Yamaha DC1516V owner manual Precauciones, Precauzioni, 注意事項

Page 14

Precauciones

Además de las precauciones normales que debería observar con un piano corriente, tal como se describen en el manual del piano, dado que el piano “Silent Series” es un apa- rato eléctrico, es importante que recuerde los elementos siguientes:

La combinación de agua y electricidad puede resultar peligrosa. No coloque objetos tales como un florero encima del piano “Silent Series”. El riesgo de que se derrame es dema- siado grande.

Al limpiar el piano “Silent Series”, no aplique aerosoles a los elementos eléctricos del piano “Silent Series”. No aplique el pulverizador a las partes internas del piano “Silent Series”.

Para limpiar el panel de control, utilice un paño suave y seco.

Mantenga el adaptador de CA y el cable de alimentación alejados de los lugares donde se podrian pisar o tropezar con ellos. No coloque ningún mueble o cualquier objeto pesado encima del cable de alimentación.

Precauzioni

Oltre alle normali precauzioni da osservare con qualsiasi altro pianoforte, come descritto nel manuale fornito con esso, poiché il piano Silent Series è anche un dispositivo elettro- nico, bisogna considerare quanto segue:

L’acqua e l’elettricità possono essere una com- binazione molto pericolosa. Non appoggiate vasi di fiori, bicchieri colmi ecc. sul piano Silent Series. Il rischio di rovesciamento dell’acqua o di altri liquidi è molto grande.

Quando pulite il piano Silent Series, evitate di spruzzare prodotti per mobili in bombolette spray ecc. sulle parti elettriche. Evitate di spruzzare liquidi di questo genere all’interno del piano Silent Series.

Per pulire il pannello di controllo, usate un panno morbido e asciutto.

Tenete lontano da aree di passaggio il cavo di alimentazione e ll’adattatore, per evitare che ci si possa camminare sopra o inciamparvi. Non appoggiate sul cavo oggetti pesanti o mobili.

注意事項

因為本鋼琴是電氣裝置﹐除了應遵守鋼琴說 明書中所述的普通注意事項之外﹐請特別注 意下列事項:

水和電氣混在一起會引起危險。切 勿在本鋼 琴上放置花瓶等。濺水的危險性極大。

當清潔本鋼琴時﹐請避免在本鋼琴的電氣零 件上噴灑傢具噴霧劑等。請避免在本鋼琴內 部噴灑拋光劑。

若要清潔控制面板﹐應使用軟乾布。

應將 AC 變壓器和電線放置在遠離會被人踩到﹐ 或者會使人絆倒的地方。切勿將傢具壓在電 源線上。

10

Image 14
Contents Page Special Message Section Please Keep this Manual Important Notice for the United Kingdom Inhalt ContentsOther documentation Weitere DokumentationSommario ÌndiceOtros documentos Altra documentazioneFonctions FeaturesEigenschaften Características CaratteristicheSound of a Yamaha concert grand Der Klang eines Yamaha KonzertflügelsYamaha 平臺鋼琴的美妙聲音 El sonido de un piano Yamaha gran cola de conciertosLa sonorità di un pianoforte a coda da concerto Yamaha 本鋼琴來自世界上先進的鋼琴製造廠商之Contenu de la boîte d’accessoires du piano de la Inhalt des Zubehörpaketes des Pianos der SilentLa scatola degli accessori del piano Silent Series contiene Contenido de la caja de accesorios del piano SilentPrécautions PrecautionsVorsichtsmaßnahmen 注意事項 PrecaucionesPrecauzioni Mise sous tension Power connectionStromversorgung 電源連接 Conexión eléctricaCavo di alimentazione Sujete el cable al piano Silent SeriesVerwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter Disconnecting the Silent Series piano from the power supplyUse only the supplied adaptor Stromversorgung des Pianos der Silent-SerieunterbrechenUsxate soltanto l’adattatore fornito Utilice únicamente el adaptador suministradoDesconexión del piano Silent Series Scollegamento del piano Silent Series dall’alimentazioneSteuerkasten Vorderseite Boîtier de commandes Panneau avantControl box Front panel 控制盒前面板 Caja de Control Panel delanteroUnità di controllo Pannello frontale Comment utiliser votre piano How to use your Silent Series pianoÜber den Einsatz Ihres Pianos 如何使用本鋼琴? Utilización del piano SilentCome usare il vostro piano Uso del pedal centralMettre le piano numérique sous tension Switch on the digital pianoDigitalpiano einschalten Encendido del piano digital Accendete il piano digitaleRéglage du volume Plug in the headphonesAdjust the volume Kopfhörer anschließenConexión de los auriculares Ajuste del volumenRegolazione del volume Inserite le cuffieReverbération ReverbReverb Halleffekt Ajuste del nivel de reverberación ReverberaciónRiverbero Selezione della quantità di riverberoRéglage du type de réverbération Setting the type of reverbAnwahl des Halltyps 設定混響的類型 Ajuste del tipo de reverberaciónSelezione del tipo di riverbero Hinweis 您必須壓住按鍵直至聽到喀嗒聲為止﹐然後 再鬆開按鍵。否則﹐便不能選擇所需混響程 式。 Polyphonie Setting the polyphonyPolyphony Anwahl der erweiterten PolyphonieAjuste de polifonía PolifoníaPolifonia Impostazione della polifoniaHinweis Nota Réglage de la hauteur Adjusting the PitchEinstellen der Tonhöhe 調節音高 Ajuste del diapasónRegolazione del tono Accord fin Fine tuningFeinstimmung Afinación precisa Accordatura precisaHöher stimmen Tuning UpTuning Down Tiefer stimmenAccordatura a salire Afinación hacia arribaAfinación hacia abajo Accordatura a scendereAnnulation du réglage d’accord fin Cancelling the Fine TuningDeaktivieren der Feinstimmung 取消微調 Cancelación de la afinación precisaAnnullamento dell’accordatura precisa Steuerkasten Rückseite Boîtier de commandes Panneau arrièreControl box Rear panel 控制盒後面板 Caja de mandos Parte traseraUnità di controllo Pannello posteriore Utilisation des connecteurs Using the AUX terminalsBenutzung der AUX Anschlüsse 使用 AUX 接頭 Utilización de los terminalesUtilizzo delle prese AUX AUX OUT AUX Outaux 輸出 Using the Midi terminals Benutzung der Midi AnschlüsseUtilizzo dei connettori Midi 使用 Midi 接頭Using your Silent Series piano as a Midi keyboard Midi OUT Utilizzo del piano Silent Series come tastiera Midi Midi OUT 將本鋼琴用作為 Midi 鍵盤Using a Midi device to play the Silent Series piano Midi Midi使用 Midi 裝置以演奏本鋼琴 Midi Inmidi 輸入Midi OUT 本鋼琴會響應音調開啟和關閉資訊以及 3 個 腳踏板的控制器資訊。 Changer le canal de réception Midi Changing the Midi Receive ChannelEinstellen des MIDI-Empfangskanals Cambio del canal de recepción Midi 變換 Midi 接收通道Ecouter les morceaux de démonstration Playing the demo songsAbspielen der Demosongs 播放演示樂曲 Escuchar las canciones de demostraciónRiproduzione dei brani dimostrativi Page 再調節 Volume 音量 旋鈕。 F6 A6 當播放暫停時不能使用其他放音功能。若要 使用其他功能﹐ 首先按壓 C7 按鍵以恢復播 放。 若要快倒 , 當按住 G#6 時按壓 F#6 按鍵。 僅可在播放時﹐並且僅可在按住 G#6 按鍵時 使用快倒和快進。 Verlassen des Demo-Modus’ Cancelling Demo Song modeAnnulation du mode de démonstration 取消演示樂曲模式 Cancelar el modo demo songDisattivazione del modo di dimostrazione brani Guide de dépannage rapide Quick troubleshootingProblemlösungen 快速故障排除 Breve sección sobre localización y reparación de averíasInconvenienti e rimedi Guida rapida If there’s too much or too little reverb Hay demasiada o demasiado poca reverbe- ración If a demo song unexpectedly starts play- ing 若演示樂曲突然開始演奏: Caractéristiques techniques SpecificationsTechnische Daten des 快速靜音系統規格 Especificaciones del sistemaSpecifiche tecniche del Pitch Tono 50 首鋼琴名曲 Klassiker für des PianoExitos para Piano Box 3, Hamamatsu, 430-8651 Japan Midi Implementation Chart Version

DC1516V specifications

The Yamaha DC1516V is a professional audio console that stands out for its advanced features and high-quality performance, making it a go-to choice for live sound, recording, and broadcast applications. Designed for flexibility and ease of use, this digital mixing console offers a comprehensive set of tools for audio engineers and musicians alike.

One of the key features of the DC1516V is its impressive channel count, which allows for extensive input options. The console supports up to 16 input channels, enabling users to connect multiple instruments, microphones, and other audio sources simultaneously. Each channel is equipped with independent gain control, EQ settings, and auxiliary outputs, ensuring optimal sound management for any performance or recording scenario.

The DC1516V is powered by Yamaha's sophisticated digital signal processing technology, providing users with exceptional audio quality and low latency. This technology enables features such as precise EQ adjustments, dynamic range control, and integrated effects processing, allowing for a polished and professional sound. The console also supports various digital audio formats and standards, making it compatible with a wide range of audio equipment.

Another standout characteristic of the Yamaha DC1516V is its intuitive user interface. The console features a clear LCD display and strategically placed controls, facilitating ease of navigation and operation. This design minimizes the learning curve for new users, while also providing experienced engineers with quick access to critical settings during live events.

Additionally, the DC1516V is equipped with built-in USB connectivity, allowing for seamless integration with digital audio workstations (DAWs). This feature enables users to record performances directly to their computers or play back audio files from their DAW without external hardware, streamlining the recording process.

Furthermore, the console includes a range of built-in effects, including reverbs, delays, and modulation effects. These tools can be applied to individual channels or the overall mix, enhancing creativity and flexibility in sound shaping.

In summary, the Yamaha DC1516V is a versatile digital mixing console that combines professional-grade sound quality with user-friendly features. Its robust design, extensive connectivity options, and advanced processing capabilities make it an ideal choice for audio professionals seeking reliable performance in live and studio environments. Whether for concerts, events, or studio sessions, the DC1516V is engineered to deliver exceptional audio results.