botón «delicates» (ropa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fina)

para tratar

prendas sensibles

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la temperatura. Tenga en cuenta las

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

informaciones de cuidado o los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

símbolos

sobre

las prendas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se￿reduce la temperatura y se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El avance

de

los programas

 

prolonga

el

tiempo que dura el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

proceso

de

secado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automáticos se controla a través

designal

(Señal)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sensores. La

duración de los

 

Su

secador

emite diversos sonidos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programas depende del grao de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del si se presiona

el botón «señal».

 

i

Si

se

enciende

el

indicador

humedad medido en la ropa y

 

 

 

 

 

 

grado de

humedad

seleccionado

 

s￿ñal

 

 

 

tipo

 

 

 

 

luminoso

«antiCrease»

mientras

(p. ej. «Damp

dry»

(húmedo seco)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el

selector

de programas está

Arranque

 

 

 

Sonido corto

 

 

 

 

o￿«Extra dry»

(extra

seco))

 

 

 

 

 

 

 

 

en￿la posición off, corte el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fin

de

programa

Secuencia de

 

 

 

 

suministro

de

energía

eléctrica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sonidos cortos

 

 

apagando

el

conmutador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correspondiente

y llame al

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

servicio

a

clientes.

 

 

73

Image 74
Contents Lree rer Page Contents What to Doif YOU Smell GAS DefinitionsCGA Safety Instructions Safeguards Grounding InstructionsIntroduction Information Installation InstructionsBefore installing thedryer Concerning WasteInstallation location Grounding Instructions Electrical ConnectionGas AGA CSAUSA Exhaust Air ConnectionOutdoors CAN/CSASpecial Exhaust Accessories CAN/CSA=Z240Preparing Transport Installation stepbystepCheck list before using the dryer Dryer StepOperating Instructions Your new dryerControl Panel Summary of instructions Selecting a program Using the dryer rackStart the dryer. Switch off the dryer Choose an optionProtection Information SafetyUsing Dryer EverProtecting DryerIdentification Before Using Temporary Laundry Dryer For DisconnectionFirst Time Dryer OffabricsAutomatic programs Time Programs Indicator SequenceProgram selection OptionsRegular/cotton LED Using the dryerOperation Using the dryer rack Place shoes Rack Cleaning and care Risk of Electrical Shock Explosion Hazard TroubleshootingChange the light bulb Service BSHStatement of Warranties Siemens Clothes Dryers ExclusionsService ET Réparations Table des matièresQUE Faire SI Vous Sentez UNE Odeur DE GAZ Définitions Instructions DE Sécurité ImportantesMettre Lappareil Hors Service OU AUNutilisez PAS RetirezAvertissements Instructions MiseÀla Terre ImportantsInformations sur lamise au rebut Instructions DinstallationIntroduction Avant Dinstaller Branchement ÉlectriqueNaturel Branchement GazAGA Déchappement RaccordementConduit Nassemblez PAS Accessoires Sèche&linge Installation pas à pasPréparation Pas PiedsCheck&list PréalableInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèche#lingeLe bandeau de commande Choisir une option Résumé des instructionsSélection dun Utilisation du tiroir de Programme Séchage Préparation du sèche&lingeAvant dallumer le sèche1linge Informations de sécuritéProtection de lenvironne1 ment ProtectionPour Temporaire du Avant Dutiliser DébrancheLe sèche&linge Ment Première Fois Sèche&lingeDune durée Du programmeProgrammes assortis Tableau Sélection Programmes Utilisation Utilisation du sèchelingeUne fois le processus de Si la pièce Linge Nettoyage et EntretienDérangement et remèdes Nettoyage Changer Lampoule de Laflasque LéclairageLe filtre SAV Exclusions Garantie Siemens Declaration SÈCHE!LINGEDES Garanties Siemens Índice ServicioDefiniciones PeligroSI Siente Olor a GAS Instrucciones Importantes DE Seguridad Atención Importantes DELlamados Antes DE Sacar ELInformación sobre eliminación de residuos Instrucciones Para LA InstalaciónIntroducción Antes de instalar el secadorEmplazamiento Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Conexión eléctricaConexión de gas NaturalEn la chapa de características Conexión del tubo de aire de salida Accesorios Juego Domiciliario Móvil Canastilla Para Secar La instalación paso apaso Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Selección De un Uso de Canastilla Programa Resumen de instruccionesPreparación del secador Para InformacionesProtección DelmedioPrimera Vez Secador Antes Usar DesconexiónSecador Por temporal Del RopaSelección del programa Tabla Selección Programas Camisas deportivas, trajes, pantalones, ropa de trabajo eFunciona miento Uso de la canastilla Secar prendas de ropa sobre Salida Limpieza y cuidadoLimpieza del secador ¡PELIGRO DE ExplosionesRodamiento Localización de fallos No arrancaServicio Autorizado Declaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa Siemens Exclusiones